Từ điển đơn ngữ
Tiếng Anh
Depth
dɛpθ
Rất Phổ Biến
~ 2100
~ 2100
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Depth -
Distance from the top or surface to the bottom of something
Ví dụ: The pool's depth is 10 feet.
Sử dụng: formalBối cảnh: scientific, engineering, or geographical discussions
Ghi chú: Typically used in technical or academic contexts to describe measurements
Intense or extreme degree of a quality or state
Ví dụ: She spoke with great depth of feeling.
Sử dụng: formalBối cảnh: literary or emotional discussions
Ghi chú: Often used to convey strong emotions or profound thoughts
Comprehensive understanding or insight
Ví dụ: The professor's lectures have great depth.
Sử dụng: formalBối cảnh: academic or intellectual discussions
Ghi chú: Refers to the thoroughness or complexity of knowledge or analysis
The deepest part of something
Ví dụ: The depth of the ocean is still largely unexplored.
Sử dụng: formalBối cảnh: scientific or geographical contexts
Ghi chú: Used to describe the lowest or most profound point of a physical entity
Seriousness or intensity of a situation or issue
Ví dụ: The depth of the economic crisis became apparent.
Sử dụng: formalBối cảnh: news reports or formal discussions
Ghi chú: Indicates the severity or gravity of a particular circumstance
Từ đồng nghĩa của Depth
breadth
Breadth refers to the extent or measure of something from side to side.
Ví dụ: The breadth of his knowledge impressed everyone.
Ghi chú: Depth typically refers to the distance from the top or surface to the bottom, while breadth refers to the measure from side to side.
profoundness
Profoundness indicates the depth of insight, knowledge, or understanding of a subject.
Ví dụ: The profoundness of her thoughts left a lasting impact on the audience.
Ghi chú: While depth can refer to physical distance or extent, profoundness specifically emphasizes the intellectual or emotional depth.
intensity
Intensity refers to the strength, power, or degree of something.
Ví dụ: The intensity of his emotions was palpable in his voice.
Ghi chú: Depth usually pertains to the extent or distance of something, while intensity emphasizes the level of force or power.
profundity
Profundity conveys the intellectual or emotional depth and complexity of ideas or thoughts.
Ví dụ: The profundity of the author's writing captivated readers worldwide.
Ghi chú: Similar to profoundness, profundity focuses on the depth of ideas, thoughts, or concepts, rather than physical depth.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Depth
In-depth
This phrase means to explore or examine something thoroughly and in detail.
Ví dụ: The reporter conducted an in-depth investigation into the corruption scandal.
Ghi chú: The original word 'depth' refers to the distance from the top or surface to the bottom of something, while 'in-depth' refers to a detailed and thorough examination of a subject.
Depth of knowledge
It refers to a high level of understanding or expertise in a particular subject.
Ví dụ: Her depth of knowledge on the topic impressed the panel during the presentation.
Ghi chú: While 'depth' simply denotes the distance from the top to the bottom, 'depth of knowledge' implies a comprehensive understanding or expertise in a specific area.
Plumb the depths
This phrase means to explore the most profound or extreme aspects of something, often referring to emotions, experiences, or situations.
Ví dụ: The novel plumbs the depths of human emotion and psychology.
Ghi chú: Unlike 'depth,' which is a physical measurement, 'plumb the depths' is figurative and describes delving deeply into a subject or issue.
Depth perception
It refers to the ability to accurately perceive the distance and spatial relationships between objects in three dimensions.
Ví dụ: Good depth perception is crucial for athletes in sports like basketball and baseball.
Ghi chú: While 'depth' refers to physical distance, 'depth perception' is a cognitive ability related to vision and spatial awareness.
Depth charge
This phrase metaphorically refers to dramatic or impactful events or revelations that significantly impact a situation or story.
Ví dụ: The movie is filled with suspenseful moments that feel like depth charges in the plot.
Ghi chú: In this context, 'depth charge' is a figurative expression, unlike the literal measurement of 'depth.' It highlights impactful moments or developments.
Depth and breadth
It refers to a comprehensive understanding that includes both in-depth knowledge and a wide range of coverage or perspectives.
Ví dụ: The course offers students both depth and breadth in their understanding of the subject.
Ghi chú: While 'depth' typically focuses on the thoroughness of knowledge, 'depth and breadth' emphasizes both depth and the extent or range of knowledge.
Depth chart
It is a visual representation of the hierarchy or ranking of players on a sports team, typically indicating their positions and readiness for play.
Ví dụ: The coach analyzed the depth chart to determine the starting lineup for the game.
Ghi chú: Unlike the literal 'depth' measurement, 'depth chart' is a specialized term in sports that shows the order and readiness of players within a team.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Depth
Deep dive
A deep and thorough exploration or examination of a subject or issue.
Ví dụ: Let's do a deep dive into this topic to understand it better.
Ghi chú: It emphasizes going beyond the surface level and delving deeply into the details.
Deep end
A situation where someone is in a challenging or difficult position, typically due to lack of experience or knowledge.
Ví dụ: I feel like I'm in the deep end with this project; it's so complex.
Ghi chú: It alludes to being in the deep or more difficult part of a metaphorical pool, requiring more effort to stay afloat.
Deep pockets
Having a lot of money or financial resources.
Ví dụ: That company must have deep pockets to afford such expensive advertising.
Ghi chú: It refers to having significant financial resources rather than just a metaphorical 'depth'.
Deep six
To discard or eliminate something, often abruptly or without much consideration.
Ví dụ: We had to deep six that project due to budget constraints.
Ghi chú: It signifies getting rid of something completely rather than just placing it in 'depth'.
In deep water
In a situation where one is in trouble or facing difficulties.
Ví dụ: After missing the deadline, I found myself in deep water with my boss.
Ghi chú: It relates to being in a tough situation or facing difficulties, akin to being submerged in treacherous waters.
Deep down
Beneath the surface or truly, often referring to one's true feelings or motivations.
Ví dụ: Deep down, I knew that I should have spoken up during the meeting.
Ghi chú: It pertains to concealed emotions or thoughts beneath the 'depth' of one's outward appearance or actions.
Deep in the weeds
Engaged in or overwhelmed by detailed or complex tasks or problems.
Ví dụ: We're deep in the weeds on this project, dealing with unexpected issues.
Ghi chú: It indicates being heavily involved in intricate details or complications, like being engulfed by dense vegetation or 'weeds'.
Depth - Ví dụ
The depth of the ocean is unfathomable.
The wound was quite deep and required stitches.
The report provided a depth analysis of the company's financial situation.
Ngữ pháp của Depth
Depth - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: depth
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): depths, depth
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): depth
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
depth chứa 1 âm tiết: depth
Phiên âm ngữ âm: ˈdepth
depth , ˈdepth (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Depth - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
depth: ~ 2100 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.