Речник
Английски - Датски

Cart

kɑrt
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

vogn, vogn (til transport af varer), vogn (til leg), transportvogn

Значения на Cart на датски

vogn

Пример:
I pushed the cart through the grocery store.
Jeg skubbede vognen gennem supermarkedet.
Please put the bags in the cart.
Sæt venligst poserne i vognen.
Употреба: informalКонтекст: Shopping, transporting goods
Забележка: In Danish, 'vogn' can refer to various types of carts, including shopping carts and handcarts.

vogn (til transport af varer)

Пример:
The delivery cart was loaded with packages.
Leveringsvognen var fyldt med pakker.
They used a cart to move the furniture.
De brugte en vogn til at flytte møblerne.
Употреба: informalКонтекст: Moving, delivery services
Забележка: This meaning emphasizes carts used for transporting items, often in a delivery or moving context.

vogn (til leg)

Пример:
The kids played with their toy cart in the yard.
Børnene legede med deres legevogn i haven.
She has a small cart for her dolls.
Hun har en lille vogn til sine dukker.
Употреба: informalКонтекст: Playtime, children's toys
Забележка: This refers to toy carts used by children for play, often seen in gardens or playgrounds.

transportvogn

Пример:
The transport cart is essential for the warehouse.
Transportvognen er essentiel for lageret.
They wheeled the transport cart into the loading dock.
De kørte transportvognen ind i lastkajen.
Употреба: formalКонтекст: Warehousing, logistics
Забележка: This term is more technical and is used in professional settings, particularly in logistics and warehousing.

Синоними на Cart

Trolley

A trolley is a wheeled vehicle typically used for carrying goods or luggage.
Пример: She loaded her groceries onto the trolley and wheeled it to the checkout counter.
Забележка: Trolley is commonly used in British English and can refer to both a shopping cart and a streetcar.

Wagon

A wagon is a four-wheeled vehicle used for transporting goods or people.
Пример: The children played with the wagon, pulling each other around the yard.
Забележка: Wagon is typically larger and more robust than a cart, often used for heavier loads or transportation.

Buggy

A buggy is a small, light vehicle with four wheels, typically pushed by hand.
Пример: She pushed her baby in the buggy while shopping at the mall.
Забележка: Buggy is often used to refer to a stroller or a lightweight cart for transporting children or small items.

Barrow

A barrow is a flat rectangular frame with handles at each end, used for carrying loads.
Пример: The gardener used a barrow to carry soil and plants around the garden.
Забележка: Barrow is more specialized and often used in gardening or construction contexts.

Изрази и често срещани фрази на Cart

Off the cart

To be out of control or extreme in behavior or emotions.
Пример: After losing the game, his emotions were completely off the cart.
Забележка: The original word 'cart' refers to a vehicle used for transporting goods, while 'off the cart' describes being out of control or extreme.

Put the cart before the horse

To do things in the wrong order or with incorrect priorities.
Пример: You can't start building a house without a plan; don't put the cart before the horse.
Забележка: The original word 'cart' refers to a vehicle, but 'putting the cart before the horse' is a metaphorical expression about doing things in the wrong sequence.

Carte blanche

Complete freedom or authority to act as one wishes.
Пример: The director gave the designer carte blanche to decorate the set as he pleased.
Забележка: While 'carte blanche' contains the word 'cart,' its meaning is about giving someone unrestricted freedom or authority.

Upset the apple cart

To disrupt or disturb a stable situation or plan.
Пример: His unexpected resignation really upset the apple cart at the company.
Забележка: The original word 'cart' refers to a vehicle, but 'upsetting the apple cart' is about causing a disruption in a situation.

Keep one's cards close to one's chest

To keep one's plans, thoughts, or strategies secret.
Пример: She never reveals her true intentions; she always keeps her cards close to her chest.
Забележка: While 'cart' refers to a vehicle, 'keeping one's cards close to one's chest' is a metaphorical expression about keeping secrets or being discreet.

Всекидневни (сленгови) изрази на Cart

Go-kart

A small racing car with a low body and four wheels, designed for racing on a track.
Пример: Let's go have some fun driving go-karts at the amusement park.
Забележка: Derived from 'kart' as a shortened form of 'cart', it specifically refers to a small racing car.

Cartwheel

A gymnastic move in which a person makes a sideways revolving movement with the hands placed on the ground, legs and body form a circle.
Пример: She did a perfect cartwheel to impress her friends at the beach.
Забележка: Although inspired by the circular shape of a cartwheel, it refers to a gymnastic movement rather than a wheel on a cart.

Cartoon

A simplified or exaggerated representation, often humorous, used to convey a message or entertain.
Пример: I love watching cartoons on Sunday mornings with a bowl of cereal.
Забележка: While the term is derived from 'cartoon', which initially referred to a preliminary sketch for a painting or sculpture, its modern usage primarily represents animated shows or drawings.

Carton

A light box or container, typically one forming part of a matching set for storing or transporting items.
Пример: Can you grab me a carton of milk from the fridge, please?
Забележка: Originating from 'carton', a derivative of 'cart', it now predominantly denotes packaging such as milk cartons, juice cartons, etc.

Cartel

A coalition or cooperative arrangement between businesses or organizations aimed at regulating or controlling a specific industry or market.
Пример: The drug cartel has a strong presence in that region, controlling most of the illegal activities.
Забележка: Derived from 'cartel' in reference to a written agreement between belligerents to regulate the conduct of war, it now signifies a group that controls illegal activities or monopolizes a market.

Cartography

The study and practice of making maps or charts.
Пример: His passion for cartography led him to travel the world exploring different maps and creating his own.
Забележка: While 'cartography' is directly related to 'cart', as maps were often used on carts in the past, the term now signifies the specialized field of map-making.

Carte Dor

A popular brand of ice cream known for its rich and creamy flavors.
Пример: They served a delicious Carte Dor ice cream at the party, and everyone loved it.
Забележка: Inspired by 'carte' meaning 'card' or 'chart', and 'd'or' meaning 'gold' in French, it denotes a specific brand of ice cream rather than a cart.

Cart - Примери

The cart was filled with groceries.
The horse pulled the cart down the road.
She pushed the cart through the aisles of the supermarket.

Граматика на Cart

Cart - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: cart
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): carts
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): cart
Глагол, минало време (Verb, past tense): carted
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): carting
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): carts
Глагол, основна форма (Verb, base form): cart
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): cart
Срички, Разделяне и Ударение
Cart съдържа 1 срички: cart
Фонетична транскрипция: ˈkärt
cart , ˈkärt (Червената сричка е ударена)

Cart - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Cart: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.