Речник
Английски - Датски
Some
səm
Изключително Често Срещан
0 - 100
0 - 100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Nogle, En del, Nogle gange, En smule, Et par
Значения на Some на датски
Nogle
Пример:
I have some friends coming over.
Jeg har nogle venner, der kommer forbi.
Can I have some water?
Kan jeg få noget vand?
Употреба: InformalКонтекст: Used in everyday conversation to refer to an unspecified quantity.
Забележка: This is the most common translation, used when referring to an indefinite number of items.
En del
Пример:
Some of the students passed the exam.
En del af studerende bestod eksamen.
There are some people waiting outside.
Der er en del mennesker, der venter udenfor.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used when referring to a portion or a significant number of items.
Забележка: This phrase emphasizes a larger quantity than 'nogle' and can be used in both formal and informal settings.
Nogle gange
Пример:
I go to the gym some times.
Jeg går i fitness nogle gange.
Some times I feel tired.
Nogle gange føler jeg mig træt.
Употреба: InformalКонтекст: Used to indicate frequency.
Забележка: This phrase is used to express that something happens occasionally.
En smule
Пример:
Can you help me some?
Kan du hjælpe mig en smule?
I need some time to think.
Jeg har brug for en smule tid til at tænke.
Употреба: InformalКонтекст: Used when referring to a small amount or degree.
Забележка: This phrase is often used to soften requests or statements.
Et par
Пример:
I bought some apples.
Jeg købte et par æbler.
There are some options available.
Der er et par muligheder tilgængelige.
Употреба: InformalКонтекст: Used when referring to a few items.
Забележка: This phrase suggests a small, but specific number, often used in casual conversation.
Синоними на Some
Several
Several indicates a number more than a few but not many.
Пример: Several students missed the bus.
Забележка: Some is more general and can refer to an unspecified amount, while several implies a specific but small number.
A few
A few suggests a small number, typically more than two but not many.
Пример: I have a few friends coming over tonight.
Забележка: Some is more vague and can refer to any amount, while a few implies a small, specific number.
A handful of
A handful of means a small, easily countable number.
Пример: I only have a handful of books left to read.
Забележка: Some is more general and does not imply a specific count, whereas a handful of suggests a small, easily manageable number.
A couple of
A couple of refers to a small, indefinite number, usually around two.
Пример: I need a couple of minutes to finish this task.
Забележка: Some is more non-specific and can refer to any amount, while a couple of implies a small, specific number.
Изрази и често срещани фрази на Some
Somehow
Somehow means in a way that is not known or specified, or by some means despite uncertainty or difficulty.
Пример: She managed to finish the project somehow, even though she was sick.
Забележка: Somehow is used to indicate an unspecified or unknown way, different from the general meaning of 'some.'
Somebody
Somebody refers to an unspecified person, a person of importance, or someone unknown.
Пример: Somebody left their keys on the table. I wonder who it could be.
Забележка: Somebody is used to refer to a specific person in an unspecified manner, different from the general meaning of 'some.'
Somehow or other
Somehow or other means in some way that may not be clear or certain, by any means necessary.
Пример: We need to get this done, somehow or other.
Забележка: Somehow or other emphasizes a more determined or urgent tone compared to just using 'somehow.'
Something else
Something else refers to a different thing or a completely unexpected topic or situation.
Пример: I thought she was going to talk about work, but she said something else entirely.
Забележка: Something else emphasizes a clear distinction or unexpected nature, different from the general meaning of 'some.'
Something like
Something like suggests a similarity or approximation to the thing mentioned.
Пример: Can you bring me something like a sandwich for lunch?
Забележка: Something like implies an example or comparison, different from the general meaning of 'some.'
Some other time
Some other time means at a different, more convenient, or unspecified time in the future.
Пример: I'm busy right now, but let's catch up some other time.
Забележка: Some other time implies a future occurrence or arrangement, different from the general meaning of 'some.'
Some of these days
Some of these days means at a certain unspecified time in the future.
Пример: Some of these days, I'll take a vacation and relax.
Забележка: Some of these days implies a future event or period, different from the general meaning of 'some.'
Всекидневни (сленгови) изрази на Some
Something
An unspecified or indeterminate thing.
Пример: I want to buy something nice for my mom's birthday.
Забележка: General and nonspecific compared to a specific item or object.
Somewhat
To a moderate extent or by a small amount.
Пример: I am somewhat tired after the long day at work.
Забележка: Indicates a partial or limited degree compared to a complete one.
Some - Примери
I have some apples.
Can you give me some water?
She bought some new clothes.
We need to buy some milk.
Граматика на Some
Some - Местоимение (Pronoun) / Определител (Determiner)
Лема: some
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
Some съдържа 1 срички: some
Фонетична транскрипция: ˈsəm
some , ˈsəm (Червената сричка е ударена)
Some - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Some: 0 - 100 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.