Речник
Английски - Датски
Them
ðɛm
Изключително Често Срещан
0 - 100
0 - 100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Dem, De, De (referring to a specific group), Dem (as a pronoun in questions)
Значения на Them на датски
Dem
Пример:
I saw them at the park.
Jeg så dem i parken.
Can you give them a call?
Kan du give dem et opkald?
Употреба: InformalКонтекст: Used when referring to a group of people or objects previously mentioned.
Забележка: In Danish, 'dem' is the accusative form of 'de' (they), used to refer to people or things.
De
Пример:
They told me about them.
De fortalte mig om dem.
I heard they are coming to see them.
Jeg hørte, at de kommer for at se dem.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used as a subject pronoun in a sentence when referring to a group.
Забележка: In this context, 'de' refers to the subject that is acting upon 'dem'.
De (referring to a specific group)
Пример:
Those are the ones I was talking about them.
Det er dem, jeg talte om.
I prefer these to those; I like them better.
Jeg foretrækker disse fremfor dem; jeg kan lide dem bedre.
Употреба: InformalКонтекст: Used when specifying or identifying a particular group of people or things.
Забележка: This use often emphasizes a distinction between groups.
Dem (as a pronoun in questions)
Пример:
Who are they? I don't know them.
Hvem er de? Jeg kender dem ikke.
Did you see them last night?
Så du dem i går aftes?
Употреба: InformalКонтекст: Used in questions to refer to people or objects that are not specified.
Забележка: This usage is common in conversational Danish.
Синоними на Them
They
The pronoun 'they' is used to refer to a group of people or things different from the speaker and the listener.
Пример: They are going to the park.
Забележка: Similar in meaning to 'them', but 'they' is used as a subject pronoun while 'them' is an object pronoun.
Those
'Those' is a demonstrative pronoun used to refer to people or things that are physically distant from the speaker and the listener.
Пример: Those are my favorite books.
Забележка: While 'them' is a personal pronoun referring to people or things previously mentioned, 'those' is a demonstrative pronoun indicating specific objects or people.
Theirs
'Theirs' is a possessive pronoun that indicates ownership by a group of people previously mentioned.
Пример: The car is theirs.
Забележка: 'Theirs' indicates possession, unlike 'them' which is used to refer to objects or people without indicating ownership.
Изрази и често срещани фрази на Them
Give them the benefit of the doubt
To believe someone is innocent until proven guilty; to have a favorable opinion of someone without concrete evidence.
Пример: I know you don't trust them completely, but let's give them the benefit of the doubt.
Забележка: The focus is on giving a positive consideration to 'them' despite any doubts or suspicions.
Kill two birds with one stone
To accomplish two tasks with a single action or effort.
Пример: By attending the conference, we can meet with both clients. It's a great way to kill two birds with one stone.
Забележка: The idiom uses 'them' to refer to the tasks or objectives being addressed simultaneously.
Actions speak louder than words
What someone does is more important than what they say they will do.
Пример: Don't just say you'll help; show them. Remember, actions speak louder than words.
Забележка: The emphasis is on demonstrating through actions rather than just verbal promises or intentions.
All of them
Every single one; the entirety of a group.
Пример: I asked for volunteers, and all of them raised their hands.
Забележка: Here, 'them' refers to a specific group of people or objects, emphasizing completeness.
Count them on one hand
To be a very small number; to be easily counted.
Пример: The number of people who have climbed Mount Everest without oxygen can be counted on one hand.
Забележка: In this idiom, 'them' refers to a small, quantifiable group or amount.
Throw them off the scent
To divert someone's attention or mislead them.
Пример: We need to throw them off the scent so they don't discover our plan.
Забележка: This phrase uses 'them' to indicate the individuals whose attention needs to be misdirected.
Tell them off
To scold or reprimand someone strongly and angrily.
Пример: She really told them off for their rude behavior at the party.
Забележка: 'Them' here refers to the individuals being scolded or reprimanded.
Всекидневни (сленгови) изрази на Them
Them's fightin' words
This phrase is used to indicate someone has said something so offensive that it could lead to a physical altercation.
Пример: When he insulted her mother, she responded, 'Them's fightin' words!'
Забележка: The slang term 'Them's fightin' words' is a colloquial and informal way to convey strong disagreement or offense, as opposed to the more neutral and standard 'Those are fighting words.'
'Em
Shortened form of 'them', commonly used in spoken language for informal communications.
Пример: I saw 'em at the store yesterday.
Забележка: The slang term ''em' is a casual and abbreviated version of 'them', used to improve speed and efficiency of spoken communication.
Stick it to them
To take advantage of someone or cause them harm, often used in a competitive context.
Пример: He really stuck it to them in the debate last night.
Забележка: The slang term 'stick it to them' can imply a forceful or aggressive action towards 'them', compared to a more subtle or indirect approach.
Them apples
This phrase is used to challenge or provoke someone sarcastically after a situation has unfolded.
Пример: He thinks he's so smart, but can he solve this equation? How do you like them apples?
Забележка: The slang term 'them apples' is a humorous and colloquial way to ask someone how they feel about a specific outcome or circumstance.
Let them eat cake
An expression of indifference or disregard for the problems of others.
Пример: When told the peasants had no bread, the queen famously said, 'Let them eat cake.'
Забележка: The slang term 'let them eat cake' is a sarcastic and dismissive way of suggesting that someone should be satisfied with what they have, rather than addressing their actual needs.
Them's the breaks
An expression signifying acceptance of an unfortunate or unfair situation.
Пример: I know you're disappointed, but them's the breaks.
Забележка: The slang term 'them's the breaks' conveys resignation or acknowledgment of a negative circumstance, without seeking to change or improve it.
Them's facts
A statement emphasizing the truthfulness or irrefutability of a particular piece of information.
Пример: You can argue all you want, but them's facts.
Забележка: The slang term 'them's facts' serves to underscore the veracity or accuracy of a statement, often used in informal settings to settle disagreements.
Them - Примери
I love them.
Can you see them?
I bought them yesterday.
Please give them to me.
Граматика на Them
Them - Местоимение (Pronoun) / Лично местоимение (Personal pronoun)
Лема: they
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
Them съдържа 1 срички: them
Фонетична транскрипция: (t͟h)əm
them , (t͟h)əm (Червената сричка е ударена)
Them - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Them: 0 - 100 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.