Речник
Английски - Немски
Against
əˈɡɛnst
Изключително Често Срещан
100 - 200
100 - 200
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
gegen, an, kontra, entgegen
Значения на Against на немски
gegen
Пример:
She is against the proposal.
Sie ist gegen den Vorschlag.
He voted against the new law.
Er hat gegen das neue Gesetz gestimmt.
Употреба: formalКонтекст: Used in formal discussions, debates, or political contexts.
Забележка: This is the most common translation of 'against' in the sense of opposition or disagreement.
an
Пример:
The ladder is leaning against the wall.
Die Leiter lehnt an der Wand.
He stood with his back against the door.
Er stand mit dem Rücken an der Tür.
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday situations to indicate physical contact or proximity.
Забележка: This translation is used for physical contact or support against something.
kontra
Пример:
The decision went against my wishes.
Die Entscheidung lief kontra meinen Wünschen.
She argued against the changes.
Sie argumentierte gegen die Veränderungen.
Употреба: formalКонтекст: Commonly used in debates, legal contexts, or formal discussions.
Забележка: This translation emphasizes direct opposition or contradiction.
entgegen
Пример:
He went against the flow.
Er ging entgegen dem Strom.
Against my better judgment, I agreed.
Entgegen meiner besseren Einsicht stimmte ich zu.
Употреба: formalКонтекст: Used in situations where there is a deviation from the expected or recommended course of action.
Забележка: This translation conveys going in a direction contrary to what is expected or advised.
Синоними на Against
Opposed to
This synonym indicates a position of being in disagreement or resistance to something.
Пример: She was opposed to the new policy.
Забележка: It specifically conveys a sense of active resistance or disagreement.
Contrary to
This synonym suggests being in conflict or contradiction with something.
Пример: His actions were contrary to his words.
Забележка: It emphasizes the idea of being in direct contradiction or opposition.
Contra
Contra is a Latin term meaning 'against' and is used in formal or legal contexts.
Пример: The decision was made contra the recommendations of the committee.
Забележка: It is a more formal or technical term compared to 'against'.
In opposition to
This synonym indicates being in a position of opposition or disagreement.
Пример: The candidate's views were in opposition to the majority.
Забележка: It suggests a more formal or structured form of opposition.
Anti
Anti indicates being opposed to or against a particular thing or idea.
Пример: She is anti animal cruelty.
Забележка: It is often used to describe a strong opposition or aversion to something.
Изрази и често срещани фрази на Against
Go against
To act in opposition or contrary to someone or something.
Пример: She decided to go against her parents' wishes and study abroad.
Забележка: The addition of 'go' changes the meaning to actively oppose or resist.
Rebel against
To resist or oppose authority or control.
Пример: The citizens rebelled against the oppressive government.
Забележка: Adding 'rebel' emphasizes a more active and confrontational resistance.
Fight against
To resist or combat something through physical or non-physical means.
Пример: They fought against discrimination and inequality.
Забележка: The inclusion of 'fight' implies a more active and determined opposition.
Protect against
To shield or defend from harm, danger, or negative impact.
Пример: This vaccine protects against several strains of the flu virus.
Забележка: Adding 'protect' emphasizes the defensive aspect, guarding against potential threats.
A case against
Evidence or arguments opposing or incriminating someone or something.
Пример: The prosecutor presented a strong case against the defendant.
Забележка: The phrase 'a case against' refers specifically to the evidence or arguments presented in opposition.
Prejudice against
Preconceived opinions or attitudes against a particular group or individual.
Пример: She faced prejudice against her gender in the male-dominated industry.
Забележка: The addition of 'prejudice' highlights discriminatory beliefs or biases held by others.
Grudge against
A persistent feeling of resentment or ill will towards someone.
Пример: He held a grudge against his former business partner for years.
Забележка: Adding 'grudge' emphasizes a long-lasting and deep-seated animosity or resentment.
Всекидневни (сленгови) изрази на Against
Up against
Facing a challenge or difficult situation.
Пример: We're up against some tough competition in this tournament.
Забележка: Used to emphasize facing direct opposition or competition.
Bump up against
To encounter or come into contact with something, usually a barrier or obstacle.
Пример: His beliefs often bump up against societal norms.
Забележка: Implies a physical or metaphorical collision with something unexpected or opposing.
Push against
To resist or challenge something, often authority or limits.
Пример: She's always pushing against the boundaries set by the school.
Забележка: Highlights actively working to oppose or challenge instead of passively facing.
Square off against
To confront or prepare to compete directly against someone or something.
Пример: The two teams will square off against each other in the championship game.
Забележка: Indicates a formal or structured confrontation, often in a competitive context.
Rub against
To conflict or cause friction with established norms or beliefs.
Пример: His new ideas often rub against traditional practices in the industry.
Забележка: Suggests a subtle or indirect clash rather than a direct confrontation.
Lean against
To rely on or seek support from someone or something.
Пример: You can always lean against me for support during tough times.
Забележка: Refers to seeking assistance or comfort rather than direct opposition.
Pit against
To set one person or thing in direct competition or conflict with another.
Пример: The media often pits celebrities against each other for sensational stories.
Забележка: Emphasizes the deliberate action of setting up a conflict or competition.
Against - Примери
I am against smoking.
Ich bin an class="text-red">gegenan> das Rauchen.
She leaned against the wall.
Sie lehnte sich an class="text-red">gegenan> die Wand.
He filed a complaint against his neighbor.
Er reichte eine Beschwerde an class="text-red">gegenan> seinen Nachbarn ein.
The team fought hard against their rivals.
Das Team kämpfte hart an class="text-red">gegenan> ihre Rivalen.
Граматика на Against
Against - Адпозиция (Adposition) / Предлог или подчинителен съюз (Preposition or subordinating conjunction)
Лема: against
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
Against съдържа 1 срички: against
Фонетична транскрипция: ə-ˈgen(t)st
against , ə ˈgen(t)st (Червената сричка е ударена)
Against - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Against: 100 - 200 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.