Речник
Английски - Немски
Keep
kip
Изключително Често Срещан
100 - 200
100 - 200
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
behalten, aufbewahren, halten, fortsetzen, verhindern
Значения на Keep на немски
behalten
Пример:
Please keep this secret.
Bitte behalte dieses Geheimnis.
I will keep this for you.
Ich werde das für dich behalten.
Употреба: formal/informalКонтекст: General usage in everyday conversations
Забележка: Can also mean 'to hold onto' or 'to retain'
aufbewahren
Пример:
Keep the documents safe.
Bewahren Sie die Dokumente sicher auf.
Where do you keep your keys?
Wo bewahrst du deine Schlüssel auf?
Употреба: formalКонтекст: Instructions or directives related to safekeeping
Забележка: Commonly used for storing or safeguarding items
halten
Пример:
Keep the door closed.
Halte die Tür geschlossen.
Keep your hands off!
Halte deine Hände weg!
Употреба: formal/informalКонтекст: Commands or requests related to maintaining a specific state
Забележка: Can also mean 'to maintain' or 'to sustain'
fortsetzen
Пример:
Keep going straight.
Fahren Sie geradeaus weiter.
Keep studying, you're doing well.
Mach weiter mit dem Lernen, du machst das gut.
Употреба: formalКонтекст: Encouraging or directing someone to continue an action
Забележка: Often used to indicate persistence or continuity
verhindern
Пример:
Try to keep accidents to a minimum.
Versuche, Unfälle auf ein Minimum zu reduzieren.
Keeping noise down is important in this area.
Es ist wichtig, den Lärmpegel in diesem Bereich niedrig zu halten.
Употреба: formalКонтекст: Preventing or minimizing negative outcomes
Забележка: Used in contexts where control or moderation is emphasized
Синоними на Keep
Retain
To keep possession of something or continue to have something.
Пример: He decided to retain the old furniture in the living room.
Забележка: Retain implies holding onto something for a longer period or maintaining possession.
Maintain
To keep something in a particular state or condition.
Пример: It is essential to maintain a healthy lifestyle.
Забележка: Maintain often refers to preserving or upholding a certain standard or condition.
Preserve
To protect or keep something in its original state or form.
Пример: They used special techniques to preserve the ancient artifacts.
Забележка: Preserve suggests protecting something from harm or decay to maintain its original state.
Conserve
To use something carefully or protect it from being used up or destroyed.
Пример: We need to conserve water during the dry season.
Забележка: Conserve often relates to the careful use or protection of resources to prevent waste or depletion.
Store
To keep something in a particular place for future use.
Пример: She likes to store her winter clothes in vacuum-sealed bags.
Забележка: Store specifically refers to keeping items in a designated place for safekeeping or organization.
Изрази и често срещани фрази на Keep
Keep up
To continue at the same pace or level as before.
Пример: I need to keep up with my studies to pass the exam.
Забележка: This phrase implies maintaining a certain standard or rate of progress.
Keep in mind
To remember or consider something.
Пример: Keep in mind that not everyone will agree with your opinions.
Забележка: This phrase emphasizes the act of remembering or being aware of something.
Keep on
To continue doing something without stopping.
Пример: I will keep on practicing until I get better at playing the guitar.
Забележка: This phrase suggests persistence in an action or behavior.
Keep it up
To continue doing something well or making progress.
Пример: You're doing great in your new job - keep it up!
Забележка: This phrase is used to encourage someone to maintain their current positive behavior or effort.
Keep away
To stay at a distance from someone or something.
Пример: Keep away from the edge of the cliff for your safety.
Забележка: This phrase indicates maintaining a physical separation or distance.
Keep to oneself
To stay private or not interact much with others.
Пример: He tends to keep to himself at social gatherings.
Забележка: This phrase suggests a preference for solitude or privacy.
Keep under wraps
To keep something secret or confidential.
Пример: The company is keeping the new product launch under wraps until next month.
Забележка: This phrase implies actively concealing information or plans from others.
Всекидневни (сленгови) изрази на Keep
Keep it real
This slang term means to be genuine, authentic, and honest in interactions.
Пример: I always try to keep it real with my friends and never pretend to be someone I'm not.
Забележка: While 'keep' generally refers to retaining or maintaining something, 'keep it real' focuses on being truthful and authentic.
Keep it chill
To keep things calm, relaxed, or low-key.
Пример: Let's just keep it chill and relax this weekend.
Забележка: In this context, 'keep it chill' suggests maintaining a relaxed atmosphere rather than actively preserving something.
Keep someone in check
To control or monitor someone's behavior, actions, or excesses.
Пример: He always keeps me in check when I start getting too carried away.
Забележка: Contrary to 'keep' meaning to hold onto or safeguard, 'keep someone in check' is about managing or regulating someone's behavior.
Keep it 100
To be completely honest, genuine, and real in all aspects.
Пример: She always keeps it 100 with everyone, never sugarcoating the truth.
Забележка: While 'keep' signifies retention or maintenance, 'keep it 100' emphasizes being straightforward and truthful.
Keep an eye on
To watch or monitor something closely for safety or security purposes.
Пример: Could you keep an eye on my bag while I run to the restroom?
Забележка: In this slang term, 'keep' denotes vigilance or surveillance rather than merely retaining or holding.
Keep it down
To lower the volume or intensity of sound or activity.
Пример: Sorry for the noise, I'll keep it down from now on.
Забележка: Rather than preserving or maintaining, 'keep it down' is about reducing or moderating noise.
Keep tabs on
To monitor, track, or keep oneself informed about something or someone.
Пример: I like to keep tabs on my favorite team's performance throughout the season.
Забележка: Unlike the general meaning of 'keep' as preserving, 'keep tabs on' implies actively staying updated or informed about a subject.
Keep - Примери
Can you keep a secret?
Kannst du ein Geheimnis bewahren?
It's important to keep your passport in a safe place.
Es ist wichtig, deinen Reisepass an einem sicheren Ort aufzubewahren.
Keep the change!
Behalte das Wechselgeld!
Граматика на Keep
Keep - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: keep
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): keeps, keep
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): keep
Глагол, минало време (Verb, past tense): kept
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): kept
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): keeping
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): keeps
Глагол, основна форма (Verb, base form): keep
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): keep
Срички, Разделяне и Ударение
Keep съдържа 1 срички: keep
Фонетична транскрипция: ˈkēp
keep , ˈkēp (Червената сричка е ударена)
Keep - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Keep: 100 - 200 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.