Речник
Английски - Немски
Member
ˈmɛmbər
Изключително Често Срещан
200 - 300
200 - 300
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Mitglied, Teilnehmer, Glied
Значения на Member на немски
Mitglied
Пример:
She is a member of the club.
Sie ist Mitglied im Verein.
I am a member of the team.
Ich bin Mitglied des Teams.
Употреба: formalКонтекст: Used in formal organizations, clubs, teams, etc.
Забележка: Commonly used to refer to someone who belongs to a group or organization.
Teilnehmer
Пример:
He is a member of the audience.
Er ist Teilnehmer im Publikum.
Several members of the group attended the conference.
Mehrere Teilnehmer der Gruppe nahmen an der Konferenz teil.
Употреба: formalКонтекст: Referring to someone participating in an event, meeting, or gathering.
Забележка: Can also mean 'participant' in certain contexts.
Glied
Пример:
The finger is a member of the hand.
Der Finger ist ein Glied der Hand.
Each member of the chain is important.
Jedes Glied der Kette ist wichtig.
Употреба: formalКонтекст: Used in a structural or anatomical context to refer to a part of a whole.
Забележка: Often used in a metaphorical sense to indicate a part of a larger system or structure.
Синоними на Member
Participant
A participant is someone who takes part in or is involved in a particular activity.
Пример: All meeting participants are required to submit their reports by Friday.
Забележка: While 'member' suggests belonging to a group or organization, 'participant' emphasizes active involvement in an activity or event.
Associate
An associate is a person who is closely connected with another as a companion or colleague.
Пример: She has been an associate of the company for over five years.
Забележка: An 'associate' typically implies a professional or business relationship, whereas 'member' can refer to a broader range of affiliations.
Fellow
A fellow is a member of a learned society or professional organization.
Пример: He is a fellow of the Royal Society.
Забележка: While 'member' is a general term for belonging to a group, 'fellow' often connotes a higher level of recognition or status within a specific organization.
Изрази и често срещани фрази на Member
Member of the family
This phrase refers to someone who is part of a particular family or household.
Пример: She's a valued member of our family.
Забележка: It specifies a relationship within a family rather than a general association.
Member of the team
This phrase indicates someone who is part of a group or organization working towards a common goal.
Пример: He is a dedicated member of our team.
Забележка: It describes a specific role within a team or group.
Member of the club
This phrase denotes a person who has joined a particular organization or group with shared interests or activities.
Пример: As a member of the club, she enjoys various benefits.
Забележка: It highlights participation in a specific club or organization.
Member states
This term is commonly used in political contexts to refer to countries that are part of a larger organization or union.
Пример: The EU has 27 member states.
Забележка: It emphasizes the statehood or sovereignty of the countries within the organization.
Honorary member
An honorary member is someone who is given a special status or title without meeting the usual requirements or criteria.
Пример: He was made an honorary member of the society for his contributions.
Забележка: It denotes a symbolic or honorary affiliation rather than a full-fledged membership.
Card-carrying member
This phrase refers to a person who is an official member of an organization, usually with a membership card as proof.
Пример: As a card-carrying member, he had access to exclusive events.
Забележка: It emphasizes the physical or tangible proof of membership.
Member in good standing
This term indicates that a person has fulfilled all the requirements and obligations necessary to maintain their membership.
Пример: She is a member in good standing of the professional association.
Забележка: It emphasizes the active and compliant status of the member.
Всекидневни (сленгови) изрази на Member
Member's Only
Refers to exclusive access or privileges limited to a select group of individuals who are members of a particular group or organization.
Пример: That event is for Member's Only.
Забележка: Contrasts with the general term 'member' by emphasizing the exclusivity and special status associated with belonging to a particular group or organization.
Team Member
Informal term used to refer to someone who is part of a team or group working towards a common goal.
Пример: As your team member, I will support your decision.
Забележка: While 'member' can refer to any part of a group, 'team member' specifically emphasizes an individual's participation in a team setting.
Original Gangster (OG)
Term used to refer to someone who is an original or founding member of a group, often associated with respect or authority.
Пример: He's the OG of our group; he's been around since the beginning.
Забележка: Transcends the literal meaning of 'member' to emphasize seniority, experience, or status within a specific group or community.
Crew Member
Refers to someone who is part of a team working together on a shared task or project, especially in industries like entertainment, transportation, or construction.
Пример: I've been a crew member on this ship for years.
Забележка: Similar to 'team member', 'crew member' often implies a specific type of team working in a particular environment or industry, such as a film crew or flight crew.
Band Member
Refers to someone who plays a musical instrument or performs as part of a musical group or band.
Пример: She's the lead guitarist in the band; she's a talented band member.
Забележка: Similar to 'team member', 'band member' highlights participation in a musical context, focusing on collaboration and contribution to a band's sound or performance.
Club Member
Describes someone who belongs to a social or recreational club, often for specific activities or interests.
Пример: He's a club member at the local gym; he goes there every day.
Забележка: While 'member' can be used broadly, 'club member' specifies affiliation with a club, emphasizing social connections and shared interests within a specific club setting.
Member - Примери
She is a member of the club.
Sie ist ein Mitglied des Clubs.
We are proud members of the team.
Wir sind stolze Mitglieder des Teams.
He became a member of the organization last year.
Er wurde letztes Jahr Mitglied der Organisation.
They are looking for new members to join their group.
Sie suchen nach neuen Mitgliedern, die ihrer Gruppe beitreten.
Граматика на Member
Member - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: member
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): members
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): member
Срички, Разделяне и Ударение
Member съдържа 2 срички: mem • ber
Фонетична транскрипция: ˈmem-bər
mem ber , ˈmem bər (Червената сричка е ударена)
Member - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Member: 200 - 300 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.