Речник
Английски - Гръцки
Bed
bɛd
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
κρεβάτι, κρεβάτι (σε νοσοκομείο), κρεβάτι (για ζώα), κρεβάτι (σε κήπο/φύτευση), κρεβάτι (σε μεταφορική έννοια)
Значения на Bed на гръцки
κρεβάτι
Пример:
I sleep in my bed every night.
Κοιμάμαι στο κρεβάτι μου κάθε βράδυ.
She made the bed this morning.
Έκανε το κρεβάτι το πρωί.
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday situations related to sleeping and resting.
Забележка: The word 'κρεβάτι' specifically refers to the piece of furniture for sleeping. It can also imply comfort and rest.
κρεβάτι (σε νοσοκομείο)
Пример:
The patient is in a hospital bed.
Ο ασθενής είναι σε κρεβάτι νοσοκομείου.
She needs a special bed for her recovery.
Χρειάζεται ένα ειδικό κρεβάτι για την ανάρρωσή της.
Употреба: formalКонтекст: Used in medical or hospital settings.
Забележка: In this context, 'κρεβάτι' refers to a medical bed, often used for patients in hospitals.
κρεβάτι (για ζώα)
Пример:
The dog sleeps in its bed.
Ο σκύλος κοιμάται στο κρεβάτι του.
We bought a new bed for our cat.
Αγοράσαμε ένα νέο κρεβάτι για τη γάτα μας.
Употреба: informalКонтекст: Used when referring to beds specifically designed for pets.
Забележка: This meaning is used when talking about a comfortable place for pets to sleep. It's common among pet owners.
κρεβάτι (σε κήπο/φύτευση)
Пример:
She planted flowers in the flower bed.
Φύτεψε λουλούδια στο παρτέρι.
The vegetable bed needs watering.
Το λαχανόκηπο χρειάζεται πότισμα.
Употреба: informalКонтекст: Used in gardening or landscaping.
Забележка: In this context, 'κρεβάτι' refers to a plot of soil where plants or flowers are cultivated, such as a flower bed or vegetable bed.
κρεβάτι (σε μεταφορική έννοια)
Пример:
He made a bed of roses for her.
Έφτιαξε ένα κρεβάτι από τριαντάφυλλα για εκείνη.
She felt like she was in a bed of nails.
Ένιωθε σαν να ήταν σε κρεβάτι με καρφιά.
Употреба: informalКонтекст: Used in figurative language or expressions.
Забележка: This meaning represents 'bed' in idiomatic expressions, often used to convey emotions or situations metaphorically.
Синоними на Bed
bedstead
A bedstead is the frame of a bed, typically made of wood or metal. It is the structure that supports the mattress and bedding.
Пример: She bought a new bedstead for her bedroom.
Забележка: A bedstead specifically refers to the frame of the bed, whereas 'bed' can refer to the entire sleeping surface or furniture.
cot
A cot is a small, portable bed often used for infants or young children. It is usually lightweight and can be easily moved from one place to another.
Пример: The baby slept in a cot next to the parents' bed.
Забележка: A cot is typically smaller and more portable than a regular bed, designed for temporary or occasional use.
mattress
A mattress is a thick pad used as a bed or part of a bed, typically filled with resilient material and covered with fabric.
Пример: She bought a new mattress for her bed.
Забележка: A mattress is the specific component of a bed that provides cushioning and support, while 'bed' refers to the entire furniture piece used for sleeping.
Изрази и често срещани фрази на Bed
hit the hay
To go to bed or go to sleep.
Пример: I'm exhausted, I need to hit the hay and get some rest.
Забележка: This phrase is a more informal way of saying 'go to bed.'
early to bed, early to rise
Going to bed early and waking up early is beneficial.
Пример: Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
Забележка: This phrase emphasizes the importance of a good sleeping schedule for overall well-being.
make the bed
To arrange the covers and pillows neatly on a bed.
Пример: I make the bed every morning to keep my room tidy.
Забележка: This phrase refers to the act of tidying up the bed after waking up, not just lying down on it.
bed of roses
An easy or comfortable situation.
Пример: Life is not always a bed of roses; we all face challenges.
Забележка: This idiom implies that life is not always easy, despite the comfortable image of a bed of roses.
burn the midnight oil
To work late into the night.
Пример: I have a deadline tomorrow, so I'll be burning the midnight oil tonight.
Забележка: This phrase suggests staying up late working instead of going to bed early.
get up on the wrong side of the bed
To be in a bad mood or irritable for no apparent reason.
Пример: I don't know why she's so grumpy today; maybe she got up on the wrong side of the bed.
Забележка: This idiom suggests that a person's bad mood is due to waking up in a negative state.
bedtime story
A story read or told to a child before they go to sleep.
Пример: My mom used to read me a bedtime story every night when I was a child.
Забележка: This phrase specifically refers to a story told before going to sleep, typically to children.
Всекидневни (сленгови) изрази на Bed
Crash
To crash means to go to bed or fall asleep, usually exhausted.
Пример: I'm going to crash after this long day at work.
Забележка: This slang term emphasizes the idea of a sudden and deep sleep.
Kip
A kip is a short sleep or nap.
Пример: I need a quick kip before we go out tonight.
Забележка: This term is more commonly used in British English.
Snooze
To snooze is to sleep lightly or briefly, also referring to the alarm function on a clock that allows for a short period of sleep.
Пример: I'll just snooze for a few minutes before getting ready.
Забележка: It implies a short and light sleep.
Catch some Z's
To catch some Z's means to go to sleep, with the 'Z' representing the sound of snoring.
Пример: I need to catch some Z's before the big presentation tomorrow.
Забележка: This slang term uses a whimsical way to refer to sleeping.
Hit the sack
To hit the sack means to go to bed, typically when one is tired.
Пример: I'm exhausted, I'm going to hit the sack early tonight.
Забележка: This term suggests a sense of urgency or need for rest.
In the land of nod
In the land of nod means sound asleep or in a dream state.
Пример: I was in the land of nod dreaming about tropical beaches.
Забележка: This expression has a poetic and imaginative quality.
Sawing logs
Sawing logs means snoring loudly while asleep.
Пример: Listen to him, he's sawing logs in there!
Забележка: This term humorously likens the sound of snoring to the cutting of wood with a saw.
Bed - Примери
The bed was so comfortable that I fell asleep immediately.
Το κρεβάτι ήταν τόσο άνετο που κοιμήθηκα αμέσως.
The hospital room had several beds for patients.
Το δωμάτιο του νοσοκομείου είχε αρκετά κρεβάτια για τους ασθενείς.
She always makes her bed in the morning.
Αυτή πάντα φτιάχνει το κρεβάτι της το πρωί.
Граматика на Bed
Bed - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: bed
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): beds, bed
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): bed
Глагол, минало време (Verb, past tense): bedded
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): bedding
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): beds
Глагол, основна форма (Verb, base form): bed
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): bed
Срички, Разделяне и Ударение
bed съдържа 1 срички: bed
Фонетична транскрипция: ˈbed
bed , ˈbed (Червената сричка е ударена)
Bed - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
bed: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.