Речник
Английски - Гръцки

Union

ˈjunjən
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

ένωση, σύνδεσμος, συνδικαλιστική οργάνωση, σύνταξη

Значения на Union на гръцки

ένωση

Пример:
The union of the two companies created a stronger market presence.
Η ένωση των δύο εταιρειών δημιούργησε μια ισχυρότερη παρουσία στην αγορά.
The union of states led to the formation of a new country.
Η ένωση των πολιτειών οδήγησε στη δημιουργία μιας νέας χώρας.
Употреба: formalКонтекст: Used in legal, political, or organizational contexts to refer to the joining together of entities.
Забележка: This term is commonly used in discussions about mergers, unions in labor contexts, and political alliances.

σύνδεσμος

Пример:
The union between the two families was celebrated with a large wedding.
Η ένωση μεταξύ των δύο οικογενειών γιορτάστηκε με έναν μεγάλο γάμο.
Their union was based on mutual respect and love.
Η ένωση τους βασίστηκε στον αμοιβαίο σεβασμό και την αγάπη.
Употреба: formal/informalКонтекст: Typically used in personal relationships, such as marriages or partnerships.
Забележка: Often implies a deep connection or bond between individuals.

συνδικαλιστική οργάνωση

Пример:
The workers formed a union to advocate for better wages.
Οι εργάτες δημιούργησαν μια συνδικαλιστική οργάνωση για να προασπίσουν καλύτερους μισθούς.
Joining a union can help protect workers' rights.
Η συμμετοχή σε μια συνδικαλιστική οργάνωση μπορεί να βοηθήσει στην προστασία των δικαιωμάτων των εργαζομένων.
Употреба: formalКонтекст: Used in labor contexts to refer to organizations that represent workers' interests.
Забележка: This term is important in labor rights discussions and is often associated with collective bargaining.

σύνταξη

Пример:
The union of different art styles can create unique masterpieces.
Η σύνταξη διαφορετικών καλλιτεχνικών στυλ μπορεί να δημιουργήσει μοναδικά αριστουργήματα.
Their union of ideas resulted in an innovative project.
Η σύνταξή τους ιδεών οδήγησε σε ένα καινοτόμο έργο.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in creative or intellectual contexts to refer to the combination of ideas or styles.
Забележка: This meaning emphasizes the blending of concepts or elements to create something new.

Синоними на Union

association

An association is a group of people organized for a joint purpose or common interest.
Пример: The association of workers negotiated for better working conditions.
Забележка: An association typically implies a group of individuals or entities coming together voluntarily for a specific purpose.

alliance

An alliance is a formal agreement or union between groups, individuals, or countries for mutual benefit.
Пример: The alliance between the two countries strengthened their military capabilities.
Забележка: An alliance often implies a formal agreement or pact between parties for a specific purpose or goal.

coalition

A coalition is a temporary alliance or union between different groups or factions to achieve a common goal.
Пример: The coalition of political parties formed a majority in the parliament.
Забележка: A coalition usually involves diverse groups coming together temporarily for a specific purpose or objective.

federation

A federation is a political entity characterized by a central governing body and constituent units that retain a degree of autonomy.
Пример: The federation of states worked together to create a uniform policy.
Забележка: A federation specifically refers to a political organization where individual units retain some degree of sovereignty while agreeing to work together under a central authority.

Изрази и често срещани фрази на Union

Labor union

A labor union is an organization that represents workers in collective bargaining with employers to secure better wages, hours, and working conditions.
Пример: The labor union negotiated for better working conditions.
Забележка: The focus is specifically on representing workers' interests in negotiations, unlike the broader concept of 'union.'

Trade union

A trade union is an organization of workers in a particular industry or trade, formed to protect and further their rights and interests.
Пример: The trade union called for a strike to protest against layoffs.
Забележка: It refers to a specific type of union focused on a particular industry or trade.

Union dues

Union dues are regular payments made by members of a union to support its activities and services.
Пример: Members must pay their union dues on time to remain in good standing.
Забележка: This term refers to the financial contributions made by members to the union.

Marriage union

A marriage union refers to the relationship between two people who are legally married.
Пример: Their marriage union was based on mutual respect and love.
Забележка: It specifically denotes the legal and emotional bond between spouses.

Unionize

To unionize means to form or join a labor union to collectively bargain for better working conditions.
Пример: Workers are planning to unionize to address workplace issues.
Забележка: It focuses on the action of forming or joining a union.

Union jack

The Union Jack is the national flag of the United Kingdom.
Пример: The ship proudly flew the Union Jack flag.
Забележка: It specifically refers to the national flag, not the concept of union in general.

Union shop

A union shop is a workplace where all employees must either join the union or pay union dues after a specific time.
Пример: The company operates as a union shop, requiring all employees to join the union after a certain period.
Забележка: It refers to a workplace policy rather than the broader concept of union.

Всекидневни (сленгови) изрази на Union

Union Buster

A person or entity hired to disrupt or prevent union organizing efforts.
Пример: The company hired a union buster to prevent workers from organizing.
Забележка: Distinct from labor unions, 'union busters' are employed to thwart unionization.

Union Card

A membership card issued by a labor union to its members.
Пример: He proudly displayed his union card to gain access to the exclusive event.
Забележка: Refers to a physical card indicating membership rather than the abstract concept of a union itself.

Union Bug

A small logo or emblem signifying that a product or service was produced by workers who are part of a union.
Пример: Make sure to include the union bug on the campaign materials for authenticity.
Забележка: Not directly about the union as an organization, but rather a specific marking on products or materials.

Union Thug

A derogatory term used to describe labor union members who are perceived as aggressive or intimidating.
Пример: The media portrayed the striking workers as union thugs causing chaos.
Забележка: Carries a negative connotation compared to the neutral term 'union'.

Unionization

The process of organizing workers into a labor union to collectively negotiate with employers.
Пример: The successful unionization of the workforce led to improved benefits for employees.
Забележка: Similar in concept to 'unionize', but emphasizes the ongoing process of forming or joining unions.

Union - Примери

Union membership has been declining in recent years.
Η συμμετοχή στα συνδικάτα έχει μειωθεί τα τελευταία χρόνια.
The merger will result in the union of two major companies.
Η συγχώνευση θα οδηγήσει στην ένωση δύο μεγάλων εταιρειών.
The European Union was formed to promote economic and political cooperation among member countries.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ιδρύθηκε για να προάγει την οικονομική και πολιτική συνεργασία μεταξύ των κρατών-μελών.

Граматика на Union

Union - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: union
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): unions, union
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): union
Срички, Разделяне и Ударение
union съдържа 1 срички: union
Фонетична транскрипция: ˈyün-yən
union , ˈyün yən (Червената сричка е ударена)

Union - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
union: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.