Речник
Английски - Испански

Series

ˈsɪriz
Изключително Често Срещан
700 - 800
700 - 800
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

serie, serie de eventos, colección, secuencia

Значения на Series на испански

serie

Пример:
I watched a series on Netflix last night.
Anoche vi una serie en Netflix.
They will release a new series next month.
Van a lanzar una nueva serie el próximo mes.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in both casual and formal contexts when referring to a sequence of related television episodes or movies.
Забележка: The most common translation of 'series' in Spanish when referring to TV shows or movie sequels.

serie de eventos

Пример:
A series of unfortunate events led to the delay.
Una serie de eventos desafortunados causaron el retraso.
There was a series of protests in the city.
Hubo una serie de protestas en la ciudad.
Употреба: formalКонтекст: Used in formal contexts to describe a sequence or chain of events that are related or connected.
Забележка: This translation of 'series' is used to describe a sequence of events or incidents.

colección

Пример:
She has a series of rare stamps.
Ella tiene una colección de sellos raros.
The museum exhibits a series of ancient artifacts.
El museo exhibe una colección de artefactos antiguos.
Употреба: formalКонтекст: Commonly used in formal contexts to refer to a collection of related items or objects.
Забележка: This translation of 'series' is used when describing a collection or set of similar items.

secuencia

Пример:
The numbers form a series.
Los números forman una secuencia.
He studied the series of events carefully.
Estudió la secuencia de eventos cuidadosamente.
Употреба: formalКонтекст: Typically used in formal contexts to indicate a sequence or progression of items or events.
Забележка: This translation of 'series' is used in a mathematical or chronological context to describe a sequence.

Синоними на Series

sequence

A sequence refers to a set of things that follow a particular order or pattern.
Пример: The books in the Harry Potter sequence are very popular.
Забележка: While both 'series' and 'sequence' refer to a set of things arranged in order, 'sequence' often implies a specific order or progression.

succession

Succession refers to a series of things that follow one after another in time or order.
Пример: The succession of events led to the final outcome.
Забележка: Similar to 'series,' 'succession' emphasizes the idea of things following one another, but it often implies a chronological or orderly progression.

Изрази и често срещани фрази на Series

In series

This phrase means something is happening or being done in succession or one after another.
Пример: The episodes were aired in series every week.
Забележка: The original word 'series' refers to a set of related things or events, while 'in series' specifically refers to the order or sequence in which they are presented or done.

Series finale

It refers to the final episode or installment of a television or book series.
Пример: The fans eagerly awaited the series finale of their favorite TV show.
Забележка: While 'series' refers to the entire set of related things, 'series finale' specifically points to the concluding part.

Series regular

It denotes a main cast member who appears in every episode of a TV series.
Пример: She was promoted to a series regular on the TV show after her guest appearances were well-received.
Забележка: Unlike the general term 'series,' 'series regular' focuses on a specific type of role in a TV show.

Series of events

It refers to a sequence or chain of connected happenings or incidents.
Пример: The unexpected series of events led to a dramatic turn in the story.
Забележка: While 'series' indicates a collection of related items, 'series of events' emphasizes the interconnectedness of successive occurrences.

Serialized

It means presenting a story or content in parts over a period of time.
Пример: The novel was serialized in a magazine before being published as a book.
Забележка: Unlike 'series,' which denotes a set of related things, 'serialized' specifically refers to the method of releasing content in installments.

In a series of

It indicates a chain or sequence of related events or elements.
Пример: The detective uncovered clues in a series of small towns across the country.
Забележка: While 'series' refers to a collection, 'in a series of' highlights the continuous nature of the related elements.

Series producer

It refers to the person in charge of managing the production of a TV series.
Пример: The series producer is responsible for overseeing the production of each episode.
Забележка: Compared to the broad term 'series,' 'series producer' specifies the role of overseeing the production process.

Всекидневни (сленгови) изрази на Series

Binge-watch

To watch multiple episodes of a TV series in one sitting or over a short period of time.
Пример: I binged-watched the entire series in one weekend.
Забележка: It emphasizes watching continuously and for an extended period, whereas watching a series typically involves breaks between episodes or seasons.

Marathon

To watch a long series of episodes or movies in succession without taking breaks.
Пример: They had a marathon viewing session of the series last night.
Забележка: It implies a longer and more intense viewing session compared to watching a series casually or regularly.

Bingeable

Describing a TV series that is so captivating or addictive that it encourages viewers to watch multiple episodes in a short time span.
Пример: This new series is so bingeable; I couldn't stop watching it.
Забележка: It highlights the enticing nature of the series that compels viewers to watch more episodes rapidly, different from a standard series that may be watched at a regular pace.

Rewatch

To watch a TV series again, typically because of enjoyment or to catch details missed during the initial viewing.
Пример: I want to rewatch my favorite series because it's so good.
Забележка: It signifies watching a series for the second or subsequent time, indicating a deeper appreciation or desire to revisit specific moments, unlike watching a series for the first time.

Binge-watcher

A person who watches a large number of episodes or series in one sitting or over a short period of time.
Пример: She's a total binge-watcher; she finishes entire seasons in a day.
Забележка: It characterizes someone who regularly engages in binge-watching behaviors, distinct from a typical viewer who watches episodes more sporadically.

Addictive

Describing a TV series that is so engaging or enthralling that viewers feel compelled to keep watching.
Пример: That series is so addictive; I can't stop watching.
Забележка: It emphasizes the strong pull or compulsion the series exerts on viewers, leading to extended and continuous viewing, unlike a standard series that may not have the same captivating effect.

Cliffhanger

A dramatic and unresolved ending of an episode or season that leaves viewers eager for the next installment.
Пример: The last episode ended with a huge cliffhanger; I can't wait for the next season.
Забележка: It highlights the suspenseful nature of the ending, creating anticipation for the continuation of the series, unlike a typical episode or season conclusion.

Series - Примери

The new series of books is very popular.
La nueva serie de libros es muy popular.
The cars are parked in a series.
Los coches están aparcados en serie.
The serial number is printed on the bottom of the device.
El número de serie está impreso en la parte inferior del dispositivo.

Граматика на Series

Series - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: series
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): series
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): series
Срички, Разделяне и Ударение
series съдържа 2 срички: se • ries
Фонетична транскрипция: ˈsir-(ˌ)ēz
se ries , ˈsir (ˌ)ēz (Червената сричка е ударена)

Series - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
series: 700 - 800 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.