Речник
Английски - Испански
Wide
waɪd
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Ancho, Amplio, Espacioso, Lejos
Значения на Wide на испански
Ancho
Пример:
The river is very wide.
El río es muy ancho.
She opened her arms wide to give a hug.
Abrió los brazos ampliamente para dar un abrazo.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Describing physical width or breadth of an object or space.
Забележка: This is the most common translation of 'wide' when referring to physical width or breadth.
Amplio
Пример:
There is a wide range of options available.
Hay una amplia gama de opciones disponibles.
She has a wide knowledge of art history.
Ella tiene un amplio conocimiento de la historia del arte.
Употреба: FormalКонтекст: Describing a broad or extensive scope.
Забележка: Used to indicate a wide variety or extensive knowledge in a particular field.
Espacioso
Пример:
The living room is wide and comfortable.
La sala de estar es espaciosa y cómoda.
This park has wide open spaces for picnics.
Este parque tiene espacios abiertos y amplios para hacer picnic.
Употреба: FormalКонтекст: Referring to spaciousness or roominess.
Забележка: Used to describe areas that have plenty of space or room.
Lejos
Пример:
The goal was wide of the net.
El gol fue lejos de la red.
His shot went wide of the goalpost.
Su disparo se fue lejos del poste de gol.
Употреба: FormalКонтекст: Indicating a distance away from a target or intended point.
Забележка: Commonly used in sports contexts to describe shots or attempts that miss the target.
Синоними на Wide
broad
Broad refers to a wide extent from side to side, often suggesting a spacious or expansive quality.
Пример: The river flowed through a broad valley.
Забележка: Broad can imply a greater degree of width compared to wide.
vast
Vast indicates a very great extent or quantity, often with a sense of immense size or scale.
Пример: The vast expanse of the desert stretched out before us.
Забележка: Vast emphasizes the idea of great extent or size more strongly than wide.
expansive
Expansive suggests a wide or extensive area or space, often with a feeling of openness or grandeur.
Пример: The hotel lobby had an expansive layout with high ceilings.
Забележка: Expansive can convey a sense of openness or grandeur in addition to width.
broaden
Broaden means to make or become wider or more extensive in scope or range.
Пример: We need to broaden our perspective on this issue.
Забележка: Broaden is a verb that indicates the action of making something wider or more extensive, rather than describing the width itself.
Изрази и често срещани фрази на Wide
Wide awake
This phrase means to be fully awake and alert.
Пример: After a good night's sleep, I was wide awake and ready to start the day.
Забележка: The word 'wide' in this context emphasizes the extent of being awake and alert.
Wide open
When something is wide open, it means fully open with no obstructions.
Пример: The door was left wide open, letting in a breeze.
Забележка: The addition of 'wide' emphasizes the extent of openness or lack of obstruction.
Wide range
Refers to a broad selection or variety of something.
Пример: The store offers a wide range of products to choose from.
Забележка: The term 'wide' expands the scope or variety of the range.
Wide-eyed
Describes someone who is surprised, amazed, or in awe.
Пример: The children looked wide-eyed at the magician's tricks.
Забележка: The use of 'wide' emphasizes the expression of the eyes being open wide due to surprise or wonder.
Wide of the mark
Means to be inaccurate or incorrect in one's estimation or prediction.
Пример: His prediction was wide of the mark as the actual results were very different.
Забележка: The addition of 'wide' emphasizes a significant deviation from the intended target or expectation.
Far and wide
Refers to a large area or distance, often indicating widespread coverage or reach.
Пример: News of the festival spread far and wide, attracting visitors from neighboring towns.
Забележка: The phrase 'far and wide' emphasizes the extensive distance or range over which something is spread or known.
Cast the net wide
To consider a wide range of options or possibilities in order to increase the chances of success.
Пример: In order to find the best candidate, the company decided to cast the net wide and consider applicants from various backgrounds.
Забележка: The phrase 'cast the net wide' highlights the act of exploring diverse options or opportunities to achieve a desired outcome.
Всекидневни (сленгови) изрази на Wide
Wide load
Refers to a vehicle or object that is wider than standard and requires caution in passing or maneuvering around.
Пример: Be careful passing that truck; it's carrying a wide load.
Забележка: The term 'wide load' specifically highlights the width of the object or vehicle, often indicating a potential obstacle on the road.
Wide boy
Typically used to describe a man who is flashy, brash, and self-assured, often with questionable morals or behaviors.
Пример: He struts around like a wide boy, acting as if he owns the place.
Забележка: The term 'wide boy' implies a sense of arrogance and flamboyance, not just referring to physical width.
Go wide
In sports or other activities, it means to move towards the sideline or expand the playing area to create space or avoid opposition.
Пример: During the game, remember to go wide to avoid the defenders.
Забележка: The term 'go wide' focuses on moving away from the center or other players, emphasizing a strategic positioning rather than just a general extent.
Wide body
A term used to describe someone who is physically large or muscular, especially in terms of body width or girth.
Пример: The gym always has a few wide bodies working out, lifting massive weights.
Забележка: While 'wide' refers to broadness or width in general, 'wide body' specifically denotes a person's physique, usually highlighting muscularity or size.
Wide - Примери
The road is wide enough for two cars to pass.
La carretera es lo suficientemente ancha para que pasen dos coches.
She has a wide range of interests.
Ella tiene una amplia gama de intereses.
The company offers a wide variety of products.
La empresa ofrece una amplia variedad de productos.
Граматика на Wide
Wide - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: wide
Спрежения
Прилагателно име, сравнителна степен (Adjective, comparative): wider
Прилагателно име, превъзходна степен (Adjective, superlative): widest
Прилагателно име (Adjective): wide
Наречие, сравнителна степен (Adverb, comparative): wider
Наречие, превъзходна степен (Adverb, superlative): widest
Наречие (Adverb): wide
Съществително име, множествено число (Noun, plural): wides
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): wide
Срички, Разделяне и Ударение
wide съдържа 1 срички: wide
Фонетична транскрипция: ˈwīd
wide , ˈwīd (Червената сричка е ударена)
Wide - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
wide: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.