Речник
Английски - Френски
Lie
laɪ
Изключително Често Срещан
400 - 500
400 - 500
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
mentir, se coucher, un mensonge, un faux
Значения на Lie на френски
mentir
Пример:
He decided to lie about his whereabouts.
Il a décidé de mentir sur ses déplacements.
Don't lie to me; I can handle the truth.
Ne me mens pas ; je peux gérer la vérité.
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday conversation when someone is not telling the truth.
Забележка: The verb 'mentir' is commonly used in various tenses. Be mindful of the conjugation depending on the subject.
se coucher
Пример:
I usually lie down for a nap in the afternoon.
Je me couche généralement pour une sieste l'après-midi.
After dinner, I like to lie on the couch and relax.
Après le dîner, j'aime me coucher sur le canapé et me détendre.
Употреба: informalКонтекст: Used when talking about reclining or resting, typically in a physical sense.
Забележка: The reflexive verb 'se coucher' is used for lying down, and it's important to remember to use the correct reflexive pronoun.
un mensonge
Пример:
His story was a lie from the start.
Son histoire était un mensonge depuis le début.
She told a lie to avoid hurting his feelings.
Elle a dit un mensonge pour éviter de blesser ses sentiments.
Употреба: formal/informalКонтекст: Refers to the noun form of 'lie', indicating a false statement or deception.
Забележка: 'Un mensonge' is a masculine noun, and its plural form is 'des mensonges'.
un faux
Пример:
The painting turned out to be a lie, not an original.
La peinture s'est révélée être un faux, pas un original.
This document is a lie; it's not authentic.
Ce document est un faux ; il n'est pas authentique.
Употреба: formalКонтекст: Used in legal or formal discussions to refer to something that is not genuine.
Забележка: 'Un faux' can also refer to counterfeit items or forged documents.
Синоними на Lie
fib
To tell a small or harmless lie.
Пример: She fibbed about her age to get into the club.
Забележка: Fib is often used to describe a minor or inconsequential lie.
fabricate
To invent or concoct a false story or information.
Пример: He fabricated a story to cover up his mistake.
Забележка: Fabricate implies creating something false rather than simply stating an untruth.
deceive
To mislead or trick someone into believing something that is not true.
Пример: She deceived her friends by pretending to be sick.
Забележка: Deceive suggests a deliberate intent to mislead or manipulate.
mislead
To give the wrong idea or impression, leading someone to believe something false.
Пример: The advertisement misled customers about the product's effectiveness.
Забележка: Mislead focuses on causing someone to have a mistaken understanding or belief.
fabrication
A false statement or account, often created to deceive or mislead.
Пример: The whole story turned out to be a fabrication.
Забележка: Fabrication can refer to the act of creating a lie or the lie itself.
Изрази и често срещани фрази на Lie
Tell a white lie
To tell a harmless or small lie to avoid causing harm or offense.
Пример: She told a white lie about enjoying the dinner to avoid hurting his feelings.
Забележка: The emphasis here is on the lie being minor or not harmful.
Lie through one's teeth
To tell a blatant and obvious lie without caring about being caught.
Пример: He lied through his teeth when he said he wasn't involved in the scheme.
Забележка: This phrase implies a brazen and deliberate act of lying.
Give the lie to
To expose or contradict a statement or claim as false.
Пример: His actions give the lie to his claims of innocence.
Забележка: It suggests proving a falsehood rather than just stating it.
Living a lie
To exist in a state of deception or falsehood about one's identity or situation.
Пример: She felt like she was living a lie by pretending to be someone she was not.
Забележка: It describes a continuous state of dishonesty or falsehood.
Call someone's bluff
To challenge someone to act on their threat or prove the truth of their statement.
Пример: She called his bluff and asked him to prove his claim of having insider information.
Забележка: While not directly about lying, it involves challenging someone's honesty or intentions.
Half-truth
A statement that is partially true but intended to deceive or mislead.
Пример: He only told her a half-truth about his whereabouts last night.
Забележка: It involves a mix of truth and falsehood rather than a complete lie.
Lie low
To keep a low profile or stay out of sight to avoid trouble or attention.
Пример: After the scandal, he decided to lie low and avoid the public eye for a while.
Забележка: It refers to avoiding attention or trouble rather than actively deceiving.
Всекидневни (сленгови) изрази на Lie
Stretch the truth
To stretch the truth means to exaggerate or embellish the facts.
Пример: She tends to stretch the truth when talking about her accomplishments.
Забележка: This phrase implies that the truth is being distorted or exaggerated rather than completely fabricated.
Bend the truth
Bending the truth means to distort or misrepresent facts without completely lying.
Пример: He likes to bend the truth when it comes to how much he spent on his new car.
Забележка: It suggests a slight twisting or manipulation of facts rather than outright falsehoods.
Dupe
To dupe someone means to deceive or trick them.
Пример: She felt duped by his smooth talk and false promises.
Забележка: Being duped involves being misled or tricked without being fully aware of it at the time.
Deception
Deception refers to the act of deceiving or lying.
Пример: His constant deception eventually caught up with him and he lost the trust of his friends.
Забележка: Deception implies deliberate or intentional deceit with the intention to mislead others.
Lie - Примери
The politician told a lie during the debate.
Le politicien a dit un mensonge pendant le débat.
She caught her boyfriend in a lie.
Elle a surpris son petit ami dans un mensonge.
The company was accused of producing a lie about their product.
L'entreprise a été accusée de produire un mensonge sur son produit.
Граматика на Lie
Lie - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: lie
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): lies
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): lie
Глагол, минало време (Verb, past tense): lay, lied
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): lied
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): lying
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): lies
Глагол, основна форма (Verb, base form): lie
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): lie
Срички, Разделяне и Ударение
lie съдържа 1 срички: lie
Фонетична транскрипция: ˈlī
lie , ˈlī (Червената сричка е ударена)
Lie - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
lie: 400 - 500 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.