Речник
Английски - Унгарски
Involve
ɪnˈvɑlv
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
belefoglal, magában foglal, érint, közreműködik
Значения на Involve на унгарски
belefoglal
Пример:
The project will involve a lot of teamwork.
A projekt sok csapatmunkát fog belefoglalni.
This job involves traveling to different countries.
Ez a munka különböző országokba való utazást foglal magában.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in professional or academic settings to describe the components or requirements of a task or project.
Забележка: This meaning emphasizes the inclusion of various elements or tasks.
magában foglal
Пример:
The course involves studying history and literature.
A kurzus magában foglalja a történelem és az irodalom tanulmányozását.
This position involves significant responsibilities.
Ez a pozíció jelentős felelősségeket foglal magában.
Употреба: formalКонтекст: Often used in academic or job descriptions to specify what is included in a role or subject.
Забележка: Focuses on the idea of inclusion within a broader scope.
érint
Пример:
The decision will involve many stakeholders.
A döntés sok érintettet fog érinteni.
His actions involve the community in the project.
Cselekedetei érintik a közösséget a projektben.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when discussing how actions or decisions affect others.
Забележка: This meaning highlights the impact or effect on people or groups.
közreműködik
Пример:
She will involve herself in the planning process.
Ő közreműködik a tervezési folyamatban.
They want to involve more volunteers in the event.
Több önkéntest akarnak közreműködtetni az eseményen.
Употреба: informalКонтекст: Commonly used in social or community settings regarding participation.
Забележка: This meaning focuses on participation and engagement in activities.
Синоними на Involve
include
To contain as part of a whole or group.
Пример: The package includes a free gift.
Забележка: Similar to 'involve' but often used when referring to adding something as part of a larger set or collection.
encompass
To include comprehensively or cover a wide range.
Пример: The project will encompass various aspects of marketing and sales.
Забележка: Emphasizes a broader scope or range of things being included compared to 'involve.'
entail
To involve as a necessary part or consequence.
Пример: Completing the assignment will entail conducting research and writing a report.
Забележка: Focuses on something that is necessary or required as a part of the process or outcome.
require
To need or demand as necessary.
Пример: The job will require strong communication skills.
Забележка: Highlights the necessity or obligation for something to be done or possessed in order to be involved.
Изрази и често срещани фрази на Involve
get involved
To participate or engage in a particular activity or situation.
Пример: She decided to get involved in the community project to help those in need.
Забележка: The phrase 'get involved' is more specific in indicating active participation compared to just 'involve.'
involve oneself in
To actively engage or participate in a particular task or situation.
Пример: He always involves himself in the details of every project he works on.
Забележка: This phrase emphasizes personal engagement and active involvement.
be involved in
To take part in or be connected with a particular activity or group.
Пример: She is involved in several charitable organizations in her community.
Забележка: It indicates a connection or participation without specifying the level of involvement.
deeply involved
To be heavily engaged or committed to a task or project.
Пример: The team was deeply involved in the research project, dedicating long hours to it.
Забележка: This phrase highlights a high level of commitment or engagement in comparison to just 'involve.'
involve in
To require or entail participation in a particular action or process.
Пример: The new policy will involve changes in the way we conduct our business.
Забележка: This phrase suggests being required to participate in something rather than choosing to do so.
involve with
To associate or engage with a particular group or activity.
Пример: He got involved with a group of artists and started exploring his creative side.
Забележка: It implies forming a connection or relationship with a specific group or activity.
involve oneself with
To engage or associate oneself with a cause, group, or activity.
Пример: She decided to involve herself with the local environmental organization to help protect the wildlife.
Забележка: This phrase emphasizes personal engagement and commitment to a cause or group.
Всекидневни (сленгови) изрази на Involve
get in on (something)
To participate or become involved in an activity or plan.
Пример: Hey, are you going to get in on the plan for the weekend getaway?
Забележка: This slang term implies actively participating or joining a situation or activity.
in the loop
To be informed or included in important information or communication.
Пример: Make sure to keep me in the loop about the project developments.
Забележка: It implies being aware and knowledgeable about ongoing events or updates.
get wrapped up in
To become involved in a situation, typically against one's intentions.
Пример: I didn't mean to get wrapped up in all the drama at work.
Забележка: It suggests unintentionally becoming involved in a situation or getting caught up in it.
mix up in
To be involved in or associated with a problematic or troublesome situation.
Пример: He always seems to get mixed up in arguments with his coworkers.
Забележка: It conveys a sense of being entangled or entwined in conflicts or issues.
take part in
To participate or engage in an activity or event.
Пример: I'm planning to take part in the charity event next month.
Забележка: It emphasizes actively engaging in an event or activity, often implying a voluntary action.
dive into
To enthusiastically become involved in something, often without hesitation.
Пример: She decided to dive into the new project headfirst.
Забележка: This slang term emphasizes a quick and eager involvement in a task or project.
embroil in
To become deeply involved in a conflict or complicated situation.
Пример: The company found itself embroiled in a legal dispute over the copyright.
Забележка: It signifies being intricately and deeply entangled in a complex or troublesome matter.
Involve - Примери
The project will involve a lot of research.
A projekt sok kutatást fog magába foglalni.
The accident involved three cars.
Az baleset három autót érintett.
I don't want to involve myself in their argument.
Nem akarok belekeveredni az ő vitájukba.
Граматика на Involve
Involve - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: involve
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): involved
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): involving
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): involves
Глагол, основна форма (Verb, base form): involve
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): involve
Срички, Разделяне и Ударение
involve съдържа 2 срички: in • volve
Фонетична транскрипция: in-ˈvälv
in volve , in ˈvälv (Червената сричка е ударена)
Involve - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
involve: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.