Речник
Английски - Италиански

Authority

əˈθɔrədi
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

Autorità, Potere, Competenza, Potestà

Значения на Authority на италиански

Autorità

Пример:
She has the authority to make decisions.
Lei ha l'autorità per prendere decisioni.
The police officer has the authority to arrest suspects.
L'agente di polizia ha l'autorità di arrestare i sospetti.
Употреба: FormalКонтекст: Used in formal settings, legal contexts, and organizational structures.
Забележка: This is the most common translation for 'authority' in Italian, referring to the power or right to give orders, make decisions, and enforce obedience.

Potere

Пример:
The government has the authority to levy taxes.
Il governo ha il potere di imporre tasse.
The king's authority was unquestioned.
L'autorità del re era indiscussa.
Употреба: FormalКонтекст: Used in formal contexts to convey power, control, or influence.
Забележка: This translation of 'authority' in Italian often implies a broader sense of power or control.

Competenza

Пример:
She has authority in the field of medicine.
Lei ha competenza nel campo della medicina.
The committee has the authority to make decisions on this matter.
La commissione ha competenza per prendere decisioni su questa questione.
Употреба: FormalКонтекст: Used in professional or specialized contexts to denote expertise or jurisdiction.
Забележка: This translation of 'authority' in Italian is often associated with competence, knowledge, or jurisdiction in a specific field.

Potestà

Пример:
The court has the authority to issue orders.
Il tribunale ha la potestà di emettere ordini.
The authority of the ruler was absolute.
La potestà del sovrano era assoluta.
Употреба: FormalКонтекст: Used in legal or governmental contexts to convey the power to command or enforce obedience.
Забележка: This translation of 'authority' in Italian often refers to the official power or right to make decisions and enforce laws.

Синоними на Authority

Power

Power refers to the ability or capacity to control or influence others. It can be used in a similar context to authority, especially in terms of having the right to command or enforce obedience.
Пример: The government has the power to make laws.
Забележка: While authority often implies a legitimate right to command or make decisions, power can be more general and may not always be based on formal authorization.

Control

Control is the power to influence or direct people's behavior or the course of events. It can be used interchangeably with authority in contexts where someone has the ability to dictate actions or decisions.
Пример: The manager has control over the company's finances.
Забележка: Control emphasizes the act of directing or managing, while authority focuses more on the right or permission to do so.

Dominion

Dominion refers to sovereignty or control over a territory or group of people. It implies a strong authority and power to rule or govern.
Пример: The king ruled with absolute dominion over his subjects.
Забележка: Dominion conveys a sense of supreme authority and ownership, often associated with rulers or leaders, while authority can be more broadly applied to various contexts.

Изрази и често срещани фрази на Authority

In authority

Being in a position of power or control.
Пример: The manager is in authority to make decisions for the team.
Забележка: This phrase focuses on the position or status of having power rather than just the concept of authority itself.

Question authority

To challenge or scrutinize those in power.
Пример: It's important to question authority to ensure transparency and fairness.
Забележка: While 'authority' refers to the power to give orders, 'question authority' emphasizes the act of challenging that power.

Authority figure

A person who has power or influence over others, often in a position of leadership.
Пример: The police officer is considered an authority figure in the community.
Забележка: This phrase specifies that the person is seen as a figure of power and respect, not just possessing authority in a general sense.

Authoritative voice

A voice that conveys confidence, knowledge, and control.
Пример: The professor spoke with an authoritative voice, commanding attention from the students.
Забележка: This phrase refers to the manner in which someone speaks or communicates, indicating a sense of certainty and expertise.

Ultimate authority

The highest level of power or control in a particular context.
Пример: The CEO is the ultimate authority in the company, with the final say on all decisions.
Забележка: This phrase emphasizes the highest level of authority in a specific setting, indicating the ultimate decision-making power.

Challenge authority

To question or oppose those in power, typically in a formal or organized manner.
Пример: The students decided to challenge authority by organizing a protest against the school's policies.
Забележка: Similar to 'question authority,' this phrase involves actively contesting or resisting established power structures.

In the authority of

Acting or making decisions on behalf of a higher power or organization.
Пример: The document was signed in the authority of the board of directors.
Забележка: This phrase indicates acting with the permission or representation of a higher entity, unlike having inherent authority.

Всекидневни (сленгови) изрази на Authority

The Man

This term is used to refer to a person or system in authority, often in a negative or oppressive context.
Пример: Don't let The Man get you down.
Забележка: This slang term carries a more informal and sometimes rebellious connotation compared to the word 'authority'.

Big Brother

Originally from George Orwell's novel '1984', now used to refer to government or authority figures exerting control or surveillance.
Пример: Big Brother is always watching.
Забележка: This term has a more intrusive and ominous implication compared to the neutral term 'authority'.

Boss

Informal term to refer to someone in a position of authority, especially in a workplace setting.
Пример: I need to ask my boss for time off.
Забележка: While 'boss' implies authority, it has a more casual and approachable tone compared to 'authority'.

Top Brass

Colloquial term for high-ranking officials or leaders within an organization or institution.
Пример: The top brass will be making the final decision.
Забележка: This term is more informal and can sometimes carry a sense of exclusivity compared to the term 'authority'.

Commander in Chief

Refers to the highest-ranking officer in a military chain of command, often associated with political or military leadership.
Пример: The Commander in Chief issued a new directive.
Забележка: This term specifically denotes the highest authority within a military or governmental structure, emphasizing power and command.

Head Honcho

Informal term for the person in charge or the main authority figure.
Пример: The head honcho decided to implement the new policy.
Забележка: This slang term is more lighthearted and colloquial compared to the formal term 'authority'.

The Powers That Be

Refers to those who hold authority or influence in a particular context or organization.
Пример: We need approval from the powers that be before proceeding.
Забележка: This expression emphasizes a sense of mystery or impersonal power compared to the clearer term 'authority'.

Authority - Примери

I respect authority and always follow the rules.
Rispetto l'autorità e seguo sempre le regole.
The police have the authority to enforce the law.
La polizia ha l'autorità di far rispettare la legge.
She has the authority to make decisions on behalf of the company.
Lei ha l'autorità di prendere decisioni per conto dell'azienda.
The teacher's authority in the classroom is important for maintaining discipline.
L'autorità dell'insegnante in classe è importante per mantenere la disciplina.

Граматика на Authority

Authority - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: authority
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): authorities, authority
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): authority
Срички, Разделяне и Ударение
Authority съдържа 4 срички: au • thor • i • ty
Фонетична транскрипция: ə-ˈthȯr-ə-tē
au thor i ty , ə ˈthȯr ə (Червената сричка е ударена)

Authority - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Authority: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.