Речник
Английски - Японски
Bomb
bɑm
Много Срещан
~ 2300
~ 2300
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
爆弾 (ばくだん, bakudan), 失敗する (しっぱいする, shippai suru) - as in to 'bomb' a test or performance, 爆風 (ばくふう, bakufuu) - the blast wave from an explosion, 爆発 (ばくはつ, bakuhatsu) - explosion, 爆弾ジョーク (ばくだんじょうく, bakudan jouku) - a joke that is poorly received
Значения на Bomb на японски
爆弾 (ばくだん, bakudan)
Пример:
The bomb exploded at noon.
爆弾は正午に爆発しました。
The police defused the bomb safely.
警察は爆弾を無事に解除しました。
Употреба: formalКонтекст: Military, law enforcement, news reporting
Забележка: This meaning is used in contexts related to explosives and warfare. The word '爆弾' can refer to various types of bombs, including conventional and nuclear.
失敗する (しっぱいする, shippai suru) - as in to 'bomb' a test or performance
Пример:
I really bombed the exam yesterday.
昨日の試験は本当に失敗しました。
The movie bombed at the box office.
その映画は興行収入で失敗しました。
Употреба: informalКонтекст: Academic, entertainment, casual conversation
Забележка: This usage is informal and often refers to poor performance in tests, presentations, or entertainment. It's similar to using 'fail' in English.
爆風 (ばくふう, bakufuu) - the blast wave from an explosion
Пример:
The bomb's blast wave shattered the windows.
爆弾の爆風が窓を粉々にしました。
You could feel the blast wave from a distance.
遠くからでも爆風を感じることができました。
Употреба: formalКонтекст: Military, scientific discussions, news
Забележка: This term is used in more technical contexts to discuss the physical effects of an explosion.
爆発 (ばくはつ, bakuhatsu) - explosion
Пример:
The bomb caused a massive explosion.
その爆弾は大規模な爆発を引き起こしました。
Witnesses reported hearing the explosion from miles away.
目撃者は数マイル離れた場所から爆発音を聞いたと報告しました。
Употреба: formalКонтекст: News reporting, scientific discussions, emergency responses
Забележка: While '爆弾' refers specifically to the bomb, '爆発' can refer to any explosion, including natural events.
爆弾ジョーク (ばくだんじょうく, bakudan jouku) - a joke that is poorly received
Пример:
His joke bombed at the party.
彼のジョークはパーティーで爆弾ジョークになりました。
I made a bomb joke, and nobody laughed.
私が爆弾ジョークを言ったら、誰も笑わなかった。
Употреба: informalКонтекст: Social interactions, comedy, casual conversations
Забележка: This phrase is used in informal contexts, particularly in comedy or social settings, to describe a joke that fails to elicit laughter.
Синоними на Bomb
explosive
An explosive is a substance or device that can cause a sudden release of energy as an explosion.
Пример: The military used explosives to destroy the bridge.
Забележка: While 'bomb' refers to an explosive device designed to explode on impact, 'explosive' is a more general term encompassing various substances or devices capable of exploding.
grenade
A grenade is a small bomb typically thrown by hand or launched from a rifle.
Пример: The soldier threw a grenade into the enemy's bunker.
Забележка: A grenade is a specific type of bomb that is hand-held and manually thrown, often used in military combat situations.
missile
A missile is a self-propelled weapon that can be guided towards a target.
Пример: The country launched a missile towards its neighboring state.
Забележка: While a bomb is typically a stationary explosive device, a missile is a self-propelled weapon that can be controlled and directed towards a specific target.
Изрази и често срещани фрази на Bomb
The bomb
This phrase is used informally to describe something as excellent or exciting.
Пример: That party was the bomb! It was so much fun.
Забележка: It does not directly refer to an explosive device, but rather to something positive.
Bombshell
This phrase refers to a surprising or shocking event or piece of news.
Пример: Her resignation was a bombshell to the company.
Забележка: It is used metaphorically to suggest the impact of an explosion.
Bombed
To bomb something means to perform very poorly or fail at it.
Пример: I bombed the presentation. It didn't go well at all.
Забележка: It is a slang term unrelated to actual explosives.
Drop a bombshell
To drop a bombshell means to reveal something shocking or surprising.
Пример: She dropped a bombshell when she announced she was leaving the company.
Забележка: It uses the imagery of a sudden and unexpected explosion.
Bombarded with
To be bombarded with something means to be overwhelmed or flooded by it.
Пример: I was bombarded with questions during the interview.
Забележка: It conveys a sense of being under a heavy attack.
Time bomb
A time bomb refers to a situation or problem that may become dangerous or disastrous in the future.
Пример: The issue of climate change is like a time bomb waiting to explode.
Забележка: It alludes to a bomb set to detonate at a specific time.
Bomb squad
A bomb squad is a specialized group of individuals trained to deal with explosive devices.
Пример: The bomb squad was called in to investigate the suspicious package.
Забележка: It refers to a team of experts rather than the bomb itself.
Всекидневни (сленгови) изрази на Bomb
Da bomb
Used to express something as excellent, amazing, or outstanding.
Пример: That pizza was da bomb!
Забележка: A slang variation that intensifies the original meaning of 'bomb' as something extremely good.
Bomb diggity
An enthusiastic way to describe something as fantastic or awesome.
Пример: This party is the bomb diggity!
Забележка: An added emphasis on the positivity and excitement compared to just 'bomb.'
Bomb-ass
Used to emphasize high quality or exceptional nature of something.
Пример: They make bomb-ass tacos at that food truck.
Забележка: Intensifying the original 'bomb' with 'ass' to convey extreme positivity about the quality.
Bomb AF
Abbreviation for 'as f***', indicating something is exceptionally great or impressive.
Пример: Her outfit is bomb AF!
Забележка: A more explicit and stronger emphasis on the excellence of something compared to just 'bomb.'
Bomb dot com
An outdated but still used slang term to describe something as awesome or fantastic.
Пример: That movie was bomb dot com!
Забележка: An exaggerated and playful way to praise something beyond just using 'bomb.'
Bombastic
Used to describe something as exaggerated, theatrical, or over-the-top.
Пример: The presentation was quite bombastic.
Забележка: Has a negative connotation, unlike the positive meaning usually associated with 'bomb'.
Bomb out
To leave or depart quickly, especially to exit abruptly or unexpectedly.
Пример: I decided to bomb out of the party early.
Забележка: The slang term 'bomb out' focuses on leaving in a hurry, differing from the original destructive connotation of 'bomb.'
Bomb - Примери
The bomb exploded in the building.
The terrorist had a bomb in his backpack.
The city was under heavy bombing during the war.
Граматика на Bomb
Bomb - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: bomb
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): bombs
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): bomb
Глагол, минало време (Verb, past tense): bombed
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): bombing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): bombs
Глагол, основна форма (Verb, base form): bomb
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): bomb
Срички, Разделяне и Ударение
bomb съдържа 1 срички: bomb
Фонетична транскрипция: ˈbäm
bomb , ˈbäm (Червената сричка е ударена)
Bomb - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
bomb: ~ 2300 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.