Речник
Английски - Японски
Campaign
kæmˈpeɪn
Изключително Често Срещан
900 - 1000
900 - 1000
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
キャンペーン (kyanpēn), 選挙運動 (senkyo undō), 活動 (katsudō), 遠征 (enshū)
Значения на Campaign на японски
キャンペーン (kyanpēn)
Пример:
The company is running a new marketing campaign.
その会社は新しいマーケティングキャンペーンを実施しています。
We participated in a charity campaign last year.
昨年、私たちはチャリティキャンペーンに参加しました。
Употреба: formalКонтекст: Used in business, marketing, and charitable contexts.
Забележка: This word is borrowed from English and is commonly used in business and advertising.
選挙運動 (senkyo undō)
Пример:
The candidate's campaign was very effective.
候補者の選挙運動は非常に効果的でした。
During the campaign, he visited many towns.
選挙運動中、彼は多くの町を訪れました。
Употреба: formalКонтекст: Used in political contexts, especially related to elections.
Забележка: This meaning specifically refers to political campaigns and is commonly used in discussions about elections.
活動 (katsudō)
Пример:
The environmental campaign focuses on reducing plastic waste.
環境活動はプラスチックごみの削減に焦点を当てています。
They launched a campaign to promote healthy eating.
彼らは健康的な食生活を促進する活動を始めました。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in various contexts, including social and environmental issues.
Забележка: This word can refer to any organized effort or initiative, not just marketing or political campaigns.
遠征 (enshū)
Пример:
The military campaign lasted for several months.
その軍事遠征は数ヶ月間続きました。
They planned a campaign to explore new territories.
彼らは新しい領土を探検するための遠征を計画しました。
Употреба: formalКонтекст: Used in military or exploratory contexts.
Забележка: This meaning is more specific to military operations or exploratory missions.
Синоними на Campaign
effort
An organized and determined attempt to achieve a specific goal, often involving a significant amount of work or resources.
Пример: The marketing team put in a tremendous effort to promote the new product.
Забележка: Effort implies exertion or hard work towards a goal, similar to a campaign but without the specific connotation of a structured plan or strategy.
initiative
A new plan or process to achieve a particular aim or to solve a particular problem.
Пример: The government launched an initiative to raise awareness about environmental conservation.
Забележка: Initiative focuses on the introduction of a new plan or idea, often with the intention of bringing about change or improvement, which may or may not involve a prolonged or coordinated effort like a campaign.
drive
A strong organized effort by a group of people to achieve a particular purpose, especially to collect or distribute something.
Пример: The charity organization organized a drive to collect donations for the homeless.
Забележка: Drive emphasizes a focused and energetic effort towards a specific goal, often involving mobilizing resources or people, similar to a campaign but with a more immediate or targeted approach.
Изрази и често срещани фрази на Campaign
political campaign
A political campaign refers to the organized efforts of a candidate or a political party to promote their candidacy for an elected office.
Пример: The candidate launched her political campaign with a speech in the town square.
Забележка: This phrase specifically refers to the activities and strategies involved in seeking political office.
marketing campaign
A marketing campaign is a coordinated series of activities designed to promote a product or service, typically with a specific goal in mind, such as increasing sales or brand awareness.
Пример: The company's marketing campaign for the new product involved social media, TV ads, and influencer partnerships.
Забележка: This phrase pertains to promotional activities for products or services rather than political endeavors.
awareness campaign
An awareness campaign aims to inform and educate the public about a particular issue, cause, or topic to increase understanding and support.
Пример: The nonprofit organization launched an awareness campaign to educate the public about climate change.
Забележка: This phrase focuses on spreading information and raising consciousness about social or environmental issues.
media campaign
A media campaign involves using various forms of media, such as TV, radio, print, and online platforms, to reach and engage with a target audience.
Пример: The movie studio invested heavily in a media campaign to promote its upcoming blockbuster film.
Забележка: This phrase emphasizes the use of different media channels for communication and promotion.
fundraising campaign
A fundraising campaign is a structured effort to raise money for a specific cause, project, or organization through donations and other financial contributions.
Пример: The charity organization launched a fundraising campaign to support children in need.
Забележка: This phrase specifically relates to activities aimed at collecting funds for charitable or financial purposes.
social media campaign
A social media campaign involves using social networking platforms to create and share content with the goal of achieving a specific marketing or communication objective.
Пример: The company's social media campaign went viral, reaching millions of users online.
Забележка: This phrase highlights the use of social media platforms for promotional activities and engagement.
public awareness campaign
A public awareness campaign is designed to inform and educate the general public about critical issues or initiatives that affect society as a whole.
Пример: The government launched a public awareness campaign to promote vaccination against a recent outbreak of a contagious disease.
Забележка: This phrase emphasizes the broad dissemination of information to the general population for societal benefit.
Всекидневни (сленгови) изрази на Campaign
ad blitz
An intensive campaign of advertising to promote a product, service, or event.
Пример: The company launched an ad blitz to promote their new product.
Забележка: The term 'ad blitz' specifically refers to an intense advertising campaign.
push
A strong effort to promote or achieve something.
Пример: The push for the new software update was successful.
Забележка: In this context, 'push' is a more informal way to refer to a promotional campaign.
blitz
A concentrated effort or attack, typically carried out with speed and intensity.
Пример: The company launched a blitz on social media to attract new customers.
Забележка: In this context, 'blitz' emphasizes the swift and intense nature of the campaign.
crusade
A vigorous campaign or movement to achieve a specific cause or goal.
Пример: The environmental group started a crusade to reduce plastic waste in the community.
Забележка: While 'crusade' carries a sense of fervent dedication, it is often used for campaigns promoting a noble cause.
mars mission
A playful term used to describe an ambitious project or campaign.
Пример: The school organized a mars mission to improve student engagement in science.
Забележка: This slang term creatively associates the campaign with a grand, futuristic endeavor.
juggernaut
A powerful, forceful, or relentless campaign, often used in a competitive context.
Пример: The tech company launched a marketing juggernaut to dominate the industry.
Забележка: The term 'juggernaut' conveys a sense of overwhelming force or momentum behind the campaign.
Campaign - Примери
The political campaign was successful.
The company launched a new marketing campaign.
The environmental movement launched a campaign to reduce plastic waste.
Граматика на Campaign
Campaign - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: campaign
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): campaigns, campaign
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): campaign
Глагол, минало време (Verb, past tense): campaigned
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): campaigning
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): campaigns
Глагол, основна форма (Verb, base form): campaign
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): campaign
Срички, Разделяне и Ударение
campaign съдържа 2 срички: cam • paign
Фонетична транскрипция: (ˌ)kam-ˈpān
cam paign , (ˌ)kam ˈpān (Червената сричка е ударена)
Campaign - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
campaign: 900 - 1000 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.