Речник
Английски - Японски
Champion
ˈtʃæmpiən
Много Срещан
~ 2000
~ 2000
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
チャンピオン, 擁護者 (ようごしゃ), 支持者 (しじしゃ), 優勝者 (ゆうしょうしゃ)
Значения на Champion на японски
チャンピオン
Пример:
She is the champion of the tournament.
彼女はトーナメントのチャンピオンです。
He won the title of champion last year.
彼は昨年チャンピオンのタイトルを獲得しました。
Употреба: formalКонтекст: Sports, competitions
Забележка: This meaning refers specifically to a winner in a competition, such as a sports event or tournament.
擁護者 (ようごしゃ)
Пример:
She is a champion of human rights.
彼女は人権の擁護者です。
He has always been a champion for the environment.
彼は常に環境の擁護者です。
Употреба: formalКонтекст: Advocacy, social issues
Забележка: This meaning refers to someone who advocates for a cause or defends a particular issue.
支持者 (しじしゃ)
Пример:
He is a champion of our cause.
彼は私たちの大義の支持者です。
We need more champions for this project.
このプロジェクトにはもっと多くの支持者が必要です。
Употреба: formal/informalКонтекст: Support, teamwork
Забележка: This meaning involves someone who supports or promotes a particular idea or initiative.
優勝者 (ゆうしょうしゃ)
Пример:
The champion of the race was very excited.
レースの優勝者は非常に興奮していました。
The champions receive a trophy.
優勝者にはトロフィーが贈られます。
Употреба: formalКонтекст: Awards, ceremonies
Забележка: Similar to the first meaning, this specifically refers to the winner of a contest or competition.
Синоними на Champion
champ
Champ is an informal synonym for champion, often used in sports contexts.
Пример: He is the reigning champ in the boxing ring.
Забележка: Champ is more casual and informal compared to champion.
winner
Winner refers to someone who has won a contest or competition.
Пример: She emerged as the winner of the competition.
Забележка: Winner is a broader term that can refer to anyone who wins, not just in a competitive context.
victor
Victor is a formal synonym for champion, often used in the context of battles or conflicts.
Пример: The victor of the battle was celebrated by the people.
Забележка: Victor specifically refers to someone who has won in a conflict or competition.
titlist
Titlist is a synonym for champion, particularly used in the context of winning a title or championship.
Пример: He proudly displayed his trophy as the titlist of the tournament.
Забележка: Titlist specifically refers to someone who holds a title or championship.
Изрази и често срещани фрази на Champion
To be a champion
This means to achieve the highest level of success or excellence in a particular field or competition.
Пример: She trained hard to be a champion in her sport.
Забележка: The phrase emphasizes achieving excellence rather than just holding a title.
Champion of the people
This refers to someone who vigorously supports or defends the rights and interests of a particular group or cause.
Пример: He was seen as the champion of the people for his work on social justice issues.
Забележка: This phrase goes beyond winning competitions and focuses on advocacy and support.
Defending champion
This term refers to the winner of the previous competition who is currently holding the title and competing to retain it in the next competition.
Пример: The defending champion will have to work hard to retain their title this year.
Забележка: It specifically highlights the act of protecting or maintaining a title.
Champion a cause
To champion a cause means to actively support and promote a particular issue or initiative.
Пример: She decided to champion the cause of environmental sustainability in her community.
Забележка: The phrase implies actively advocating for a cause rather than just winning a competition.
Champion something/someone
To champion something or someone is to vigorously support, promote, or defend them.
Пример: He champions innovation in the company and encourages new ideas.
Забележка: It emphasizes actively supporting or advocating for something rather than just being the best at it.
Champion of the world
This term is often used to refer to the person who has won a prestigious or global competition, indicating their superiority on a worldwide scale.
Пример: He was hailed as the champion of the world after winning the global championship.
Забележка: It conveys a sense of being the ultimate winner on a global level.
Champion the underdog
To champion the underdog means to support or root for those at a disadvantage or facing tough odds.
Пример: The coach always champions the underdog teams, believing in their potential to succeed.
Забележка: It emphasizes supporting and advocating for those who are perceived as less likely to win or succeed.
Всекидневни (сленгови) изрази на Champion
Champagne
Derived from 'champion,' used to refer to celebrations or victories.
Пример: Let's pop some champagne to celebrate our victory!
Забележка: Associated with celebrations, specifically toasting a victory, rather than the original meaning of 'champion.'
Champ it out
To persevere, fight through challenges, and show determination in a difficult situation.
Пример: We're down but not out, let's champ it out and come back stronger!
Забележка: Brings emphasis on resilience and perseverance, especially in adversity, compared to the general idea of being a champion.
Champ to the hilt
Describing someone who goes all out, giving maximum effort in everything they do.
Пример: She always gives her all, truly a champ to the hilt.
Забележка: Emphasizes going beyond what is expected or required, displaying exceptional dedication, similar to being an exemplary champion.
Champ it up
To enhance a situation with energy, excitement, or positivity, akin to celebrating like a champion.
Пример: Let's add some music and champ it up at the party!
Забележка: Focuses on elevating a mood or atmosphere with enthusiasm and liveliness, rather than specifically achieving victory or success.
Champion at heart
Referring to someone who embodies the spirit or qualities of a champion, even in challenging circumstances.
Пример: Despite the loss, he remains a champion at heart with his positive attitude.
Забележка: Highlights internal qualities such as mindset, attitude, and character, rather than external achievements typically associated with being a champion.
Champion dance moves
Used to praise someone's exceptional or impressive dance skills.
Пример: She showed off her champion dance moves at the party last night!
Забележка: Specifically refers to dancing skills that are admired or of high quality, likening them to the skills of a champion in a particular field.
Champion - Примери
The champion of the competition received a gold medal.
She is a true champion, always pushing herself to be better.
The defending champion lost his title to a newcomer.
Граматика на Champion
Champion - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: champion
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): champion
Наречие (Adverb): champion
Съществително име, множествено число (Noun, plural): champions
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): champion
Глагол, минало време (Verb, past tense): championed
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): championing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): champions
Глагол, основна форма (Verb, base form): champion
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): champion
Срички, Разделяне и Ударение
champion съдържа 3 срички: cham • pi • on
Фонетична транскрипция: ˈcham-pē-ən
cham pi on , ˈcham pē ən (Червената сричка е ударена)
Champion - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
champion: ~ 2000 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.