Речник
Английски - Японски
Channel
ˈtʃænl
Много Срещан
~ 1900
~ 1900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
チャンネル (channeru), 経路 (keiro), 水路 (suiro), チャンネル (channeru) - in digital context, 手段 (shudan)
Значения на Channel на японски
チャンネル (channeru)
Пример:
I watched the news on channel 5.
私は5チャンネルでニュースを見ました。
Which channel is airing the soccer match?
どのチャンネルがサッカーの試合を放送していますか?
Употреба: informalКонтекст: Television and media
Забележка: This term is commonly used in the context of television and broadcasting.
経路 (keiro)
Пример:
We need to find a new channel for communication.
私たちは新しいコミュニケーションの経路を見つける必要があります。
The company is exploring different channels to reach customers.
その会社は顧客に届くためのさまざまな経路を探求しています。
Употреба: formalКонтекст: Business and communication
Забележка: In this context, 'channel' refers to a medium or method of communication.
水路 (suiro)
Пример:
The boat sailed through a narrow channel.
そのボートは狭い水路を通って航行しました。
The channel connects the lake to the river.
その水路は湖と川をつなげています。
Употреба: formal/informalКонтекст: Geographical and environmental
Забележка: This meaning pertains to a physical body of water, often used in geographical contexts.
チャンネル (channeru) - in digital context
Пример:
Join our YouTube channel for more content.
もっとコンテンツを楽しむために私たちのYouTubeチャンネルに参加してください。
She has a channel on Twitch where she streams games.
彼女はゲームを配信するためにTwitchにチャンネルを持っています。
Употреба: informalКонтекст: Social media and online platforms
Забележка: This usage is specific to online platforms like YouTube, Twitch, etc.
手段 (shudan)
Пример:
We must use every channel we have to promote the event.
私たちはイベントを宣伝するために、持っているすべての手段を使わなければなりません。
The organization is looking for new channels to support their cause.
その団体は自らの目的を支援するための新しい手段を探しています。
Употреба: formalКонтекст: Organization and strategy
Забележка: In this context, 'channel' refers to methods or means of achieving something.
Синоними на Channel
network
A network refers to a group or system of interconnected people or things.
Пример: I watched the news on the network last night.
Забележка: While a channel can refer to a specific television station or frequency, a network is a broader term that encompasses multiple channels or stations.
station
A station is a place or organization where a specific type of service is provided, such as a radio or television station.
Пример: She changed the station to listen to her favorite song.
Забележка: A station is a specific location or entity where broadcasts are made, while a channel can refer to the specific frequency or program within that station.
frequency
Frequency refers to the rate at which a vibration occurs in sound waves or the number of occurrences of a repeating event per unit of time.
Пример: I tuned in to a different frequency to find a clearer signal.
Забележка: While a channel can refer to a specific program or service on television or radio, frequency specifically relates to the transmission of signals.
Изрази и често срещани фрази на Channel
Change the channel
This phrase is commonly used to request someone to switch to a different TV program or radio station.
Пример: I don't like this show, can you please change the channel?
Забележка: The phrase 'change the channel' specifically refers to altering the program being viewed or listened to on a television or radio, rather than the broader concept of a channel.
Channel surfing
This phrase describes the act of quickly switching from one TV channel to another in search of an interesting program.
Пример: Instead of watching one program, he spent the evening channel surfing.
Забележка: The term 'channel surfing' refers to the action of rapidly changing channels, indicating a lack of focus or indecision in viewing preferences.
Channel your energy
To 'channel your energy' means to focus and direct your efforts or emotions toward a specific goal or activity.
Пример: She needs to channel her energy into something positive.
Забележка: In this context, 'channel' is used metaphorically to refer to directing or harnessing one's energy rather than its literal meaning of a pathway for conveying something.
Channel your inner [something]
This phrase encourages someone to draw upon a particular quality or characteristic that they possess but may not always exhibit.
Пример: During the competition, she channeled her inner athlete and won the race.
Забележка: By using 'channel your inner [something],' it suggests tapping into a hidden or latent aspect of oneself, rather than a physical pathway or medium.
Channel of communication
A 'channel of communication' refers to the means by which information is conveyed or exchanged between individuals or groups.
Пример: Email is an important channel of communication in the modern workplace.
Забележка: In this context, 'channel' is used to describe a medium or method for transmitting messages, distinct from its literal meaning of a passage for water or other substances.
Channel your thoughts
To 'channel your thoughts' means to focus and organize your mental processes toward a specific objective or outcome.
Пример: Before making a decision, take a moment to channel your thoughts and clarify your priorities.
Забележка: Here, 'channel' is used figuratively to describe directing and concentrating one's thoughts rather than its original meaning of a route for conveying liquids or information.
Channel partner
A 'channel partner' is a company or organization that collaborates with a manufacturer or vendor to market and sell products or services.
Пример: Our company works closely with channel partners to distribute our products.
Забележка: In this context, 'channel' refers to a distribution or sales channel, indicating a business relationship rather than a pathway for transmitting something.
Всекидневни (сленгови) изрази на Channel
Channelize
To focus or direct energy or attention towards a specific goal or task.
Пример: Let's channelize our efforts into completing this project by the end of the week.
Забележка: Derived from 'channel', but emphasizes the act of directing or focusing, usually towards a specific purpose.
Channeling
To concentrate or embody a particular quality or emotion.
Пример: She's really channeling her creativity into her art these days.
Забележка: Refers to embodying or expressing a specific quality or feeling, often used in a creative context.
Channeling vibes
To absorb or emit certain feelings or energies.
Пример: I'm channeling all the positive vibes today for my presentation.
Забележка: Involves absorbing or emitting specific energies or emotions, often used in a context of positivity or motivation.
Channeling your inner [someone]
Imitating or embodying characteristics of a particular person or role.
Пример: Today, I'm channeling my inner superhero to get through this tough situation.
Забележка: Often used humorously or for motivational purposes, invoking the idea of tapping into a specific persona or identity for strength or inspiration.
Channel hoppers
People who frequently change TV channels or platforms.
Пример: There are a lot of channel hoppers during commercial breaks.
Забележка: Refers to individuals who quickly switch between channels or programs on television or digital platforms, often without staying on one for long.
Channel - Примери
English sentence
English sentence
English sentence
Граматика на Channel
Channel - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: channel
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): channels
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): channel
Глагол, минало време (Verb, past tense): channeled, channelled
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): channelled
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): channeling, channelling
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): channels
Глагол, основна форма (Verb, base form): channel
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): channel
Срички, Разделяне и Ударение
channel съдържа 2 срички: chan • nel
Фонетична транскрипция: ˈcha-nᵊl
chan nel , ˈcha nᵊl (Червената сричка е ударена)
Channel - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
channel: ~ 1900 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.