Речник
Английски - Японски
Complaint
kəmˈpleɪnt
Много Срещан
~ 2100
~ 2100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
苦情 (くじょう), 不満 (ふまん), 訴え (うったえ), 申し立て (もうしたて)
Значения на Complaint на японски
苦情 (くじょう)
Пример:
I filed a complaint about the poor service.
私はサービスが悪いことについて苦情を申し立てました。
He has a complaint regarding the product quality.
彼は製品の品質について苦情があります。
Употреба: formalКонтекст: Used in customer service, legal matters, or when addressing grievances with businesses or institutions.
Забележка: This is the most common translation for 'complaint' and is often used in formal contexts.
不満 (ふまん)
Пример:
She expressed her complaints about the management.
彼女は経営に対する不満を表明しました。
The team's complaints about the new schedule were noted.
チームの新しいスケジュールに対する不満が記録されました。
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday conversation to express dissatisfaction or unhappiness with a situation.
Забележка: While this can mean 'complaint', it is more about expressing general dissatisfaction rather than a formal grievance.
訴え (うったえ)
Пример:
The complaint was brought to court.
その訴えは裁判所に持ち込まれました。
He filed a legal complaint against the company.
彼は会社に対して法的な訴えを起こしました。
Употреба: formalКонтекст: Used in legal contexts where a formal complaint or lawsuit is being filed.
Забележка: This term is more specific to legal situations compared to the other meanings.
申し立て (もうしたて)
Пример:
The complaint was officially submitted.
その申し立ては正式に提出されました。
They made a complaint to the authorities.
彼らは当局に申し立てをしました。
Употреба: formalКонтекст: Used in legal and formal administrative contexts, often referring to a formal statement of grievance.
Забележка: This term is often used in reports or documents related to complaints.
Синоними на Complaint
grievance
A grievance is a formal complaint or protest about a real or perceived injustice or unfair treatment.
Пример: She filed a grievance with the HR department about her unfair treatment at work.
Забележка: Grievance often implies a more serious or formal complaint, especially in a workplace or legal context.
criticism
Criticism refers to the act of judging or finding fault with someone or something.
Пример: He received harsh criticism from his boss for not meeting the project deadline.
Забележка: Criticism can be more general and may not always involve a specific complaint like a grievance does.
objection
An objection is a formal expression of disapproval or opposition to something.
Пример: The neighbors raised an objection to the construction of a new building in the area.
Забележка: An objection is often more focused on expressing disagreement or opposition rather than just complaining.
discontent
Discontent refers to a feeling of dissatisfaction or unhappiness with a situation or condition.
Пример: The employees' discontent with the new policies led to a decrease in productivity.
Забележка: Discontent may not always involve a specific complaint but rather a general feeling of dissatisfaction.
Изрази и често срещани фрази на Complaint
Raise a complaint
To formally bring up an issue or problem to be addressed or resolved.
Пример: I need to raise a complaint about the quality of the product I received.
Забележка: The phrase 'raise a complaint' implies a more official or formal approach compared to just stating a complaint.
Lodge a complaint
To officially make a complaint, often by submitting a written document or form.
Пример: She decided to lodge a complaint with the customer service department.
Забележка: Similar to 'raise a complaint,' 'lodge a complaint' suggests a formal process of submitting a complaint.
Voice a complaint
To express or communicate a complaint verbally or in writing.
Пример: Customers are encouraged to voice any complaints they may have to improve services.
Забележка: The phrase 'voice a complaint' highlights the act of expressing a complaint openly or directly.
Air a complaint
To publicly express grievances or dissatisfaction about something.
Пример: He aired his complaints about the company's policies during the meeting.
Забележка: Similar to 'voice a complaint,' 'air a complaint' emphasizes expressing complaints openly or publicly.
File a complaint
To officially submit a complaint, often to a higher authority or regulatory body.
Пример: If your issue is not resolved, you may need to file a formal complaint with the authorities.
Забележка: The term 'file a complaint' suggests a more structured and documented process of submitting a complaint.
Vent one's frustrations
To express one's feelings of anger, annoyance, or dissatisfaction, often in a forceful or emotional manner.
Пример: She needed to vent her frustrations about the project to her colleagues.
Забележка: While not directly related to 'complaint,' 'vent one's frustrations' conveys the act of releasing built-up negative emotions.
Gripe about something
To complain or express dissatisfaction about something in a persistent or petty manner.
Пример: He constantly gripes about the office temperature being too cold.
Забележка: The term 'gripe about something' implies a tendency to complain frequently or nitpick minor issues.
Nitpick
To criticize or find fault with minor details or insignificant aspects.
Пример: Stop nitpicking every little detail and focus on the main issue.
Забележка: While 'nitpick' focuses on finding fault with small details, it can be used interchangeably with 'complain' in certain contexts.
Grumble about
To express discontent or dissatisfaction in a murmuring or muttering manner.
Пример: Employees were heard grumbling about the new overtime policy.
Забележка: Similar to 'gripe about,' 'grumble about' suggests a more subdued or low-key form of expressing complaints.
Всекидневни (сленгови) изрази на Complaint
B*tch about
This slang term is often used informally to mean complaining or griping about something.
Пример: Stop b*tching about your job and do something about it.
Забележка: The slang term may be considered more casual or potentially offensive compared to the word 'complaint'.
Whine
To 'whine' is to complain in a way that is annoying or persistent.
Пример: She always whines about having to work late.
Забележка: Compared to 'complaint', 'whine' implies a tone of excessive or prolonged complaining.
Moan
'Moan' is often used informally to describe complaining or griping in a negative or grumbling manner.
Пример: He never stops moaning about the weather.
Забележка: Unlike 'complaint', 'moan' often carries a connotation of dissatisfaction or irritation.
Nag
To 'nag' is to constantly criticize or complain, typically in a repetitive or annoying way.
Пример: She always nags about me leaving my dirty dishes in the sink.
Забележка: 'Nag' is more about persistent, repetitive complaining, typically focused on small annoyances, compared to a formal 'complaint'.
Vent
To 'vent' is to express one's emotions or frustrations, often by complaining or criticizing.
Пример: I needed to vent about the terrible service at that restaurant.
Забележка: While a 'complaint' may be more formal or specific, 'vent' emphasizes the emotional release aspect of expressing dissatisfaction.
Murmur
To 'murmur' a complaint is to express it softly or quietly, often indicating dissatisfaction in a subtle way.
Пример: She murmured her complaint under her breath so only I could hear.
Забележка: 'Murmur' suggests a quieter, less overt form of complaining compared to a more direct 'complaint'.
Beef
'Beef' is slang for having a complaint or grievance about something.
Пример: He's got a beef with the company's new dress code.
Забележка: Using 'beef' is more informal and colloquial compared to the word 'complaint' but conveys a similar meaning of having an issue to address.
Complaint - Примери
Complaints about the noise level in the building have been increasing.
I would like to file a complaint about the quality of the product I received.
The customer's complaint was that the service was slow and unprofessional.
Граматика на Complaint
Complaint - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: complaint
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): complaints
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): complaint
Срички, Разделяне и Ударение
complaint съдържа 2 срички: com • plaint
Фонетична транскрипция: kəm-ˈplānt
com plaint , kəm ˈplānt (Червената сричка е ударена)
Complaint - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
complaint: ~ 2100 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.