Речник
Английски - Японски

Consist

kənˈsɪst
Много Срещан
~ 1600
~ 1600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

構成される (こうせいされる), 成り立つ (なりたつ), 含む (ふくむ), 占める (しめる)

Значения на Consist на японски

構成される (こうせいされる)

Пример:
The committee consists of ten members.
その委員会は10人のメンバーで構成されています。
Water consists of hydrogen and oxygen.
水は水素と酸素で構成されています。
Употреба: FormalКонтекст: Used in academic, scientific, or official contexts to describe the components of a group or substance.
Забележка: This usage emphasizes the idea of composition or the elements that make up a whole.

成り立つ (なりたつ)

Пример:
The project consists of several phases.
そのプロジェクトは複数の段階で成り立っています。
The team consists of experts from various fields.
そのチームはさまざまな分野の専門家で成り立っています。
Употреба: FormalКонтекст: Commonly used in business or organizational settings to describe the structure of a project or team.
Забележка: This meaning conveys a sense of structure and organization, often relating to projects or groups.

含む (ふくむ)

Пример:
The recipe consists of simple ingredients.
そのレシピはシンプルな材料を含みます。
Her speech consists of three main points.
彼女のスピーチは三つの主要なポイントを含みます。
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used in both casual and formal discussions, particularly in contexts where items or ideas are being listed or described.
Забележка: This meaning highlights the inclusion of elements within a larger whole.

占める (しめる)

Пример:
Women consist of a large part of the workforce.
女性は労働力の大部分を占めています。
Students consist of a diverse group from many backgrounds.
学生は多様な背景を持つグループを占めています。
Употреба: FormalКонтекст: Often used in sociological or demographic discussions to describe proportions within a population.
Забележка: This meaning is often used when discussing statistics or demographics.

Синоними на Consist

comprise

To be composed of or made up of
Пример: The book comprises ten chapters.
Забележка: Similar in meaning to 'consist,' but 'comprise' emphasizes the parts forming a whole.

include

To contain as part of a whole
Пример: The package includes a variety of items.
Забележка: While 'consist' implies being made up of something, 'include' suggests adding something as part of a collection.

be composed of

To be made up of
Пример: This dish is composed of rice, vegetables, and spices.
Забележка: Similar to 'consist,' but 'be composed of' specifically highlights the elements that make up the whole.

be made up of

To consist of; to be formed from
Пример: The committee is made up of experts in various fields.
Забележка: Closely related to 'consist,' but 'be made up of' emphasizes the composition of a group or whole.

Изрази и често срещани фрази на Consist

Consist of

To be composed or made up of something.
Пример: The salad consists of lettuce, tomatoes, and cucumbers.
Забележка: The original word 'consist' refers to what something is made of, while 'consist of' specifically indicates the components or elements that make up something.

Consist in

To have something as an essential part or characteristic.
Пример: Success consists in hard work and perseverance.
Забележка: While 'consist' focuses on the makeup of something, 'consist in' emphasizes the essential part or characteristic that defines something.

Consist with

To be in agreement or harmony with something.
Пример: Her actions do not consist with her words.
Забележка: This phrase highlights the idea of agreement or harmony between two elements, whereas 'consist' alone does not specify a relationship.

Consistently

To do something in the same way over time, without variation.
Пример: She consistently performs well in her job.
Забележка: While 'consist' talks about what something includes, 'consistently' focuses on the regularity or lack of variation in behavior or performance.

Consistent with

To be in agreement or in harmony with something else.
Пример: His behavior is not consistent with his usual demeanor.
Забележка: Similar to 'consist with', this phrase emphasizes agreement or harmony between two elements, rather than just the makeup of something.

Consistently with

To be in accordance or conformity with something.
Пример: The decision was made consistently with company policy.
Забележка: This phrase stresses the idea of conformity or accordance with a particular standard or rule, emphasizing consistency in alignment.

Всекидневни (сленгови) изрази на Consist

Be comprised of

Similar to 'consist of', it denotes the elements or parts forming something.
Пример: The report is comprised of several sections.
Забележка: It is slightly more formal than 'be made up of' but less commonly used than 'consist of'.

Engage

Describes involving or participating in an activity or interaction.
Пример: The book engages readers with its unique storytelling.
Забележка: Focuses more on active involvement or connection compared to the passive notion of 'consist'.

Incorporate

Means to include or combine different elements into a unified whole.
Пример: The new design incorporates elements of traditional architecture.
Забележка: Implies a blending or integration of diverse parts, going beyond simple composition.

Consist - Примери

The team consists of five players.
The recipe consists of flour, sugar, and eggs.
His argument consists of several points.

Граматика на Consist

Consist - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: consist
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): consisted
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): consisting
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): consists
Глагол, основна форма (Verb, base form): consist
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): consist
Срички, Разделяне и Ударение
consist съдържа 2 срички: con • sist
Фонетична транскрипция: kən-ˈsist
con sist , kən ˈsist (Червената сричка е ударена)

Consist - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
consist: ~ 1600 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.