Речник
Английски - Японски
Constitute
ˈkɑnstəˌt(j)ut
Много Срещан
~ 2200
~ 2200
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
構成する (こうせいする), 設立する (せつりつする), 成り立つ (なりたつ), なる (なる)
Значения на Constitute на японски
構成する (こうせいする)
Пример:
Women constitute a significant part of the workforce.
女性は労働力の重要な部分を構成しています。
These elements constitute the core of the project.
これらの要素はプロジェクトの核心を構成しています。
Употреба: FormalКонтекст: Used in academic, legal, or formal discussions to indicate that something is made up of various parts.
Забележка: Often used in contexts where the overall composition or structure is being described.
設立する (せつりつする)
Пример:
The organization was constituted in 1990.
その組織は1990年に設立されました。
They constituted a new committee to address the issues.
彼らは問題に対処するために新しい委員会を設立しました。
Употреба: FormalКонтекст: Used when referring to the establishment or formation of groups, committees, or organizations.
Забележка: This meaning emphasizes the act of forming or setting up something new.
成り立つ (なりたつ)
Пример:
A successful business constitutes a good team.
成功したビジネスは良いチームから成り立っています。
Trust constitutes the foundation of any relationship.
信頼はどんな関係の基盤から成り立っています。
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Refers to the components that make up a larger whole, often in philosophical or social discussions.
Забележка: This meaning can be used in both formal and informal contexts.
なる (なる)
Пример:
These ingredients constitute a delicious meal.
これらの材料は美味しい食事になります。
All the factors together constitute the final decision.
すべての要因が一緒になって最終的な決定を構成します。
Употреба: InformalКонтекст: Used in everyday conversation to indicate the transformation or formation of something.
Забележка: This can be a more casual way to express how things are formed or come together.
Синоними на Constitute
compose
To compose means to form or make up something.
Пример: The committee is composed of experts from various fields.
Забележка: While 'constitute' emphasizes the act of forming or making up something, 'compose' focuses on the idea of putting together or creating something.
form
To form means to create or establish something.
Пример: These three elements form the basis of our argument.
Забележка: Similar to 'constitute,' 'form' also involves the idea of creating or establishing something, but it may imply a more active role in shaping or molding the entity.
make up
To make up means to comprise or constitute something.
Пример: Students from different countries make up the international student body.
Забележка: This synonym is more informal and is often used to describe the components or parts that together create a whole.
represent
To represent means to stand for or symbolize something.
Пример: Each color on the map represents a different political party.
Забележка: While 'constitute' focuses on the act of forming or making up something, 'represent' emphasizes the idea of symbolizing or standing for something.
Изрази и често срещани фрази на Constitute
constitute of
To be made up of; to consist of.
Пример: The committee is constituted of experts from various fields.
Забележка: The phrase 'constitute of' specifically refers to what makes up or forms something, while 'constitute' alone can have a broader sense of establishing or creating.
constitute a threat
To pose a danger or risk; to be a threat.
Пример: The rise in crime rates constitutes a threat to public safety.
Забележка: This phrase emphasizes the idea of something being a threat or danger, rather than just being part of something.
constitute a problem
To be the cause of a problem or difficulty.
Пример: His behavior constitutes a problem for the team's success.
Забележка: Similar to 'constitute a threat,' this phrase highlights something being the cause of a problem rather than just being a part of it.
constitute an offense
To be considered as a violation of a law or rule.
Пример: The action could constitute an offense under the new law.
Забележка: In legal contexts, this phrase specifically refers to something being deemed an offense or violation.
constitute a breach
To be a violation or infraction, especially of a contract or agreement.
Пример: His actions constituted a breach of trust within the company.
Забележка: This phrase focuses on the idea of breaking a trust or agreement, emphasizing the breach aspect.
constitute a challenge
To present a difficulty or obstacle that needs to be overcome.
Пример: Learning a new language can constitute a challenge for many people.
Забележка: Here, the emphasis is on something being a challenge that needs to be overcome, rather than just being a part of a challenge.
constitute a risk
To involve a potential danger or chance of loss.
Пример: Investing in volatile stocks constitutes a risk for inexperienced investors.
Забележка: This phrase highlights the involvement of risk or danger, underscoring the potential negative outcomes.
constitute a violation
To be an infringement or breach of a rule or regulation.
Пример: Unauthorized access to the database constitutes a violation of company policy.
Забележка: Similar to 'constitute an offense,' this phrase specifically refers to violating a rule or regulation.
constitute a majority
To make up more than half of a group or total.
Пример: The new party constitutes a majority in the parliament.
Забележка: In this context, 'constitute' emphasizes the idea of forming the larger part or majority of something.
Всекидневни (сленгови) изрази на Constitute
comprise
It is used synonymously with 'constitute' or 'make up'.
Пример: The team comprises players from various countries.
Забележка: It is a more formal and precise term compared to 'constitute'.
account for
To 'account for' something means to make up a particular proportion or percentage of something.
Пример: The sales of the new product account for the company's growth.
Забележка: It focuses more on the specific portion or contribution of something within a whole.
be composed of
This term is used to describe the parts or elements that form something.
Пример: The committee is composed of experts in various fields.
Забележка: It emphasizes the individual elements that come together to form a whole.
make
'Make' is a straightforward way to express that something constitutes a part or whole of something.
Пример: Students make the majority of the participants in the event.
Забележка: It is a more direct and informal term compared to 'constitute'.
be made up of
To be 'made up of' something means to consist of or be composed of.
Пример: The team is made up of experienced professionals.
Забележка: This term is often more conversational and less formal than 'constitute'.
Constitute - Примери
Constitutes a major part of the economy.
The ingredients constitute a delicious meal.
Freedom of speech constitutes a basic human right.
Граматика на Constitute
Constitute - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: constitute
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): constituted
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): constituting
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): constitutes
Глагол, основна форма (Verb, base form): constitute
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): constitute
Срички, Разделяне и Ударение
constitute съдържа 3 срички: con • sti • tute
Фонетична транскрипция: ˈkän(t)-stə-ˌtüt
con sti tute , ˈkän(t) stə ˌtüt (Червената сричка е ударена)
Constitute - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
constitute: ~ 2200 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.