Речник
Английски - Японски

Cope

koʊp
Много Срещан
~ 2200
~ 2200
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

対処する (たいしょする), やりくりする (やりくりする), 耐える (たえる), 適応する (てきおうする)

Значения на Cope на японски

対処する (たいしょする)

Пример:
He had to cope with the stress of his new job.
彼は新しい仕事のストレスに対処しなければならなかった。
She copes well with difficult situations.
彼女は難しい状況にうまく対処する。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in contexts where someone is managing a difficult situation or stress.
Забележка: This usage is common in both casual and formal settings.

やりくりする (やりくりする)

Пример:
They cope with their limited budget by being frugal.
彼らは限られた予算をやりくりしている。
She coped with her time constraints by prioritizing tasks.
彼女は時間の制約をやりくりして、タスクを優先した。
Употреба: informalКонтекст: Used in contexts related to managing resources, time, or money.
Забележка: This meaning emphasizes the practical aspect of managing limited resources.

耐える (たえる)

Пример:
He had to cope with the pain after the accident.
彼は事故の後、痛みに耐えなければならなかった。
She coped with her grief by seeking support from friends.
彼女は友達からのサポートを求めることで悲しみに耐えた。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when referring to enduring or tolerating pain or hardship.
Забележка: This usage often conveys a sense of resilience or endurance.

適応する (てきおうする)

Пример:
He coped with the changes in his life by adapting quickly.
彼は生活の変化に素早く適応することで対処した。
She coped with the new environment by making new friends.
彼女は新しい環境に適応することで対処した。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when discussing the ability to adjust or adapt to new circumstances.
Забележка: This meaning emphasizes flexibility and the ability to change in response to new situations.

Синоними на Cope

manage

To handle or deal with a situation successfully.
Пример: She managed to finish the project on time despite the challenges.
Забележка: Similar to 'cope' in the sense of handling a situation, but 'manage' often implies a more proactive approach.

handle

To deal with or control a situation effectively.
Пример: He knows how to handle stressful situations with ease.
Забележка: Similar to 'cope' in the sense of dealing with a situation, but 'handle' can imply more control or skill in managing the situation.

survive

To continue to live or exist, especially in adverse conditions.
Пример: Despite the difficult circumstances, she managed to survive and thrive.
Забележка: While 'cope' focuses on managing or dealing with a situation, 'survive' emphasizes the ability to endure and persist through challenges.

endure

To suffer patiently or withstand difficult situations.
Пример: She endured the pain and emerged stronger on the other side.
Забележка: Similar to 'cope' in the sense of facing challenges, but 'endure' emphasizes the ability to withstand hardships over a period of time.

Изрази и често срещани фрази на Cope

Cope with

To deal effectively with a difficult situation or person.
Пример: She has to cope with the stress of her new job.
Забележка: This phrase adds the preposition 'with' to specify what the person is dealing with.

Cope up

To manage or deal with something, usually a challenging situation or emotion.
Пример: She is trying to cope up with the loss of her pet.
Забележка: The addition of 'up' is colloquial and informal but commonly used in spoken English.

Cope on one's own

To manage or deal with something without assistance or help from others.
Пример: After the breakup, she had to cope on her own without any support.
Забележка: This phrase emphasizes individual responsibility in dealing with a situation independently.

Cope well/badly

To handle a situation either effectively (well) or ineffectively (badly).
Пример: He copes well with pressure, but she copes badly with criticism.
Забележка: This phrase adds an adverb to indicate how someone is managing a situation.

Can't cope

To be unable to deal with a situation or task effectively.
Пример: She can't cope with the demands of the job anymore.
Забележка: This phrase indicates a complete lack of ability to manage a situation.

Всекидневни (сленгови) изрази на Cope

Coping mechanism

A coping mechanism is a strategy or behavior that people use to help manage difficult situations.
Пример: Reading is my coping mechanism when I'm stressed.
Забележка: Contrast to the action of 'coping', this term refers to the specific methods or tools someone uses to deal with challenges.

Copacetic

A slang term meaning everything is satisfactory, fine, or in good order.
Пример: Everything is copacetic between us, no issues.
Забележка: Derived from the word 'cope', but it has evolved to represent overall harmony or agreement.

Coping strategy

A coping strategy is a planned way to deal with difficult situations or stress.
Пример: Taking deep breaths is a coping strategy to control anxiety.
Забележка: While 'cope' implies managing, a coping strategy refers to specific tactics used to handle stressors.

Cope - Примери

I can't cope with all this stress.
She has to cope with her mother's illness.
He couldn't cope with the loss of his job.

Граматика на Cope

Cope - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: cope
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): copes
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): cope
Глагол, минало време (Verb, past tense): coped
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): coping
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): copes
Глагол, основна форма (Verb, base form): cope
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): cope
Срички, Разделяне и Ударение
cope съдържа 1 срички: cope
Фонетична транскрипция: ˈkōp
cope , ˈkōp (Червената сричка е ударена)

Cope - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
cope: ~ 2200 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.