Речник
Английски - Японски

Continued

kənˈtɪnjud
Много Срещан
~ 2000
~ 2000
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

続けた (つづけた), 継続した (けいぞくした), 引き続き (ひきつづき), そのまま (そのまま)

Значения на Continued на японски

続けた (つづけた)

Пример:
She continued her studies despite the challenges.
彼女は困難にもかかわらず、勉強を続けた。
The meeting continued for another hour.
会議はもう1時間続けられた。
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to indicate the persistence of an action or state over time.
Забележка: This is a common way to express continuation in both spoken and written Japanese.

継続した (けいぞくした)

Пример:
The project continued for six months.
プロジェクトは6ヶ月間継続した。
He continued to work on his novel.
彼は小説の執筆を継続した。
Употреба: FormalКонтекст: Often used in professional or academic settings to describe ongoing processes.
Забележка: This term emphasizes the formal aspect of continuation, often found in reports or formal communications.

引き続き (ひきつづき)

Пример:
We will continue to support this initiative.
この取り組みを引き続きサポートします。
Please continue to follow the guidelines.
ガイドラインを引き続き守ってください。
Употреба: FormalКонтекст: Used in formal communications, such as announcements or instructions.
Забележка: This phrase is often used to emphasize ongoing support or adherence to rules.

そのまま (そのまま)

Пример:
Please continue as you are.
そのまま続けてください。
They continued talking without interruption.
彼らはそのまま話し続けた。
Употреба: InformalКонтекст: Used in casual conversations to encourage someone to maintain their current course of action.
Забележка: This expression is more colloquial and can be used in everyday situations.

Синоними на Continued

ongoing

Ongoing refers to something that is currently happening or developing and is expected to continue in the future.
Пример: The ongoing project requires our attention.
Забележка: Ongoing implies a sense of continuity and persistence, similar to continued.

sustained

Sustained means maintained at a certain level or intensity over a period of time.
Пример: The sustained effort of the team led to success.
Забележка: Sustained emphasizes the consistent and enduring nature of the action, similar to continued.

prolonged

Prolonged suggests something that lasts longer than usual or expected.
Пример: The prolonged negotiations finally reached a resolution.
Забележка: Prolonged emphasizes the extension of time beyond the norm, similar to continued.

persistent

Persistent describes someone or something that continues to do something in a determined way, despite facing difficulties or opposition.
Пример: His persistent efforts paid off in the end.
Забележка: Persistent focuses on the determination and perseverance in carrying out an action, similar to continued.

Изрази и често срещани фрази на Continued

keep going

To continue doing something without stopping.
Пример: Even though it's tough, we need to keep going with our project.
Забележка: This phrase emphasizes persistence and determination to move forward.

press on

To continue moving forward or making progress.
Пример: Despite the challenges, we must press on and finish what we started.
Забележка: This phrase suggests making a concerted effort to advance despite obstacles.

carry on

To resume or continue an activity or task.
Пример: Let's carry on with the discussion after a short break.
Забележка: This phrase implies picking up where one left off or maintaining continuity.

go on

To proceed or continue, especially in a planned or scheduled manner.
Пример: The meeting will go on as scheduled, even without the manager.
Забележка: This phrase indicates continuing with something, often in a planned or expected way.

persist in

To continue firmly or obstinately in a course of action in spite of difficulty or opposition.
Пример: She persisted in her efforts to learn a new language, despite the challenges.
Забележка: This phrase conveys determination and refusal to give up despite obstacles.

keep on

To continue to do something, especially when it's difficult or tedious.
Пример: Don't give up now, keep on trying until you succeed.
Забележка: This phrase stresses the importance of perseverance and not giving up easily.

stick with

To continue with or remain loyal to a particular course of action or decision.
Пример: I know things are tough, but we need to stick with this plan for now.
Забележка: This phrase implies commitment to a choice or decision despite challenges.

Всекидневни (сленгови) изрази на Continued

keep the ball rolling

To continue or maintain the momentum of a particular activity or conversation.
Пример: Let's keep the ball rolling with our discussions on the project.
Забележка: This slang implies a sense of motion and progress, unlike the more static nature of 'continued'.

keep at it

To persist or continue with a task or activity despite difficulties.
Пример: Even though it's challenging, you should keep at it and you'll eventually succeed.
Забележка: The slang 'keep at it' emphasizes perseverance and determination more strongly than just 'continued'.

ramble on

To continue talking at length, often in a disorganized or tangent-filled manner.
Пример: He tends to ramble on about his favorite hobby whenever someone asks him about it.
Забележка: Unlike 'continued', 'ramble on' suggests a more casual and less focused manner of speaking or action.

stick around

To remain in a place or situation, often to continue being present or to offer assistance.
Пример: I'll stick around to help with the cleanup after the event.
Забележка: This term implies a willingness to stay or remain involved in contrast to a more generic 'continued'.

keep it up

Encouragement to continue doing something well or making progress.
Пример: You're doing great with your studies. Keep it up!
Забележка: 'Keep it up' conveys motivation and positive reinforcement beyond just the act of continuing.

carry forward

To advance or continue something from a previous point or stage.
Пример: Let's carry forward the ideas discussed in the meeting to our next project phase.
Забележка: This term implies a sense of progression or advancement beyond merely 'continued'.

smooth sailing

To indicate that something will proceed easily or without obstacles.
Пример: After resolving those issues, the project should be smooth sailing from here on.
Забележка: This term suggests a sense of ease and lack of difficulties in contrast to a generic 'continued'.

Continued - Примери

The story will be continued in the next chapter.
The continued growth of the company is impressive.
The continued support of our customers is greatly appreciated.

Граматика на Continued

Continued - Глагол (Verb) / Глагол, минало време (Verb, past tense)
Лема: continue
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): continued
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): continuing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): continues
Глагол, основна форма (Verb, base form): continue
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): continue
Срички, Разделяне и Ударение
continued съдържа 3 срички: con • tin • ued
Фонетична транскрипция: kən-ˈtin-(ˌ)yüd
con tin ued , kən ˈtin (ˌ)yüd (Червената сричка е ударена)

Continued - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
continued: ~ 2000 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.