Речник
Английски - Японски
Culture
ˈkəltʃər
Изключително Често Срещан
900 - 1000
900 - 1000
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
文化 (ぶんか), 教養 (きょうよう), 栽培 (さいばい), 文化的な活動 (ぶんかてきなかつどう)
Значения на Culture на японски
文化 (ぶんか)
Пример:
Japanese culture is very rich and diverse.
日本の文化は非常に豊かで多様です。
She is studying the culture of ancient Egypt.
彼女は古代エジプトの文化を学んでいます。
Употреба: formalКонтекст: Used in academic or serious discussions about societal practices, arts, and customs.
Забележка: The term '文化' encompasses a wide range of social behaviors, traditions, arts, and ideas that characterize a particular group.
教養 (きょうよう)
Пример:
He has a great deal of culture and knowledge.
彼は非常に高い教養と知識を持っています。
A person of culture is often well-respected.
教養のある人はしばしば尊敬されます。
Употреба: formalКонтекст: Refers to intellectual and educational refinement, often in discussions about personal development or social standing.
Забележка: This meaning focuses more on an individual's education and sophistication rather than the collective aspects of culture.
栽培 (さいばい)
Пример:
This method is used for the culture of bacteria.
この方法は細菌の栽培に使用されます。
They are working on the culture of new plant species.
彼らは新しい植物種の栽培に取り組んでいます。
Употреба: formalКонтекст: Used in scientific or agricultural contexts, especially related to the cultivation of organisms.
Забележка: In this context, '栽培' refers specifically to the cultivation of biological entities, such as plants or microorganisms.
文化的な活動 (ぶんかてきなかつどう)
Пример:
Cultural activities enrich our lives.
文化的な活動は私たちの生活を豊かにします。
The festival was filled with cultural activities.
その祭りは文化的な活動でいっぱいでした。
Употреба: informalКонтекст: Used in discussions about events, activities, and practices that promote cultural engagement.
Забележка: This meaning highlights the actions and events that foster cultural appreciation and participation.
Синоними на Culture
society
Society refers to a group of people living together in a more organized community, sharing customs, laws, and organizations.
Пример: In Japanese society, politeness is highly valued.
Забележка: While culture encompasses the beliefs, customs, and practices of a particular group, society focuses more on the organization and structure of the group.
civilization
Civilization refers to an advanced stage of human social development and organization, often characterized by complex cultural institutions.
Пример: Ancient Egyptian civilization left behind impressive architectural wonders.
Забележка: Culture is a broader term encompassing the beliefs and practices of a group, while civilization specifically denotes a more advanced and organized society.
heritage
Heritage refers to traditions, beliefs, objects, and practices that are passed down through generations within a society.
Пример: The preservation of cultural heritage is important for future generations.
Забележка: While culture can refer to the overall way of life of a group, heritage specifically focuses on the inheritance and preservation of cultural elements.
tradition
Tradition refers to customs, beliefs, and practices that are passed down within a society from generation to generation.
Пример: The Chinese New Year tradition includes family gatherings and festive celebrations.
Забележка: Culture is a broader concept encompassing various aspects of a group's way of life, while tradition specifically highlights the customs and practices that have been maintained over time.
Изрази и често срещани фрази на Culture
Cultural diversity
Refers to the existence of a variety of cultural or ethnic groups within a society, organization, or community.
Пример: The city celebrates its cultural diversity with a variety of international festivals.
Забележка: Focuses on the different cultural backgrounds and identities present within a group rather than the overall concept of culture itself.
Cultural exchange
Involves the sharing of cultural practices, beliefs, and ideas between individuals or groups from different cultural backgrounds.
Пример: The university promotes cultural exchange programs to enhance understanding between students from different countries.
Забележка: Highlights the act of sharing and interacting between cultures, emphasizing mutual learning and understanding.
Cultural heritage
Refers to the traditions, customs, artifacts, and values passed down through generations within a particular society or community.
Пример: Preserving the country's cultural heritage is essential for maintaining its identity and history.
Забележка: Focuses on the tangible and intangible aspects of a culture that are inherited and preserved over time.
Pop culture
Short for 'popular culture,' it encompasses mainstream trends, ideas, and phenomena that are prevalent in contemporary society.
Пример: The show reflects the influence of pop culture on modern society through its references to popular trends and celebrities.
Забележка: Specifically refers to the cultural elements that are popular and widely embraced by the general public at a given time.
Cultural appropriation
Occurs when elements of a minority culture are adopted by members of a dominant culture without understanding or respect for the original culture.
Пример: The fashion designer faced criticism for cultural appropriation after using traditional Indigenous patterns without permission.
Забележка: Involves a power dynamic where the dominant culture borrows or steals aspects of a marginalized culture, often leading to misunderstanding or harm.
Cultural norms
Refers to the shared expectations and behaviors that are considered appropriate or typical within a specific cultural group.
Пример: In some cultures, it is considered rude to make direct eye contact during a conversation, reflecting different cultural norms regarding communication.
Забележка: Defines the accepted standards of behavior within a culture, influencing social interactions, customs, and societal expectations.
Cultural identity
Describes the feeling of belonging to a particular cultural group and the shared values, beliefs, and traditions that shape an individual's sense of self.
Пример: The artist's work explores themes of cultural identity and belonging, drawing inspiration from her own heritage.
Забележка: Focuses on the personal and collective sense of belonging and connection to a specific cultural group or heritage.
Cultural sensitivity
Involves being aware and respectful of cultural differences, avoiding actions or remarks that could offend or harm individuals from other cultures.
Пример: Training sessions on cultural sensitivity help employees understand and respect the diverse backgrounds of their colleagues.
Забележка: Emphasizes the need for empathy, understanding, and awareness when interacting with people from different cultural backgrounds.
Всекидневни (сленгови) изрази на Culture
Cult
A shortened form of 'culture' that usually refers to a specific group or fandom devoted to a particular interest or activity.
Пример: I'm really into the K-pop cult.
Забележка: The slang term 'cult' is more informal and often carries a sense of enthusiasm and dedication to a specific cultural phenomenon, compared to the broader term 'culture'.
Cult classic
A cultural product, such as a movie or book, that has a passionate following despite not achieving mainstream success at the time of its release.
Пример: The movie 'The Big Lebowski' has become a true cult classic among film buffs.
Забележка: Unlike mainstream 'culture', a 'cult classic' typically appeals to a niche audience that appreciates its unique qualities and may become more popular over time.
Cultivate
To nurture or develop a particular interest, taste, or skill within a cultural context.
Пример: I'm trying to cultivate a love for jazz music.
Забележка: In informal usage, 'cultivate' implies deliberate effort in fostering a connection or appreciation for a specific aspect of culture.
Cultural hotpot
A place or situation characterized by the coexistence and blending of diverse cultural influences or groups.
Пример: New York City is a true cultural hotpot with people from all over the world.
Забележка: The term 'cultural hotpot' emphasizes the dynamic and vibrant mixing of various cultures in a specific setting, highlighting the richness of cultural diversity.
Culture vulture
A person who is extremely interested in and enthusiastic about the arts, cultural events, or high culture.
Пример: She's always at art galleries and theater shows; such a culture vulture!
Забележка: Unlike the neutral term 'culture', 'culture vulture' may carry a slightly negative connotation, suggesting a person who may be excessive or pretentious in their consumption of cultural experiences.
High culture
Art forms and expressions that are traditionally considered sophisticated, refined, or associated with intellectual and elite circles.
Пример: Opera, ballet, and classical music are often associated with high culture.
Забележка: Compared to the broader term 'culture', 'high culture' refers specifically to cultural pursuits and artifacts that are esteemed by societal elites or seen as particularly valuable in intellectual circles.
Subculture
A smaller, distinct cultural group or community within a larger society that shares different practices, beliefs, or interests.
Пример: The skateboarding subculture has its own unique style and values.
Забележка: While 'culture' refers to the broader societal norms and traditions, 'subculture' denotes a specific subset of people within a society who deviate from the mainstream culture in significant ways.
Culture - Примери
Culture plays an important role in shaping our beliefs and values.
The city has a rich cultural heritage with many museums and galleries.
She is interested in learning about different cultures and traditions.
Граматика на Culture
Culture - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: culture
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): cultures, culture
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): culture
Глагол, минало време (Verb, past tense): cultured
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): culturing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): cultures
Глагол, основна форма (Verb, base form): culture
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): culture
Срички, Разделяне и Ударение
culture съдържа 2 срички: cul • ture
Фонетична транскрипция: ˈkəl-chər
cul ture , ˈkəl chər (Червената сричка е ударена)
Culture - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
culture: 900 - 1000 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.