Речник
Английски - Японски
Facility
fəˈsɪlədi
Много Срещан
1000 - 1100
1000 - 1100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
設備 (せつび), 施設 (しせつ), 機能 (きのう), 便宜 (べんぎ)
Значения на Facility на японски
設備 (せつび)
Пример:
The gym has excellent training facilities.
ジムには素晴らしいトレーニング設備があります。
The facility includes a swimming pool and a sauna.
その設備にはプールとサウナが含まれています。
Употреба: formalКонтекст: Used in contexts related to infrastructure, amenities or equipment available in a specific place.
Забележка: Often used in discussions about buildings or areas designed for a specific purpose.
施設 (しせつ)
Пример:
This facility is open to the public.
この施設は一般に開放されています。
The research facility is equipped with the latest technology.
その研究施設は最新技術を備えています。
Употреба: formalКонтекст: Commonly used to refer to buildings or places designed for social, educational, or recreational purposes.
Забележка: Can refer to a wide range of places such as schools, hospitals, and community centers.
機能 (きのう)
Пример:
Her facility for languages is impressive.
彼女の言語に対する機能は素晴らしいです。
He has a natural facility for playing musical instruments.
彼は楽器を演奏する自然な機能があります。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to describe a person's natural ability or skill in a particular area.
Забележка: This meaning emphasizes innate talent and can be applied to various subjects.
便宜 (べんぎ)
Пример:
The facility of online banking has made transactions easier.
オンラインバンキングの便宜は取引を簡単にしました。
We appreciate the facility of having everything in one place.
すべてが一か所にある便宜を感謝します。
Употреба: formal/informalКонтекст: Refers to the convenience or ease of use of a system or service.
Забележка: This meaning highlights the practicality and user-friendliness of services or products.
Синоними на Facility
amenity
An amenity refers to a desirable feature or facility that provides comfort or convenience to users.
Пример: The hotel offers various amenities such as a swimming pool and a gym.
Забележка: Amenity often refers to more luxurious or pleasant features compared to a basic facility.
resource
A resource is a source of help or support that can be used to achieve a particular purpose.
Пример: The library is a valuable resource for students to access books and research materials.
Забележка: While a facility is a physical location or structure, a resource can be physical or conceptual, such as information or expertise.
service
A service is an activity provided by a business or organization for the benefit of others.
Пример: The spa offers a range of services including massages and facials.
Забележка: Services are typically actions or tasks performed for others, while facilities are physical structures or spaces.
amenities
Amenities are features that provide comfort, convenience, or pleasure to users of a particular place or facility.
Пример: The apartment complex has various amenities like a playground, a clubhouse, and a picnic area.
Забележка: Amenities are often multiple features or services bundled together within a facility.
Изрази и често срещани фрази на Facility
State-of-the-art facility
Refers to a facility or building that is modern and equipped with the latest technology or features.
Пример: The hospital boasts a state-of-the-art facility equipped with the latest medical technology.
Забележка: Emphasizes the advanced and modern nature of the facility.
Facility management
Refers to the management and maintenance of facilities, including buildings, equipment, and services.
Пример: The company hired a team of experts to handle facility management for their office buildings.
Забележка: Focuses on the overall management of facilities, not just the physical structures themselves.
Facility tour
A guided tour of a facility or building to provide an overview of its features and amenities.
Пример: The school offers facility tours to prospective students and their parents to showcase the campus.
Забележка: Specifically refers to a guided tour of a facility, highlighting its key aspects.
Facility fee
An additional fee charged for the use of facilities or amenities.
Пример: There is a facility fee associated with using the gym, in addition to the monthly membership cost.
Забележка: Indicates an extra cost for accessing or using a particular facility.
Facility upgrade
The process of enhancing or improving a facility through renovations, additions, or technological advancements.
Пример: The company invested in a facility upgrade to improve the efficiency of their manufacturing plant.
Забележка: Focuses on the act of improving existing facilities rather than just their presence.
Facility closure
The temporary shutdown or closure of a facility for maintenance, repairs, or other reasons.
Пример: Due to maintenance issues, the swimming pool will undergo a temporary facility closure next week.
Забележка: Specifically refers to the temporary cessation of operations at a facility.
Facility rental
The act of leasing or renting out a facility for a specific event or period of time.
Пример: The community center offers facility rental for events such as weddings, parties, and meetings.
Забележка: Involves the temporary use of a facility by individuals or organizations for their own purposes.
Всекидневни (сленгови) изрази на Facility
Facilities
In informal spoken language, 'facilities' is often used to refer to amenities or services available in a certain place, such as a hotel or resort.
Пример: We have great facilities for our guests, including a pool and gym.
Забележка: The slang term 'facilities' is more commonly used to talk about amenities and services, rather than the physical building or location itself.
Facility
In casual conversation, 'facility' can be used to refer to a place or setup that is well-suited for a particular activity or purpose.
Пример: He's got a nice facility for his woodworking hobbies.
Забележка: While the original word 'facility' refers to a building or location, the slang term 'facility' is used more broadly to talk about an ideal setup for an activity.
Facilitate
In colloquial language, 'facilitate' is often used to mean to help make something easier or possible.
Пример: Let me know if I can facilitate the meeting in any way.
Забележка: The original word 'facilitate' means to make a process easier or smoother, while the slang term 'facilitate' is more commonly used in a general sense of assisting or helping out.
Facilitator
In informal language, a 'facilitator' can refer to someone who leads or guides a group discussion or activity.
Пример: She's the facilitator for our team-building workshop.
Забележка: While the original term 'facilitator' refers to someone who helps a group function effectively, the slang term is more commonly used in casual contexts to describe someone guiding a specific event or session.
Facility - Примери
The facility is equipped with state-of-the-art technology.
The company provides facilities for its employees to work remotely.
The hospital is a world-renowned medical facility.
Граматика на Facility
Facility - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: facility
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): facilities, facility
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): facility
Срички, Разделяне и Ударение
facility съдържа 4 срички: fa • cil • i • ty
Фонетична транскрипция: fə-ˈsi-lə-tē
fa cil i ty , fə ˈsi lə tē (Червената сричка е ударена)
Facility - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
facility: 1000 - 1100 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.