Речник
Английски - Японски
Flat
flæt
Много Срещан
~ 2300
~ 2300
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
平ら (たいら, tairā), フラット (furatto), 平坦 (へいたん, heitan), フラットな (furatto na), 平らな状態 (ひららなじょうたい, hiraranajōtai)
Значения на Flat на японски
平ら (たいら, tairā)
Пример:
The table is flat.
テーブルは平らです。
I prefer a flat surface for drawing.
絵を描くために平らな面が好きです。
Употреба: formal/informalКонтекст: Describing surfaces, objects, or areas.
Забележка: Used to indicate that something is even and smooth, lacking bumps or irregularities.
フラット (furatto)
Пример:
I need a flat fee for the service.
サービスのためにフラット料金が必要です。
The apartment has a flat design.
そのアパートはフラットなデザインです。
Употреба: informalКонтекст: In business or design contexts, especially related to pricing or style.
Забележка: A loanword from English, often used in modern contexts, especially in business and design.
平坦 (へいたん, heitan)
Пример:
The terrain is flat.
地形は平坦です。
We walked on a flat road.
平坦な道を歩きました。
Употреба: formalКонтекст: Describing land or geography.
Забележка: Used in more formal or technical contexts, often referring to landscapes.
フラットな (furatto na)
Пример:
He has a flat voice.
彼はフラットな声をしています。
The music sounds flat today.
今日は音楽がフラットに聞こえます。
Употреба: informalКонтекст: Describing sound, tone, or performance.
Забележка: Used to describe something that lacks variation or emotion, particularly in music or speech.
平らな状態 (ひららなじょうたい, hiraranajōtai)
Пример:
The flat state of the tire is concerning.
タイヤの平らな状態は心配です。
The flat condition of the land is ideal for farming.
土地の平らな状態は農業に最適です。
Употреба: formalКонтекст: When discussing conditions or states of objects.
Забележка: This phrase is often used in discussions related to machinery, agriculture, or any conditions where flatness is a factor.
Синоними на Flat
level
Level refers to something that is even or flat, without any unevenness or slopes.
Пример: The table is level, so the water in the glass doesn't spill.
Забележка: Level can sometimes imply a more precise evenness compared to flat.
even
Even describes something that is uniform in surface or texture, lacking bumps or irregularities.
Пример: She smoothed out the rug to make it even on the floor.
Забележка: Even can suggest a more polished or uniform surface compared to flat.
smooth
Smooth indicates a surface that is free from roughness or irregularities, often with a sleek texture.
Пример: The surface of the mirror is smooth and free of any scratches.
Забележка: Smooth emphasizes the absence of roughness or texture, which may differ from the concept of flatness.
levelled
Levelled means to make something flat or even by adjusting its surface.
Пример: The ground was levelled to create a suitable foundation for the building.
Забележка: Levelled specifically implies the action of making something flat or even, which may not be inherent in the word flat itself.
Изрази и често срещани фрази на Flat
Flat out
To be very busy or fully committed to something.
Пример: I'm flat out at work this week, so I won't be able to attend the meeting.
Забележка: The original word 'flat' refers to a level surface, while 'flat out' means being extremely busy or working at full capacity.
Fall flat
To fail to have the intended effect or to be unsuccessful.
Пример: His joke fell flat with the audience and no one laughed.
Забележка: The original word 'flat' refers to a level surface, while 'fall flat' describes a lack of success or impact.
Flat broke
To have no money at all; completely broke.
Пример: After buying a new car, I'm flat broke for the rest of the month.
Забележка: The original word 'flat' refers to a level surface, while 'flat broke' means being completely out of money.
Flat tire
A tire that has lost all or most of its air, making it impossible to drive on.
Пример: I can't drive to work today because I have a flat tire on my car.
Забележка: The original word 'flat' refers to a level surface, while 'flat tire' specifically refers to a deflated or punctured tire.
Flat rate
A fixed price that does not change regardless of the amount or extent of use.
Пример: The hotel charges a flat rate for all rooms, regardless of the season.
Забележка: The original word 'flat' refers to a level surface, while 'flat rate' denotes a fixed price that remains constant.
Flat-pack
Furniture or goods that are sold unassembled in a flat box for easy transport.
Пример: I bought a flat-pack bookshelf that I need to assemble at home.
Забележка: The original word 'flat' refers to a level surface, while 'flat-pack' describes products sold in a disassembled state for convenience.
Flat line
To show a straight, horizontal line on a monitor, indicating no activity or response.
Пример: The patient's heart rate suddenly flat-lined, indicating a serious medical emergency.
Забележка: The original word 'flat' refers to a level surface, while 'flat line' describes a medical term indicating no heartbeat or activity.
Всекидневни (сленгови) изрази на Flat
Flatmate
A person who shares an apartment or flat with another person or people.
Пример: I live with two flatmates in the city.
Забележка: The original word 'flat' refers to a dwelling, while 'flatmate' specifically refers to a person who shares that dwelling.
Flat white
A coffee drink prepared by pouring microfoam (steamed milk with small, fine bubbles) over a shot of espresso.
Пример: I'll have a flat white, please.
Забележка: In this context, 'flat' refers to the texture of the milk foam used in the coffee, which is flat and not frothy like in other coffee drinks.
Flat-screen
A television, computer monitor, or other display screen that is flat rather than having a curved or convex shape.
Пример: I just bought a new TV with a flat-screen.
Забележка: The original word 'flat' refers to a surface that is level and smooth, while 'flat-screen' refers to the type of screen technology used for TV or monitor displays.
Flatline
To show no signs of activity or progression; to come to a standstill.
Пример: The patient's vital signs flatlined, indicating no heartbeat.
Забележка: The original word 'flat' refers to a level or smooth surface, while 'flatline' refers to a medical term indicating a flat line on a monitor, representing no heartbeat.
Flat - Примери
The ground is flat.
I live in a flat.
The surface of the water is smooth and flat.
Граматика на Flat
Flat - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: flat
Спрежения
Прилагателно име, сравнителна степен (Adjective, comparative): flatter
Прилагателно име, превъзходна степен (Adjective, superlative): flattest
Прилагателно име (Adjective): flat
Наречие (Adverb): flat
Съществително име, множествено число (Noun, plural): flats
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): flat
Срички, Разделяне и Ударение
flat съдържа 1 срички: flat
Фонетична транскрипция: ˈflat
flat , ˈflat (Червената сричка е ударена)
Flat - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
flat: ~ 2300 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.