Речник
Английски - Японски

Fort

fɔrt
Много Срещан
~ 2300
~ 2300
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

要塞 (ようさい), 砦 (とりで), 拠点 (きょてん)

Значения на Fort на японски

要塞 (ようさい)

Пример:
The soldiers defended the fort against the enemy.
兵士たちは敵に対して要塞を守った。
The fort was built in the 18th century.
その要塞は18世紀に建設された。
Употреба: formalКонтекст: Historical or military contexts, discussing architecture or defense.
Забележка: The term '要塞' specifically refers to a fortified building or military stronghold.

砦 (とりで)

Пример:
They constructed a small fort to protect their village.
彼らは村を守るために小さな砦を建設した。
The fort served as a lookout point.
その砦は見張りのポイントとして機能していた。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in both historical contexts and general discussions about defense structures.
Забележка: The term '砦' can also imply a smaller fort or a defensive position.

拠点 (きょてん)

Пример:
The fort acted as a base for the operations.
その拠点は作戦のための基地として機能した。
She established a fort in the woods for her camping trip.
彼女はキャンプ旅行のために森の中に拠点を設立した。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in military, business, or adventure contexts to indicate a base or center of operations.
Забележка: The term '拠点' is broader and can refer to any center of activity, not just military.

Синоними на Fort

fortress

A fortress is a large fortified building or area used for military defense.
Пример: The ancient fortress stood tall on the hill overlooking the city.
Забележка: Similar to a fort, but typically larger and more heavily fortified.

stronghold

A stronghold is a place that is well fortified and serves as a base for a group or organization.
Пример: The rebels made their stronghold in the mountains, making it difficult for the enemy to attack.
Забележка: Implies a place of strength and defense, often associated with a group or organization.

citadel

A citadel is a fortress in or near a city that serves as the last defense in case of attack.
Пример: The citadel was the last line of defense for the kingdom, protecting the royal family and important documents.
Забележка: Typically refers to a fortress within a city, often associated with protecting important assets.

bastion

A bastion is a place or group that defends a particular principle or way of life.
Пример: The old castle had been transformed into a bastion of art and culture.
Забележка: Can refer to a physical fortification or a metaphorical stronghold defending an idea or belief.

Изрази и често срещани фрази на Fort

Fortune favors the bold

This phrase means that those who are willing to take risks are often rewarded or successful.
Пример: He decided to take a risk and invest in the new company, believing that fortune favors the bold.
Забележка: The phrase 'fort' refers to a fortified building or military stronghold, while 'fortune favors the bold' is an expression about the importance of being daring and taking risks.

Make hay while the sun shines

This idiom advises taking advantage of favorable circumstances while they last.
Пример: She knew the project deadline was approaching, so she decided to make hay while the sun shines and work diligently to finish it on time.
Забележка: The original word 'fort' is a stronghold, while this idiom refers to making the most of good opportunities.

Fortune smiles on someone

To say that fortune smiles on someone means that person is experiencing good luck or success.
Пример: Despite the challenges, fortune smiled on her as she unexpectedly received a promotion at work.
Забележка: While 'fort' refers to a fortified building, 'fortune smiles on someone' relates to being favored by luck or good fortune.

A fortress of knowledge

This phrase metaphorically refers to a place or person that holds a vast amount of knowledge or information.
Пример: The library is a fortress of knowledge, with books on every subject imaginable.
Забележка: Here, 'fortress' is used figuratively to describe a repository of knowledge, different from the original meaning of 'fort' as a defensive structure.

Make a fort out of blankets

This phrase refers to building a makeshift structure, typically for play or shelter, using available materials.
Пример: The children decided to make a fort out of blankets and pillows in the living room for a fun playtime activity.
Забележка: In this context, 'fort' is used to describe a temporary play structure, unlike its original meaning of a strong defensive building.

Всекидневни (сленгови) изрази на Fort

Fortnite

Fortnite is a popular online video game known for its battle royale mode.
Пример: Let's play some Fortnite tonight!
Забележка: It is a slang term specifically referring to the video game and not the original meaning of 'fort.'

Forty winks

Forty winks means a short nap or a brief period of sleep.
Пример: I need to take forty winks before we go out tonight.
Забележка: It is a playful and informal way to refer to taking a nap, not directly related to the concept of a fort.

Fortunate

Fortunate means lucky or favored by fortune.
Пример: I'm feeling quite fortunate to have this opportunity.
Забележка: While it shares the root word with 'fort,' fortunate is used in the context of luck or blessings, rather than the physical structure of a fort.

Fort - Примери

The fort was built to protect the city from invaders.
The knights defended the castle with all their fort.
She has a fort personality and never gives up.

Граматика на Fort

Fort - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: fort
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): forts
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): fort
Срички, Разделяне и Ударение
fort съдържа 1 срички: fort
Фонетична транскрипция: ˈfȯrt
fort , ˈfȯrt (Червената сричка е ударена)

Fort - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
fort: ~ 2300 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.