Речник
Английски - Японски

Hardcore

ˈhɑrdˌkɔ(ə)r
Много Срещан
~ 1900
~ 1900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

ハードコア (はーどこあ), ハードコア (厳しい) (はーどこあ きびしい), ハードコア (ポルノ) (はーどこあ ぽるの), ハードコア (強硬) (はーどこあ きょうこう)

Значения на Hardcore на японски

ハードコア (はーどこあ)

Пример:
He is a hardcore gamer who plays for hours every day.
彼は毎日何時間もプレイするハードコアゲーマーです。
The band is known for their hardcore music style.
そのバンドはハードコアな音楽スタイルで知られています。
Употреба: informalКонтекст: Used in discussions about hobbies, music genres, or intense dedication.
Забележка: This usage refers to someone or something that is extreme or dedicated beyond the usual limits.

ハードコア (厳しい) (はーどこあ きびしい)

Пример:
The training program is hardcore and requires a lot of commitment.
そのトレーニングプログラムはハードコアで、多くのコミットメントを必要とします。
He has a hardcore approach to fitness that many find challenging.
彼は多くの人が挑戦的だと感じるハードコアなフィットネスアプローチを持っています。
Употреба: formal/informalКонтекст: Describing rigorous methods, practices, or lifestyles in fitness or personal development.
Забележка: This meaning emphasizes the intensity and seriousness of a particular practice or lifestyle.

ハードコア (ポルノ) (はーどこあ ぽるの)

Пример:
Hardcore pornography is not suitable for all audiences.
ハードコアポルノはすべての観客に適していません。
They decided to avoid hardcore content in their film.
彼らは映画でハードコアなコンテンツを避けることにしました。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in discussions about adult entertainment and content restrictions.
Забележка: This meaning specifically refers to explicit adult material and is often discussed in contexts related to media and censorship.

ハードコア (強硬) (はーどこあ きょうこう)

Пример:
The government took a hardcore stance on crime prevention.
政府は犯罪防止に対してハードコアな立場を取りました。
Her hardcore opinions often spark debates.
彼女のハードコアな意見はしばしば議論を引き起こします。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in political or social discussions to denote a strong, uncompromising position.
Забележка: This meaning conveys a sense of firmness or rigidity in opinions or policies.

Синоними на Hardcore

intense

Intense describes something that is extreme or strong in degree or amount.
Пример: She had an intense workout at the gym.
Забележка: Intense emphasizes the high level of something without the specific connotation of being extreme or unconventional like 'hardcore.'

extreme

Extreme refers to actions or activities that are far beyond the usual or ordinary.
Пример: He is into extreme sports like skydiving and rock climbing.
Забележка: Extreme suggests going to the furthest possible point, often in the context of risk or danger, whereas 'hardcore' can also imply dedication or enthusiasm.

dedicated

Dedicated describes being committed and devoted to a particular purpose or activity.
Пример: She is a dedicated volunteer at the local shelter.
Забележка: Dedicated implies a strong commitment and loyalty, similar to 'hardcore' in terms of dedication but without the connotation of extremity or intensity.

fervent

Fervent means having or showing great warmth or intensity of spirit, feeling, enthusiasm, etc.
Пример: The fans showed fervent support for their team during the championship game.
Забележка: Fervent conveys strong passion or enthusiasm, similar to 'hardcore' in terms of intensity but with a focus on emotional fervor.

Изрази и често срещани фрази на Hardcore

Hardcore fan

Someone who is a dedicated and enthusiastic supporter of a particular person, team, or thing.
Пример: She is a hardcore fan of that band, she never misses a concert.
Забележка: Uses 'hardcore' to emphasize strong dedication rather than extreme intensity.

Hardcore gamer

A person who is deeply committed and passionate about playing video games.
Пример: He's a hardcore gamer who spends hours playing video games every day.
Забележка: Focuses on passion and commitment rather than extreme nature.

Hardcore music

A genre of music characterized by aggressive and intense sound, often with fast tempos and heavy distortion.
Пример: They are known for playing hardcore music at their concerts.
Забележка: Refers specifically to a genre of music known for its intense and aggressive style.

Hardcore workout

An intense and challenging exercise session that pushes physical limits.
Пример: She does a hardcore workout at the gym every morning.
Забележка: Emphasizes the tough and demanding nature of the workout.

Hardcore partying

Engaging in wild and energetic social activities, often involving excessive drinking and dancing.
Пример: They are known for their hardcore partying on weekends.
Забележка: Highlights the extreme and uninhibited nature of the partying.

Hardcore punk

A subgenre of punk rock known for its aggressive and fast-paced style.
Пример: The band is famous for their hardcore punk music.
Забележка: Specifically refers to a subgenre of punk rock with distinct musical characteristics.

Hardcore criminal

A person who is deeply involved in serious criminal activities, often with a history of violence.
Пример: He was a hardcore criminal with a long history of violent offenses.
Забележка: Emphasizes the seriousness and long-term involvement in criminal behavior.

Всекидневни (сленгови) изрази на Hardcore

Hardcore

The original term refers to extreme devotion or dedication. It can be used to describe someone who is intensely committed to a particular activity or interest.
Пример: She's a hardcore hiker, always tackling the most challenging trails.
Забележка: The slang term itself.

Hardcore - Примери

Hardcore music is not for everyone.
He is a hardcore fan of the football team.
The movie contains some hardcore scenes.

Граматика на Hardcore

Hardcore - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: hardcore
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
hardcore съдържа 1 срички: hard-core
Фонетична транскрипция: ˈhärd-ˈkȯr
hard-core , ˈhärd ˈkȯr (Червената сричка е ударена)

Hardcore - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
hardcore: ~ 1900 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.