Речник
Английски - Японски

Height

haɪt
Много Срещан
~ 2000
~ 2000
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

高さ (たかさ), 身長 (しんちょう), 高まり (たかまり), 最高潮 (さいこうちょう)

Значения на Height на японски

高さ (たかさ)

Пример:
The height of the building is 200 meters.
その建物の高さは200メートルです。
Can you measure the height of the tree?
その木の高さを測ってくれますか?
Употреба: formalКонтекст: Used in measurements, descriptions of physical objects, architecture, etc.
Забележка: 高さ (たかさ) is commonly used for physical height and is often paired with measurement units.

身長 (しんちょう)

Пример:
What is your height?
あなたの身長は何ですか?
He has a height of 180 cm.
彼の身長は180センチです。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when referring to a person's height.
Забележка: 身長 (しんちょう) specifically refers to the height of a person or animal.

高まり (たかまり)

Пример:
The height of excitement was palpable.
興奮の高まりが感じられた。
There was a height of tension before the match.
試合の前に緊張の高まりがあった。
Употреба: informalКонтекст: Used in emotional or metaphorical contexts.
Забележка: 高まり (たかまり) refers to an increase or peak in intensity, such as emotions or conditions.

最高潮 (さいこうちょう)

Пример:
The height of the festival was unforgettable.
祭りの最高潮は忘れられないものでした。
We reached the height of our performance at the concert.
コンサートで私たちのパフォーマンスの最高潮に達しました。
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions of events or experiences where a peak moment is identified.
Забележка: 最高潮 (さいこうちょう) is used to describe the climax or highest point of an event.

Синоними на Height

altitude

Altitude refers to the height above sea level or the earth's surface.
Пример: The airplane reached a high altitude before descending.
Забележка: Altitude specifically refers to vertical distance above a reference point such as sea level.

elevation

Elevation refers to the height of a place above sea level or ground level.
Пример: The city is located at a high elevation, offering stunning views.
Забележка: Elevation is often used to describe the height of a location relative to a specific reference point, like sea level or ground level.

peak

Peak refers to the pointed top of a mountain or hill.
Пример: The peak of the mountain offered breathtaking views of the valley below.
Забележка: Peak specifically refers to the highest point or summit of a mountain or hill.

summit

Summit refers to the highest point or top of a mountain or hill.
Пример: Reaching the summit of the mountain was a challenging but rewarding experience.
Забележка: Summit is often used in the context of reaching the highest point of a mountain or hill.

crest

Crest refers to the highest point of a hill or a wave.
Пример: The hikers enjoyed the view from the crest of the ridge.
Забележка: Crest can also refer to the top edge of something, like a wave or a hill.

Изрази и често срещани фрази на Height

reach new heights

To reach new heights means to achieve a higher level of success or excellence.
Пример: After years of hard work, her career reached new heights when she became the CEO.
Забележка: The phrase implies surpassing previous achievements or expectations, going beyond one's previous limits.

height of fashion

Being at the height of fashion means being extremely fashionable or stylish.
Пример: She always wears the latest designer clothes; she's at the height of fashion.
Забележка: This phrase emphasizes being at the pinnacle of current trends in clothing or style.

new heights of success

To achieve new heights of success means to reach a higher level of achievement or prosperity.
Пример: The company reached new heights of success after launching their innovative product.
Забележка: This phrase specifically refers to exceeding previous levels of success or reaching a significant milestone.

great heights

Reaching great heights means achieving a high level of success or accomplishment.
Пример: With determination and hard work, he managed to climb to great heights in his career.
Забележка: It emphasizes the significant level of success attained, often implying a remarkable achievement.

height of summer

The height of summer refers to the peak or hottest period during the summer season.
Пример: In the height of summer, the temperatures can soar above 90 degrees.
Забележка: This phrase denotes the peak or climax of a particular season, in this case, summer.

new heights of creativity

Achieving new heights of creativity means producing work that is exceptionally imaginative or inventive.
Пример: The artist's latest collection has reached new heights of creativity, showcasing innovative designs.
Забележка: It highlights surpassing previous levels of creative output or pushing boundaries in artistic expression.

height of luxury

Being at the height of luxury means experiencing the utmost comfort, elegance, and extravagance.
Пример: Staying at that exclusive resort was the height of luxury with its private beach and personalized service.
Забележка: This phrase emphasizes the peak or pinnacle of luxurious living or indulgence.

climb to new heights

To climb to new heights means to achieve higher levels of success or advancement.
Пример: Through hard work and dedication, she climbed to new heights in her academic career.
Забележка: It conveys the idea of steadily progressing upwards, overcoming challenges to reach greater achievements.

height of the season

The height of the season refers to the busiest or most active period within a particular time of year.
Пример: During the height of the holiday season, the stores are bustling with shoppers.
Забележка: It signifies the peak or busiest time during a specific season or timeframe.

Всекидневни (сленгови) изрази на Height

Heighty

Used to describe someone who is feeling proud, confident, or superior.
Пример: She's feeling heighty after acing that exam.
Забележка: Derived from 'height' but takes on a colloquial, informal tone.

Height-challenged

Refers to someone who is shorter in stature or lacking in physical height.
Пример: I may be height-challenged, but I have great determination.
Забележка: A playful or humorous way to address height without being offensive.

Heighten up

To increase the intensity, excitement, or energy of a situation.
Пример: Let's heighten up the excitement by adding some music to the party.
Забележка: Uses 'heighten' as a verb to indicate elevation of a feeling or atmosphere.

Heights and depths

Refers to extreme emotional states or the range of highs and lows one may encounter.
Пример: Life is all about experiencing the heights and depths of emotions.
Забележка: Captures the idea of emotional extremes rather than physical elevation.

Heighten the stakes

To increase the level of risk, importance, or intensity in a situation or competition.
Пример: To heighten the stakes, let's make it a winner-takes-all competition.
Забележка: Uses 'heighten' metaphorically to indicate raising the level of challenge or significance.

Heightist

A term used to describe prejudice or discrimination against individuals of a certain height.
Пример: It's not fair to discriminate based on someone's height; that's heightist.
Забележка: Derives from 'height' and follows the pattern of '-ist' to denote bias or discrimination.

Heightened sense of awareness

An increased state of being alert or perceptive about one's environment or situation.
Пример: After the incident, she had a heightened sense of awareness about her surroundings.
Забележка: Uses 'heightened' to imply a raised level of sensitivity or consciousness.

Height - Примери

The height of the mountain is impressive.
The height of the building is 50 meters.
The plane reached a height of 10,000 feet.

Граматика на Height

Height - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: height
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): heights, height
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): height
Срички, Разделяне и Ударение
height съдържа 1 срички: height
Фонетична транскрипция: ˈhīt
height , ˈhīt (Червената сричка е ударена)

Height - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
height: ~ 2000 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.