Речник
Английски - Японски
Historical
hɪˈstɔrək(ə)l
Много Срещан
~ 1700
~ 1700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
歴史的な (れきしてきな), 歴史上の (れきしじょうの), 歴史的に (れきしてきに), 歴史的事実 (れきしてきじじつ)
Значения на Historical на японски
歴史的な (れきしてきな)
Пример:
The historical significance of this event is undeniable.
この出来事の歴史的な意義は否定できません。
She visited several historical sites during her trip.
彼女は旅行中にいくつかの歴史的な場所を訪れました。
Употреба: formalКонтекст: Used in academic, educational, or cultural discussions regarding history.
Забележка: This meaning emphasizes the importance or relevance of an event, location, or figure in history.
歴史上の (れきしじょうの)
Пример:
He is a historical figure known for his contributions to science.
彼は科学への貢献で知られる歴史上の人物です。
The museum has artifacts from historical eras.
その博物館には歴史上の時代からの遺物があります。
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions about notable people or objects from the past.
Забележка: This meaning specifically refers to persons or items that have had a significant impact on history.
歴史的に (れきしてきに)
Пример:
Historically, this region was known for trade.
歴史的に、この地域は貿易で知られていました。
Historically speaking, the decision was controversial.
歴史的に見て、その決定は物議を醸しました。
Употреба: formalКонтекст: Used in academic or analytical discussions that require a historical perspective.
Забележка: This form is used to provide a historical context to a statement or argument.
歴史的事実 (れきしてきじじつ)
Пример:
The book presents several historical facts about the ancient civilization.
その本は古代文明に関するいくつかの歴史的事実を提示しています。
Historical facts are essential for understanding our past.
歴史的事実は私たちの過去を理解するために不可欠です。
Употреба: formalКонтекст: Used in educational contexts focusing on historical accuracy and data.
Забележка: Refers to facts that are established and recognized within the field of history.
Синоними на Historical
historic
Something historic is famous or important in history. It refers to events, places, or things that are significant or memorable.
Пример: The town square is a historic landmark.
Забележка: Historic typically refers to something important or famous in history, while historical generally refers to anything related to the past.
past
The term 'past' refers to a time that has already happened. It can be used to describe events, periods, or objects that have occurred or existed in earlier times.
Пример: The museum showcases artifacts from the past.
Забележка: While 'historical' can refer to events, people, or things related to history, 'past' specifically refers to a time that has already occurred.
antique
An antique is a collectible item that is old and often valuable due to its age. It can refer to objects, artworks, or furniture that are from a previous era.
Пример: The antique shop sells historical furniture pieces.
Забележка: While 'historical' refers to events, places, or things related to the past, 'antique' specifically describes old and valuable items that are typically collectibles.
Изрази и често срещани фрази на Historical
historical significance
Refers to the importance or relevance of something in history.
Пример: The discovery of the ancient ruins held great historical significance for the region.
Забележка: Focuses on the importance rather than just the fact of being historical.
historical event
Denotes an incident or happening that occurred in the past and has relevance to history.
Пример: The moon landing in 1969 was a significant historical event.
Забележка: Specifies a particular incident rather than a general historical reference.
historical context
Refers to the circumstances and conditions that existed during a particular period of history.
Пример: To understand the author's perspective, you must consider the historical context of the novel.
Забележка: Focuses on the surrounding conditions rather than just the fact of being historical.
historical record
Denotes a written account or documentation of past events.
Пример: The ancient manuscripts provide a valuable historical record of the civilization.
Забележка: Emphasizes the documentation aspect of history rather than just the historical aspect.
historical figure
Refers to a person who played a significant role in history or a specific historical period.
Пример: Shakespeare is a renowned historical figure in English literature.
Забележка: Designates a specific person from history rather than a general historical reference.
historical site
Denotes a place where significant events occurred in the past or a place of historical interest.
Пример: The Great Wall of China is a famous historical site visited by millions of tourists.
Забележка: Specifies a location rather than a general historical reference.
historical accuracy
Refers to the degree to which a portrayal of past events is faithful to what actually happened.
Пример: The documentary aimed for historical accuracy by consulting multiple sources.
Забележка: Focuses on the correctness of the portrayal rather than just the fact of being historical.
Всекидневни (сленгови) изрази на Historical
old school
Refers to something that is traditional, classic, or done in a way that is no longer common.
Пример: That building is so cool, it's totally old school.
Забележка: The term 'old school' is more casual and colloquial compared to 'historical' which is formal and academic.
throwback
Refers to something that brings back memories of the past, often with a sense of nostalgia.
Пример: This photo is a throwback to our historical family vacation.
Забележка: While 'historical' refers to events in the past, 'throwback' specifically emphasizes nostalgia or reminiscence.
blast from the past
Describes something from the past that suddenly reminds you of an earlier time.
Пример: Finding this old toy was a real blast from the past.
Забележка: The expression 'blast from the past' conveys surprise and sudden recognition, different from 'historical' which is more neutral.
retro
Relating to or imitative of styles from the recent past, often considered nostalgic or vintage.
Пример: She loves dressing in retro fashion from historical eras.
Забележка: While 'historical' refers to anything related to the past, 'retro' specifically denotes styles or elements that are inspired by past eras.
back in the day
Refers to a time in the past, usually from one's own personal history.
Пример: Back in the day, people used to communicate by writing letters.
Забележка: This expression is more casual and personal in tone compared to the formal 'historical' which is broader in scope.
ancient
Describes something very old or belonging to a long time ago.
Пример: This artifact is truly ancient, dating back thousands of years.
Забележка: While 'historical' is a neutral term referring to events in the past, 'ancient' specifically denotes extreme age or antiquity.
vintage
Refers to something of high quality that is representative of the best of its kind, often from a previous era.
Пример: She collects vintage postcards depicting historical landmarks.
Забележка: 'Vintage' emphasizes the quality and style of something old, as opposed to the breadth of 'historical' which encompasses all events in the past.
Historical - Примери
The museum is home to many historical artifacts.
The battle had a significant historical impact.
The castle is a popular historical site for tourists.
Граматика на Historical
Historical - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: historical
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): historical
Срички, Разделяне и Ударение
historical съдържа 4 срички: his • tor • i • cal
Фонетична транскрипция: hi-ˈstȯr-i-kəl
his tor i cal , hi ˈstȯr i kəl (Червената сричка е ударена)
Historical - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
historical: ~ 1700 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.