Речник
Английски - Японски

Implement

ˈɪmpləmənt
Много Срещан
~ 2200
~ 2200
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

実施する (じっしする), 道具 (どうぐ) / 器具 (きぐ), 実装する (じっそうする)

Значения на Implement на японски

実施する (じっしする)

Пример:
The company will implement the new policy next month.
会社は来月新しい方針を実施します。
We need to implement the changes to improve our service.
サービスを改善するために変更を実施する必要があります。
Употреба: FormalКонтекст: Business, management, or organizational settings.
Забележка: This meaning emphasizes the action of putting a plan or decision into effect. Commonly used in administrative contexts.

道具 (どうぐ) / 器具 (きぐ)

Пример:
He used an implement to dig the hole.
彼は穴を掘るために道具を使った。
Gardening implements are essential for maintaining a garden.
庭を維持するためには園芸器具が不可欠です。
Употреба: InformalКонтекст: Everyday conversation, gardening, or manual work.
Забележка: This meaning refers to tools or instruments used for specific tasks. The term can apply to various fields, including gardening and construction.

実装する (じっそうする)

Пример:
The developers need to implement the new software features.
開発者は新しいソフトウェア機能を実装する必要があります。
We will implement the algorithm in the next version.
次のバージョンでアルゴリズムを実装します。
Употреба: FormalКонтекст: Technology, software development, or engineering.
Забележка: This meaning is commonly used in tech and programming contexts, referring to the process of coding or creating a function or feature.

Синоними на Implement

execute

To carry out or accomplish a task or plan.
Пример: The team will execute the new project plan starting next week.
Забележка: Execute often implies a more direct and active involvement in carrying out a task compared to implement.

apply

To put into action or use for a specific purpose.
Пример: We need to apply these new strategies to improve our sales performance.
Забележка: Apply can have a broader meaning, including using something in a practical situation, not just in terms of carrying out a plan.

enact

To make a law, rule, or regulation officially valid and enforceable.
Пример: The government plans to enact new regulations to protect the environment.
Забележка: Enact specifically refers to making something into law or official policy, which is a more formal process compared to implementing a plan or action.

Изрази и често срещани фрази на Implement

Implement a plan

To put a plan into action or practice.
Пример: It's time to implement the new marketing strategy.
Забележка: The word 'implement' here refers to carrying out a specific plan or strategy.

Implement a policy

To enforce or apply a particular policy or rule.
Пример: The company decided to implement a new policy on remote work.
Забележка: In this context, 'implement' is about putting a policy into effect or operation.

Implement changes

To make changes or modifications in accordance with a plan or decision.
Пример: The team is ready to implement the suggested changes to the website.
Забележка: Here, 'implement' involves making specific alterations or adjustments as part of a larger plan.

Implement a system

To introduce or establish a system or method of doing something.
Пример: The school is planning to implement a new grading system next semester.
Забележка: In this case, 'implement' is about putting a new system or process in place.

Implement technology

To integrate or adopt new technology into a system or operation.
Пример: The company aims to implement the latest technology in its manufacturing process.
Забележка: Here, 'implement' refers to incorporating or using technology within a specific context.

Implement a solution

To apply or execute a solution to a problem or challenge.
Пример: The team brainstormed ideas and is now ready to implement a solution to the problem.
Забележка: In this instance, 'implement' involves putting a solution into practice to address a specific issue.

Implement best practices

To adopt or follow established methods or techniques that are considered most effective.
Пример: The company is committed to implementing best practices in employee training.
Забележка: Here, 'implement' involves incorporating and following established practices for better outcomes.

Implement a project

To carry out or execute a project according to its plan or objectives.
Пример: The team worked hard to implement the new project on time and within budget.
Забележка: In this context, 'implement' refers to executing a specific project from start to finish.

Всекидневни (сленгови) изрази на Implement

Tool

In informal spoken language, 'tool' is often used to refer to any kind of helpful or useful device, software, or object.
Пример: This software is a great tool for organizing data.
Забележка: While 'implement' can refer to a tool or device used to carry out a task, 'tool' in slang is more general and can refer to any useful item.

Gadget

'Gadget' is used informally to refer to a small tool or device that is clever or unusual.
Пример: I bought a new kitchen gadget that helps with chopping vegetables.
Забележка: Unlike 'implement,' 'gadget' specifically emphasizes something small, clever, or specialized.

Thingamajig

Used when one cannot remember or does not know the name of an object or when referring to something in a playful or informal way.
Пример: Can you pass me that thingamajig over there?
Забележка: While 'implement' is more formal and specific, 'thingamajig' is informal, vague, and often used when the speaker can't recall or describe the object clearly.

Contraption

A humorous or informal way to refer to a device or object, especially when it looks complex or unusual.
Пример: What is that weird contraption on the table?
Забележка: Unlike 'implement,' which is a more neutral term, 'contraption' carries a connotation of being weird, makeshift, or overly complex.

Doodad

A slang term for an unspecified or nonessential object or device.
Пример: I need to get a doodad to fix this problem.
Забележка: Unlike 'implement,' which refers to a necessary tool, 'doodad' is more casual and can refer to any miscellaneous item or object, often used when the name is not important or known.

Whatchamacallit

A term used when one forgets the name of an object or when referring to an object in a lighthearted or indecisive manner.
Пример: Do you have the whatchamacallit we used last time during the project?
Забележка: In contrast to 'implement,' which specifies a particular tool for a task, 'whatchamacallit' is used when the speaker is unsure of or unconcerned with the specific name of the object.

Doohickey

A colloquial term for a small device or object, especially when the speaker doesn't know or care about its precise name.
Пример: I can't get this doohickey to work properly.
Забележка: Unlike 'implement,' 'doohickey' is more playful and generic, often used when the speaker is being a bit whimsical or when the exact name of the object is irrelevant.

Implement - Примери

I need to implement these changes by next week.
The company plans to implement a new software system.
It's important to implement safety measures in the workplace.

Граматика на Implement

Implement - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: implement
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): implements
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): implement
Глагол, минало време (Verb, past tense): implemented
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): implementing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): implements
Глагол, основна форма (Verb, base form): implement
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): implement
Срички, Разделяне и Ударение
implement съдържа 3 срички: im • ple • ment
Фонетична транскрипция: ˈim-plə-mənt
im ple ment , ˈim plə mənt (Червената сричка е ударена)

Implement - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
implement: ~ 2200 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.