Речник
Английски - Японски
Install
ɪnˈstɔl
Много Срещан
~ 2000
~ 2000
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
インストールする (insutōru suru), 設置する (setchi suru), 取り付ける (toritsukeru), 導入する (dōnyū suru)
Значения на Install на японски
インストールする (insutōru suru)
Пример:
I will install the new software on my computer.
新しいソフトウェアをコンピュータにインストールします。
Have you installed the application yet?
もうそのアプリをインストールしましたか?
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in technology, software, and application contexts.
Забележка: This is the most common meaning and is frequently used in IT and software discussions.
設置する (setchi suru)
Пример:
We need to install the new air conditioning unit.
新しいエアコンを設置する必要があります。
The company will install new safety equipment next week.
会社は来週、新しい安全設備を設置します。
Употреба: formalКонтекст: Used in physical setups, such as machinery, furniture, or equipment.
Забележка: This meaning is used in contexts where physical objects or systems are being set up.
取り付ける (toritsukeru)
Пример:
Can you install this shelf on the wall?
この棚を壁に取り付けてくれますか?
He installed the new lights in the living room.
彼はリビングに新しい照明を取り付けました。
Употреба: informalКонтекст: Often used for attaching or fixing hardware or fixtures.
Забележка: This term is slightly more casual and is often used in DIY contexts.
導入する (dōnyū suru)
Пример:
The school will install a new curriculum next year.
学校は来年、新しいカリキュラムを導入します。
They plan to install new policies in the organization.
彼らは組織に新しい方針を導入する予定です。
Употреба: formalКонтекст: Used in organizational, educational, or systemic changes.
Забележка: This meaning emphasizes the introduction of new systems or practices rather than physical installation.
Синоними на Install
set up
To set up means to prepare or arrange something for use.
Пример: I need to set up the new software on my computer.
Забележка: Similar to 'install,' but 'set up' often implies more initial preparation or configuration.
deploy
To deploy means to bring into effective action or use.
Пример: The IT team will deploy the new system on Monday.
Забележка: While 'install' focuses on the act of putting something in place, 'deploy' emphasizes making it operational or ready for use.
implement
To implement means to put a decision, plan, agreement, etc., into effect.
Пример: We will implement the new security measures next week.
Забележка: Similar to 'install,' but 'implement' often involves executing a plan or decision rather than just putting something in place.
settle
To settle means to place or fix in a specified position.
Пример: I need to settle the new software on my laptop.
Забележка: Less commonly used synonym for 'install'; 'settle' can imply a sense of finality or stability once something is in place.
Изрази и често срещани фрази на Install
Install software
To set up or load a program or application onto a computer or device for it to be ready for use.
Пример: I need to install the latest version of Photoshop on my computer.
Забележка: While 'install' typically refers to setting up software on a device, it can also be used in a more general sense.
Install a new system
To put in place a new system or process, often involving setting up new equipment or procedures.
Пример: They are planning to install a new security system in the office.
Забележка: This phrase extends the idea of 'installing' beyond just software to include broader systems or structures.
Install a fixture
To set up or put in place a fixed piece of equipment or furniture in a particular location.
Пример: The plumber will install a new sink in the bathroom next week.
Забележка: This phrase focuses on physically placing or fitting a specific item, like a sink or a light fixture, in a designated spot.
Install confidence
To inspire or instill a feeling or belief in someone, typically a positive or self-assured attitude.
Пример: The coach's pep talk installed confidence in the team before the big game.
Забележка: In this context, 'install' is used metaphorically to convey the idea of instilling a sense of confidence or belief in someone.
Install fear
To cause or create a strong feeling of fear or apprehension in someone.
Пример: The horror movie installed fear in the audience with its terrifying scenes.
Забележка: Similar to 'install confidence,' this phrase uses 'install' metaphorically to depict the act of inducing fear in someone.
Install a leader
To appoint or establish someone in a position of leadership or authority.
Пример: The organization decided to install a new CEO to lead the company in a new direction.
Забележка: Here, 'install' is used in a formal sense to denote the act of officially placing someone in a position of leadership.
Install a government
To establish or bring into power a new government through a formal process.
Пример: After the election, the newly elected officials will be sworn in to install a new government.
Забележка: This phrase is commonly used in political contexts to refer to the formal process of inaugurating a new government.
Всекидневни (сленгови) изрази на Install
Hook up
To connect or set up something, usually electronic devices or machinery.
Пример: I'm going to hook up the new stereo later today.
Забележка: It implies a casual or informal setting up of something.
Get going
To start or begin doing something.
Пример: I need to get going on installing the new software.
Забележка: Focuses on the start of the action of installing.
Fix up
To repair or set something in place.
Пример: Can you fix up the new TV in the living room?
Забележка: Usually used in a casual manner to suggest setting something up.
Get set
To prepare or get ready for a task.
Пример: Get set to install the new application on your phone.
Забележка: Implies preparation before actual installation.
Put together
To assemble or construct something from parts.
Пример: I'll put together the new furniture in the bedroom tomorrow.
Забележка: Focuses on assembling separate parts rather than installing.
Rig up
To quickly set up or assemble something temporarily.
Пример: I need to rig up the new sound system for the party.
Забележка: Suggests a temporary setup rather than a permanent installation.
Install - Примери
I need to install a new software on my computer.
The technician will install the new air conditioning unit tomorrow.
We have to install a new security system in the office.
Граматика на Install
Install - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: install
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): installed
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): installed
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): installing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): installs, instals
Глагол, основна форма (Verb, base form): install
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): install
Срички, Разделяне и Ударение
install съдържа 2 срички: in • stall
Фонетична транскрипция: in-ˈstȯl
in stall , in ˈstȯl (Червената сричка е ударена)
Install - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
install: ~ 2000 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.