Речник
Английски - Японски
Intend
ɪnˈtɛnd
Изключително Често Срещан
900 - 1000
900 - 1000
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
意図する (いとする), 計画する (けいかくする), 目的とする (もくてきとする), 考える (かんがえる)
Значения на Intend на японски
意図する (いとする)
Пример:
I intend to travel to Japan next year.
私は来年日本に旅行するつもりです。
She intends to study medicine.
彼女は医学を学ぶつもりです。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when expressing plans or purposes.
Забележка: This is the most common meaning and can be used in both casual and formal contexts.
計画する (けいかくする)
Пример:
We intend to finish the project by Friday.
私たちは金曜日までにプロジェクトを完成させる計画です。
They intend to open a new store next month.
彼らは来月新しい店を開く計画です。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in contexts of planning or organizing activities.
Забележка: This meaning emphasizes the aspect of planning rather than just intention.
目的とする (もくてきとする)
Пример:
The program intends to improve student skills.
そのプログラムは学生のスキルを向上させることを目的としています。
Our research intends to explore new technologies.
私たちの研究は新しい技術を探求することを目的としています。
Употреба: formalКонтекст: Used in academic or formal discussions.
Забележка: This meaning is often used in professional or scholarly contexts.
考える (かんがえる)
Пример:
I intend to ask her out.
私は彼女をデートに誘おうと考えています。
Do you intend to join us for dinner?
あなたは私たちと夕食に参加するつもりですか?
Употреба: informalКонтекст: Used in casual conversation when discussing thoughts or considerations.
Забележка: This meaning is used more informally and can imply a less certain intention.
Синоними на Intend
plan
To plan means to make a detailed proposal for doing or achieving something.
Пример: She plans to start her own business next year.
Забележка:
aim
Aim refers to a specific purpose or intention.
Пример: His aim is to become a successful entrepreneur.
Забележка:
purpose
Purpose implies a determination to achieve a specific goal.
Пример: She purposefully studied hard to pass the exam.
Забележка:
expect
Expect conveys anticipation or looking forward to something happening.
Пример: I expect to hear from him soon.
Забележка:
mean
Mean here indicates an intention or plan to do something.
Пример: I mean to finish the project by the end of the week.
Забележка:
Изрази и често срещани фрази на Intend
Intend to
This phrase is used to express a plan or purpose to do something.
Пример: I intend to finish my project by the end of the week.
Забележка: This phrase is more specific in indicating a planned action compared to just the word 'intend.'
Intend for
It means something is meant for a specific person or purpose.
Пример: This gift is intended for you.
Забележка: Using 'intend for' specifies the target or recipient of the intention.
Intend on
It signifies a future plan or intention.
Пример: I intend on traveling to Europe next summer.
Забележка: This phrase implies a more concrete plan compared to just 'intend.'
Intend for something to happen
Expresses the desire or expectation for something to occur.
Пример: She intended for the surprise party to be a success.
Забележка: It conveys a stronger sense of purpose and determination compared to 'intend.'
Intend to do something about
Shows a commitment or resolve to address a specific matter.
Пример: I intend to do something about the issue at hand.
Забележка: It emphasizes taking action in response to a situation compared to a general intention.
Well-intentioned
Describes someone who has good intentions or motives.
Пример: Despite his mistakes, he is a well-intentioned person.
Забележка: This phrase focuses on the positive aspect of intentions, implying sincerity and goodwill.
Best-laid plans
Refers to carefully thought out plans that may not work as expected.
Пример: The best-laid plans often go awry.
Забележка: This idiom highlights the unpredictability of outcomes despite good intentions and thorough planning.
Road to hell is paved with good intentions
Suggests that good intentions alone are not enough if the actions lead to negative consequences.
Пример: I didn't mean to hurt her feelings, but you know what they say, the road to hell is paved with good intentions.
Забележка: This proverb emphasizes the importance of considering the actual impact of actions rather than just intentions.
Всекидневни (сленгови) изрази на Intend
Plan on
This slang term is used to indicate an intention or expectation to do something in the future.
Пример: I plan on going to the beach tomorrow.
Забележка: It implies a less formal or definite commitment compared to 'intend to.'
Fixing to
This slang term means to be intending or preparing to do something soon.
Пример: I'm fixing to call my friend later.
Забележка: It is more casual and colloquial than stating a direct intention with 'intend to.'
Gonna
A contraction of 'going to' that expresses an intention or plans for the future.
Пример: I'm gonna finish this project by Friday.
Забележка: It is informal and commonly used in spoken language.
Aim to
This slang term denotes a goal or target one intends to achieve.
Пример: I aim to improve my English skills this year.
Забележка: It suggests a focused objective, similar to 'intend to,' but with a slightly different nuance.
Thinking of
Indicates considering or having the intention of doing something.
Пример: I'm thinking of starting a new hobby.
Забележка: It implies a more contemplative state compared to a direct intention with 'intend to.'
Looking to
Expresses an intention or desire to achieve or acquire something.
Пример: I'm looking to buy a new car this year.
Забележка: It conveys a sense of searching or seeking out opportunities or options, slightly different from 'intend to.'
Hoping to
Indicates a wish or desire to do something in the future.
Пример: I'm hoping to visit my family next month.
Забележка: It suggests a degree of uncertainty or reliance on external factors compared to a firm intention with 'intend to.'
Intend - Примери
I intend to go to the gym tomorrow.
She didn't intend to hurt your feelings.
Our company intends to expand into new markets.
Граматика на Intend
Intend - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: intend
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): intended
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): intending
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): intends
Глагол, основна форма (Verb, base form): intend
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): intend
Срички, Разделяне и Ударение
intend съдържа 2 срички: in • tend
Фонетична транскрипция: in-ˈtend
in tend , in ˈtend (Червената сричка е ударена)
Intend - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
intend: 900 - 1000 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.