Речник
Английски - Японски

Intended

ɪnˈtɛndəd
Много Срещан
~ 2100
~ 2100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

意図された (いとされた), 狙っている (ねらっている), 予定された (よていされた), 意図 (いと), 目的 (もくてき)

Значения на Intended на японски

意図された (いとされた)

Пример:
The changes were intended to improve efficiency.
その変更は効率を改善するために意図された。
She intended to call you yesterday.
彼女は昨日あなたに電話するつもりだった。
Употреба: FormalКонтекст: Used in contexts where plans or purposes are being discussed.
Забележка: This meaning focuses on the intention behind actions or decisions.

狙っている (ねらっている)

Пример:
The advertisement is intended for young adults.
その広告は若い大人を狙っている。
This feature is intended for advanced users.
この機能は上級者を狙っている。
Употреба: InformalКонтекст: Commonly used in marketing or targeting discussions.
Забележка: This meaning emphasizes the specific audience or group that is the target.

予定された (よていされた)

Пример:
The meeting is intended to start at 10 AM.
その会議は午前10時に予定されている。
The project is intended to be completed by next month.
そのプロジェクトは来月までに予定されている。
Употреба: FormalКонтекст: Used in scheduling or planning contexts.
Забележка: This meaning relates to the timeline or scheduling of events.

意図 (いと), 目的 (もくてき)

Пример:
His intended message was misunderstood.
彼の意図したメッセージは誤解された。
The intended purpose of this tool is to simplify tasks.
このツールの意図された目的は作業を簡素化することです。
Употреба: FormalКонтекст: Used in discussions about communication or objectives.
Забележка: This meaning delves into what someone aims to convey or achieve.

Синоними на Intended

planned

Something that is planned is carefully thought out in advance and intended to happen in a certain way.
Пример: The planned route took us through the scenic countryside.
Забележка: While 'intended' implies a purpose or goal, 'planned' specifically refers to the act of making arrangements or preparations for something in advance.

expected

If something is expected, it is thought to be likely to happen or be true.
Пример: The expected outcome of the experiment was to prove the hypothesis correct.
Забележка: While 'intended' suggests a deliberate aim or purpose, 'expected' focuses on what is anticipated or foreseen.

desired

Something that is desired is wanted or wished for.
Пример: The desired outcome of the negotiations was a fair compromise for both parties.
Забележка: While 'intended' conveys a specific intention or aim, 'desired' emphasizes what is wanted or wished for.

Изрази и често срещани фрази на Intended

On purpose

This phrase means doing something deliberately or intentionally.
Пример: She spilled the drink on purpose to get his attention.
Забележка: While 'intended' refers to something planned or meant, 'on purpose' emphasizes the deliberate nature of an action.

By design

This phrase implies that something was intentionally created or arranged in a specific way.
Пример: The meeting room was arranged by design to encourage collaboration.
Забележка: Similar to 'intended', 'by design' emphasizes the intentional aspect of an action or outcome.

Deliberately

When something is done deliberately, it means it was done intentionally or consciously.
Пример: He deliberately left his keys at home so he wouldn't be tempted to drive.
Забележка: While 'intended' can refer to a broader sense of purpose, 'deliberately' specifically highlights the conscious decision-making behind an action.

With the aim of

This phrase indicates the purpose or goal behind an action or decision.
Пример: She started volunteering with the aim of helping others in need.
Забележка: Unlike 'intended', 'with the aim of' explicitly states the goal or objective that is being pursued.

By intention

This phrase suggests that something was not done accidentally but was meant or planned.
Пример: His remarks were misunderstood, as they were not made by intention to offend anyone.
Забележка: Similar to 'intended', 'by intention' emphasizes that actions or statements were not accidental but purposeful.

On target

This phrase means hitting or reaching the intended goal or objective.
Пример: The marketing campaign was right on target, reaching the intended audience effectively.
Забележка: 'On target' specifically refers to achieving the desired outcome or reaching the intended audience, emphasizing successful alignment with the goal.

Всекидневни (сленгови) изрази на Intended

Meant to

In spoken language, 'meant to' is used to convey something that was intended or supposed to happen, but didn't.
Пример: I'm sorry I forgot to call you earlier, it was meant to be the first thing I did today.
Забележка: While 'intended' implies a conscious decision or plan, 'meant to' can also indicate that the action did not occur as planned.

Supposed to

'Supposed to' is used to express something that was expected or intended to happen, but didn't.
Пример: I was supposed to finish the report by noon, but I got caught up in other work.
Забележка: Similar to 'meant to,' 'supposed to' also implies an expectation of an action happening, but it may not have been fulfilled.

Meant for

'Meant for' implies that something was intended or designed for a specific purpose or person.
Пример: I think this message was meant for someone else, not me.
Забележка: 'Intended' focuses on the general plan or purpose, while 'meant for' suggests a specific recipient or purpose.

Designed for

When something is 'designed for' a particular purpose, it means it was intended or created with that specific function in mind.
Пример: These shoes are not designed for running, they're more for casual wear.
Забележка: While 'intended' can be a general term, 'designed for' emphasizes the purposeful creation or adaptation for a specific use.

Planned for

To be 'planned for' indicates that an event or action was scheduled or arranged to take place at a certain time.
Пример: The meeting was planned for next week, but it got rescheduled to a later date.
Забележка: While 'intended' focuses on the initial intention, 'planned for' highlights the preparation or scheduling aspect of the intention.

Projected to

'Projected to' implies an anticipated outcome or planned development that may or may not occur as intended.
Пример: The budget was projected to increase by 10% this year, but due to unexpected costs, it remained the same.
Забележка: Unlike 'intended,' 'projected to' involves a prediction or estimation of a future outcome rather than a deliberate plan.

Aimed for

When one is 'aimed for' a specific goal, it means they had that goal or target in mind as their intention.
Пример: She aimed for the top score in the exam, but fell just short of it.
Забележка: 'Aimed for' implies a directed effort towards a particular objective, different from the broader concept of 'intended.'

Intended - Примери

The intended outcome of the project was to increase sales.
She intended to go to the gym, but ended up staying home.
The email was intended for the marketing team, but was accidentally sent to the entire company.

Граматика на Intended

Intended - Глагол (Verb) / Глагол, минало причастие (Verb, past participle)
Лема: intend
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): intended
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): intending
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): intends
Глагол, основна форма (Verb, base form): intend
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): intend
Срички, Разделяне и Ударение
intended съдържа 3 срички: in • tend • ed
Фонетична транскрипция: in-ˈten-dəd
in tend ed , in ˈten dəd (Червената сричка е ударена)

Intended - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
intended: ~ 2100 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.