Речник
Английски - Японски

Invest

ɪnˈvɛst
Много Срещан
~ 2300
~ 2300
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

投資する (とうしする), 投入する (とうにゅうする), 着手する (ちゃくしゅする), 委ねる (ゆだねる)

Значения на Invest на японски

投資する (とうしする)

Пример:
I plan to invest in stocks this year.
今年は株に投資する予定です。
Many people invest in real estate as a long-term strategy.
多くの人々は長期戦略として不動産に投資します。
Употреба: formalКонтекст: Used in financial contexts, discussions about money management, and investment strategies.
Забележка: This is the most common meaning of 'invest' in a financial sense. It can refer to putting money into various assets to gain returns.

投入する (とうにゅうする)

Пример:
We need to invest more resources into this project.
このプロジェクトにもっとリソースを投入する必要があります。
The company decided to invest their time and effort into improving customer service.
その会社は顧客サービスの向上に時間と労力を投入することに決めました。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in contexts related to allocating time, effort, or resources.
Забележка: This meaning emphasizes the act of putting effort or resources into something, which can be non-financial.

着手する (ちゃくしゅする)

Пример:
They decided to invest in the community by starting a local initiative.
彼らは地域のイニシアティブを始めることでコミュニティに着手することに決めました。
The school plans to invest in new teaching methods.
学校は新しい教育方法に着手する予定です。
Употреба: formalКонтекст: Used when beginning a new project or initiative.
Забележка: This term can imply a commitment to a new venture or undertaking, not solely related to money.

委ねる (ゆだねる)

Пример:
He decided to invest his faith in the new leader.
彼は新しいリーダーに自分の信頼を委ねることに決めました。
They invested their hopes in the success of the project.
彼らはそのプロジェクトの成功に自分たちの希望を委ねました。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in emotional or personal contexts, referring to trust or belief.
Забележка: This meaning highlights the act of placing trust or belief in someone or something, showing a more emotional aspect of 'investing'.

Синоними на Invest

Allocate

Allocating resources involves distributing or setting aside resources for a specific purpose.
Пример: The company decided to allocate more funds to research and development.
Забележка: While 'invest' implies putting money or resources into something with the expectation of gaining a return, 'allocate' focuses on distributing resources without the direct expectation of financial gain.

Finance

To finance something means to provide funding or financial support for it.
Пример: The government plans to finance the construction of new infrastructure projects.
Забележка: While 'invest' involves committing resources with the expectation of future profit or benefit, 'finance' focuses on providing the necessary funds for a particular endeavor.

Back

To back something means to support it, often financially or by providing resources.
Пример: The venture capitalist decided to back the startup with a significant investment.
Забележка: While 'invest' can encompass a broader range of activities related to committing resources for future gain, 'back' specifically emphasizes providing support or funding to a venture or project.

Fund

To fund means to provide money for a specific purpose or project.
Пример: The organization aims to fund scholarships for underprivileged students.
Забележка: While 'invest' implies a strategic commitment for potential return, 'fund' focuses on providing financial support for a particular cause or initiative.

Изрази и често срещани фрази на Invest

Invest in

To put money, time, or resources into something with the expectation of achieving a profit or benefit.
Пример: He decided to invest in real estate to build wealth.
Забележка: The focus is on committing resources for potential returns.

Invest time

To spend time and effort on something for long-term gain or improvement.
Пример: It's important to invest time in building strong relationships with your colleagues.
Забележка: It emphasizes dedicating time and effort for growth or development.

Invest in oneself

To spend time or money on personal development or self-improvement.
Пример: She believes in investing in herself by taking courses to expand her skills.
Забележка: It highlights self-improvement rather than financial investment.

Invest in the future

To make decisions or take actions now that will lead to positive outcomes in the future.
Пример: Education is a way to invest in the future of our society.
Забележка: It looks at making choices for long-term benefits or outcomes.

Invest in relationships

To put time and effort into nurturing and strengthening relationships.
Пример: They always make an effort to invest in their friendships.
Забележка: It focuses on building and maintaining connections with others.

Invest in knowledge

To acquire or expand one's knowledge and skills for personal or professional growth.
Пример: Investing in knowledge through reading books can broaden your perspective.
Забележка: It stresses the acquisition of knowledge rather than financial investment.

Invest in the stock market

To purchase stocks or securities with the expectation of earning a return on the investment.
Пример: Many people choose to invest in the stock market to grow their wealth.
Забележка: It specifically refers to buying financial instruments for potential financial gains.

Всекидневни (сленгови) изрази на Invest

Put money into

This slang term is often used to imply making a financial investment without specifically mentioning the word 'invest'.
Пример: I'm thinking of putting some money into a new business venture.
Забележка: The phrase 'put money into' is more casual and colloquial compared to the formal term 'invest'.

Bet on

In informal contexts, 'bet on' can be used to indicate confidence in an investment or a belief in its potential for success.
Пример: I'm willing to bet on this new technology company as a long-term investment.
Забележка: While 'bet on' can imply a degree of uncertainty or risk, 'invest' is more neutral in tone.

Sink money into

To 'sink money into' refers to investing a significant amount of money into something, often without getting the desired results.
Пример: He's sunk so much money into that project without seeing any returns.
Забележка: The term 'sink money into' emphasizes the idea of investing heavily or excessively, compared to the more general sense of 'invest'.

Throw money at

This slang term implies attempting to solve a problem or improve a situation by investing money in it.
Пример: They thought they could solve the problem by throwing money at it, but it didn't work.
Забележка: To 'throw money at' suggests a somewhat careless or indiscriminate approach to investing, in contrast to the strategic connotation of 'invest'.

Pour money into

To 'pour money into' denotes a continuous and substantial investment in a particular area or project.
Пример: The company has been pouring money into research and development to stay ahead of the competition.
Забележка: The term 'pour money into' conveys a sense of abundance or intensity in investment, diverging from the more measured tone of 'invest'.

Drop cash on

Using 'drop cash on' indicates spending a significant amount of money on something, often implying a sizeable investment.
Пример: He dropped serious cash on that vintage car collection.
Забележка: The slang 'drop cash on' emphasizes the act of spending money rather than the purposeful saving or growth associated with 'invest'.

Throw down on

In informal language, 'throw down on' can mean making a financial commitment or investment in something.
Пример: I'm considering throwing down on that startup, it seems promising.
Забележка: This slang term 'throw down on' can suggest a decisive and sometimes impulsive action, contrasting with the more deliberate nature of 'invest'.

Invest - Примери

I want to invest in stocks.
The company decided to invest in new technology.
She plans to invest her savings in real estate.

Граматика на Invest

Invest - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: invest
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): invested
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): investing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): invests
Глагол, основна форма (Verb, base form): invest
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): invest
Срички, Разделяне и Ударение
invest съдържа 2 срички: in • vest
Фонетична транскрипция: in-ˈvest
in vest , in ˈvest (Червената сричка е ударена)

Invest - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
invest: ~ 2300 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.