Речник
Английски - Японски
Lawyer
ˈlɔɪər
Много Срещан
~ 1900
~ 1900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
弁護士 (べんごし), 法律家 (ほうりつか), 法務士 (ほうむし), 法律職 (ほうりつしょく)
Значения на Lawyer на японски
弁護士 (べんごし)
Пример:
She hired a lawyer to help with her case.
彼女は自分の事件を助けるために弁護士を雇った。
The lawyer argued passionately in court.
弁護士は法廷で情熱的に弁護した。
Употреба: formalКонтекст: Legal matters, courtroom settings, and professional consultations.
Забележка: This is the most common term for a lawyer in Japan and is used in formal contexts, especially in legal situations.
法律家 (ほうりつか)
Пример:
He is a lawyer specializing in environmental law.
彼は環境法を専門とする法律家です。
Many lawyers advocate for social justice.
多くの法律家が社会正義を擁護している。
Употреба: formalКонтекст: Academic discussions, legal theory, and discussions about law in general.
Забележка: This term emphasizes the professional expertise and knowledge of law, often used in academic or theoretical contexts.
法務士 (ほうむし)
Пример:
The legal advisor is a lawyer who provides guidance.
法務士は指導を提供する弁護士です。
A lawyer often acts as a legal consultant.
弁護士はしばしば法務士として活動します。
Употреба: formalКонтекст: Consulting scenarios, business legal advice, and administrative law.
Забележка: This term can refer to a lawyer in the context of providing legal advice or consultation, often in corporate or administrative settings.
法律職 (ほうりつしょく)
Пример:
She is considering a career in the legal profession.
彼女は法律職を考えている。
The legal profession requires extensive education and training.
法律職は広範な教育と訓練を必要とする。
Употреба: formalКонтекст: Career discussions, educational contexts, and professional environments.
Забележка: This term refers to the legal profession as a whole and encompasses various roles, including lawyers, judges, and legal scholars.
Синоними на Lawyer
attorney
An attorney is a legal professional who is qualified to represent clients in legal matters.
Пример: The attorney represented the defendant in court.
Забележка: Attorney is a more formal term compared to lawyer, often used in legal contexts.
counsel
Counsel refers to a legal adviser or advocate, often used in a professional or formal setting.
Пример: The counsel advised the client on their legal rights.
Забележка: Counsel is a broader term that can refer to both lawyers and legal advisors.
barrister
A barrister is a type of lawyer, especially in common law jurisdictions, who specializes in courtroom advocacy.
Пример: The barrister presented a compelling argument in court.
Забележка: Barrister is a term more commonly used in British English and refers to a specific type of lawyer who represents clients in court.
solicitor
A solicitor is a legal professional who provides legal advice and prepares legal documents for clients.
Пример: The solicitor helped the client draft a legal document.
Забележка: Solicitor is a term used primarily in British English and refers to a lawyer who deals with legal matters outside of court.
Изрази и често срещани фрази на Lawyer
Sue for
To sue for something means to take legal action in order to obtain something such as compensation or justice.
Пример: The company decided to sue for damages after the breach of contract.
Забележка: This phrase specifically focuses on the act of initiating legal proceedings rather than the general term 'lawyer.'
In the court of law
Refers to the formal setting where legal proceedings take place, presided over by a judge or judges.
Пример: The evidence presented in the court of law was not sufficient to convict the defendant.
Забележка: This phrase describes the physical or metaphorical place where legal disputes are resolved, contrasting with the role of the lawyer.
Legal counsel
Refers to the advice or guidance provided by a lawyer or legal professional.
Пример: It is advisable to seek legal counsel before signing any contracts.
Забележка: While a lawyer is a person who practices law, legal counsel specifically emphasizes the advisory role they play in legal matters.
Settlement out of court
Refers to an agreement reached between parties in a legal dispute without the need for a formal court trial.
Пример: The parties reached a settlement out of court to avoid a lengthy legal battle.
Забележка: This phrase highlights the resolution of a legal matter without the direct involvement or intervention of a court or legal proceedings.
Plead the case
To present arguments or make a case on behalf of someone in a legal context.
Пример: The defense attorney did an excellent job of pleading the case for his client.
Забележка: This phrase emphasizes the act of advocating for someone's legal position, distinct from the broader term 'lawyer.'
Objection, Your Honor
A formal statement made by a lawyer during a trial to challenge the admissibility of evidence or a legal procedure.
Пример: The lawyer raised an objection, Your Honor, citing a violation of the rules of evidence.
Забележка: This phrase is a specific courtroom expression used by lawyers to contest legal matters during a trial.
Bar association
An organization of lawyers established to promote professional development, ethical standards, and networking within the legal community.
Пример: She is a member of the local bar association and regularly attends their legal seminars.
Забележка: While a lawyer is an individual who practices law, the bar association is a collective body that governs and represents legal professionals.
Всекидневни (сленгови) изрази на Lawyer
Shark
A lawyer who is aggressive, cunning, or skilled in legal tactics.
Пример: Watch out for those legal sharks in the courtroom.
Забележка: The term 'shark' connotes a lawyer who is particularly aggressive or ruthless in their legal approach.
Briefcase warrior
A lawyer who focuses more on paperwork and negotiations than actual courtroom litigation.
Пример: He's more of a briefcase warrior than a courtroom warrior.
Забележка: It highlights the emphasis on paperwork and negotiations rather than courtroom skills.
Legal eagle
An exceptionally skilled or knowledgeable lawyer.
Пример: The legal eagle of the firm always wins his cases.
Забележка: It emphasizes exceptional skill or knowledge in legal matters.
Ambulance chaser
A lawyer who seeks out clients at hospitals or accident scenes, often with questionable motives.
Пример: I don't trust that lawyer, he's just an ambulance chaser looking for easy cases.
Забележка: It implies a negative perception of lawyers who aggressively seek out clients in distressing situations.
Legal beagle
A clever, shrewd, or adept lawyer.
Пример: The legal beagle of the team always knows how to find a loophole.
Забележка: Similar to 'legal eagle,' but with a hint of cleverness and adeptness.
Counselor
A lawyer who provides advice and guidance on legal matters.
Пример: My counselor is helping me navigate the legal system.
Забележка: While it is a term for a lawyer, 'counselor' often emphasizes providing guidance and support rather than strictly legal representation.
Lawyer - Примери
The lawyer advised his client to plead guilty.
She decided to become a lawyer after finishing law school.
The company hired a team of lawyers to handle the legal issues.
Граматика на Lawyer
Lawyer - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: lawyer
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): lawyers
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): lawyer
Срички, Разделяне и Ударение
lawyer съдържа 2 срички: law • yer
Фонетична транскрипция: ˈlȯ-yər
law yer , ˈlȯ yər (Червената сричка е ударена)
Lawyer - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
lawyer: ~ 1900 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.