Речник
Английски - Японски
Mostly
ˈmoʊs(t)li
Много Срещан
~ 2200
~ 2200
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
主に (おもに), ほとんど (ほとんど), 大部分 (だいぶぶん), 大体 (だいたい)
Значения на Mostly на японски
主に (おもに)
Пример:
I mostly eat vegetables.
私は主に野菜を食べます。
The meeting is mostly about the new project.
会議は主に新しいプロジェクトについてです。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in both casual and formal settings to indicate the primary focus or majority.
Забележка: This is the most common translation and can be used to describe the main component of a situation or action.
ほとんど (ほとんど)
Пример:
I mostly agree with your opinion.
私はあなたの意見にほとんど同意します。
It was mostly clear yesterday.
昨日はほとんど晴れでした。
Употреба: formal/informalКонтекст: Often used to express a high degree of something, often in a more casual context.
Забележка: This can imply that there are minor exceptions, but generally indicates a strong agreement or condition.
大部分 (だいぶぶん)
Пример:
Mostly, we will be working on the report.
大部分はレポートに取り組むことになります。
She is mostly responsible for the event.
彼女は大部分の責任を負っています。
Употреба: formalКонтекст: Used in formal discussions or written documents to refer to the majority part of something.
Забележка: This term can be more formal than '主に' and is often used in written contexts.
大体 (だいたい)
Пример:
It's mostly finished.
大体終わりました。
He mostly does his homework in the evening.
彼は大体夕方に宿題をします。
Употреба: informalКонтекст: Commonly used in spoken language to indicate that something is generally true or mostly correct.
Забележка: Can be used in a variety of contexts but is more casual than '主に'.
Синоними на Mostly
mostly
Primarily or generally; mainly or largely.
Пример: She mostly prefers tea over coffee.
Забележка: None
chiefly
Mainly or principally; for the most part.
Пример: The event is chiefly aimed at raising awareness about climate change.
Забележка: Slightly more formal and emphasizes the primary aspect.
predominantly
Mainly or mostly; having the most importance or influence.
Пример: The population of the city is predominantly young.
Забележка: Emphasizes the dominating or prevailing aspect.
mainly
For the most part; chiefly or principally.
Пример: The concert was mainly attended by teenagers.
Забележка: Similar to 'mostly' but may imply a higher degree of focus.
Изрази и често срещани фрази на Mostly
for the most part
This phrase means mainly or generally, indicating that something is true in most cases or to a large extent.
Пример: For the most part, I enjoy working from home.
Забележка: This phrase provides a more nuanced and specific emphasis on the predominant aspect of a situation compared to simply using 'mostly.'
most of the time
This phrase indicates that something happens or is true frequently or on a regular basis, but not necessarily always.
Пример: I am at home most of the time during the weekends.
Забележка: It emphasizes the regularity or frequency of an event or situation rather than just stating that it occurs in the majority of cases.
more often than not
This idiom means that something happens more frequently than it does not happen; most of the time.
Пример: More often than not, she chooses to walk rather than take the bus.
Забележка: It highlights the tendency or likelihood of a particular outcome occurring, suggesting a higher frequency of the action or event than the word 'mostly' conveys.
primarily
This adverb indicates that something is the main or most important aspect of a situation.
Пример: The company primarily focuses on sustainability in its business practices.
Забележка: It suggests a central or leading role in a particular context, emphasizing the primary or fundamental nature of something rather than just its majority presence.
largely
This adverb means mostly or mainly, indicating that something is true to a great extent.
Пример: The success of the project was largely due to the efforts of the team.
Забележка: It emphasizes the significant or substantial contribution of a particular factor to an outcome, going beyond just stating that it constitutes the majority.
in general
This phrase means as a whole or overall, indicating a broad statement that applies broadly.
Пример: In general, people prefer to avoid conflict.
Забележка: It conveys a sense of universality or broad applicability, encompassing a wider scope of situations or conditions than the word 'mostly.'
on the whole
This idiom means considering everything; overall, taking all aspects into account.
Пример: On the whole, the event was a success despite some minor issues.
Забележка: It suggests a comprehensive evaluation or summary of a situation, encompassing all elements or factors involved, rather than focusing solely on the majority aspect.
Всекидневни (сленгови) изрази на Mostly
mostly likely
Used to express a high probability or expectation of something happening.
Пример: She will mostly likely be late for the meeting.
Забележка: The addition of 'likely' emphasizes the probability over just saying 'mostly'.
mostly not
Indicates a strong preference or tendency against something.
Пример: I'm mostly not a fan of horror movies.
Забележка: The addition of 'not' reverses the meaning of 'mostly' to indicate a negative inclination.
mostly all
Refers to nearly all or the majority of something.
Пример: I've eaten mostly all of the cake.
Забележка: The inclusion of 'all' emphasizes that nearly all or everything has been consumed.
mostly gone
Indicates that there is very little of something left.
Пример: The cookies are mostly gone now.
Забележка: The usage of 'gone' adds a sense of depletion or near completion compared to just saying 'mostly'.
mostly done
Implies that a task or project is almost completed but may require minor finishing touches.
Пример: The project is mostly done, just a few final touches left.
Забележка: The addition of 'done' suggests a nearing completion compared to using 'mostly' alone.
mostly there
Indicates being close to achieving or understanding something with a small amount left to do.
Пример: I'm mostly there with understanding the concept, just a bit more to go.
Забележка: The use of 'there' implies proximity to completion or understanding compared to solely using 'mostly'.
mostly though
Indicates focusing on one particular reason or aspect amidst several factors.
Пример: I had a great time at the party, mostly though because of the music.
Забележка: The addition of 'though' highlights a specific reason within a broader context, emphasizing a particular aspect over others.
Mostly - Примери
Mostly, I prefer to stay at home on weekends.
She mostly eats vegetarian food.
The book is mostly about the history of the city.
Граматика на Mostly
Mostly - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: mostly
Спрежения
Наречие (Adverb): mostly
Срички, Разделяне и Ударение
mostly съдържа 2 срички: most • ly
Фонетична транскрипция: ˈmōst-lē
most ly , ˈmōst lē (Червената сричка е ударена)
Mostly - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
mostly: ~ 2200 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.