Речник
Английски - Японски

Only

ˈoʊnli
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

だけ (dake), 唯一 (yuiitsu), ただ (tada), たった (tatta), ただ一つの (tada hitotsu no)

Значения на Only на японски

だけ (dake)

Пример:
I only have one apple.
私はリンゴを一つだけ持っています。
She only speaks Japanese.
彼女は日本語だけを話します。
Употреба: InformalКонтекст: Used to indicate exclusivity or limitation.
Забележка: This is the most common usage of 'only' in Japanese and is typically used in everyday conversation.

唯一 (yuiitsu)

Пример:
He is my only friend.
彼は私の唯一の友達です。
This is the only solution.
これが唯一の解決策です。
Употреба: FormalКонтекст: Used to emphasize uniqueness.
Забележка: This term is often used in a more formal context or when emphasizing that something is the sole example of its kind.

ただ (tada)

Пример:
I just want to help.
私はただ助けたいだけです。
She is just a child.
彼女はただの子供です。
Употреба: InformalКонтекст: Used to imply simplicity or a lack of complexity.
Забележка: This term can also convey a sense of humility or downplay the importance of something.

たった (tatta)

Пример:
There are only three days left.
あとたった三日しかありません。
I spent only five dollars.
私はたった五ドルしか使いませんでした。
Употреба: InformalКонтекст: Used to emphasize a small number or amount.
Забележка: This term often carries a tone of surprise or emphasis on how little something is.

ただ一つの (tada hitotsu no)

Пример:
This is the only one.
これはただ一つのものです。
There's only one way to find out.
確かめる方法はただ一つです。
Употреба: FormalКонтекст: Used in formal writing or speech to emphasize the singularity of an object or idea.
Забележка: This phrase is often used in literature or speeches to stress the importance of something being the only option.

Синоними на Only

just

The word 'just' can be used to emphasize the exclusivity or limitation of something, similar to 'only'.
Пример: I just want to be alone.
Забележка: Both 'just' and 'only' can indicate exclusivity, but 'just' can also imply a sense of simplicity or emphasis on a single action or purpose.

solely

'Solely' means exclusively or entirely, emphasizing that there is no other factor involved.
Пример: She is solely responsible for the project's success.
Забележка: While 'only' can indicate exclusivity, 'solely' specifically emphasizes that something is the single and exclusive factor.

merely

'Merely' implies that something is just or only, often used to downplay the significance or importance of something.
Пример: He was merely a pawn in their game.
Забележка: 'Merely' carries a connotation of insignificance or lack of importance, while 'only' simply indicates exclusivity or limitation.

exclusively

'Exclusively' means solely for a particular group or purpose, indicating that others are not included.
Пример: This offer is exclusively for members.
Забележка: While 'only' can indicate limitation or exclusivity, 'exclusively' specifically emphasizes the restriction to a particular group or purpose.

Изрази и често срещани фрази на Only

only if

This phrase is used to indicate that a certain condition must be met for something to happen.
Пример: I will go to the party only if my best friend can come with me.
Забележка: The inclusion of 'if' adds a conditional aspect to the meaning of 'only'.

only when

It indicates that a particular situation or condition is the sole circumstance in which something can happen or is true.
Пример: I can relax and unwind only when I'm surrounded by nature.
Забележка: The use of 'when' specifies the specific timing or condition for the statement to be valid.

only time will tell

This phrase implies that the truth or outcome of a situation will only be revealed in the future.
Пример: We can speculate all we want, but only time will tell if our plan is successful.
Забележка: It emphasizes the element of time and uncertainty, unlike the straightforward meaning of 'only'.

only natural

It suggests that something is expected or reasonable given the circumstances.
Пример: After all the rain we've had, it's only natural that the flowers are blooming so beautifully.
Забележка: The phrase conveys a sense of inevitability or predictability, going beyond the literal meaning of 'only'.

only too

It emphasizes that one is very aware or familiar with something, often to a greater extent than desired.
Пример: I am only too aware of the challenges we face in completing this project on time.
Забележка: The addition of 'too' intensifies the meaning of 'only', highlighting the extent or degree of awareness.

only too happy

This phrase expresses a willingness or eagerness to do something.
Пример: I am only too happy to help you with your research paper.
Забележка: It conveys a sense of enthusiasm or readiness that goes beyond the basic meaning of 'only'.

only just

It indicates that something happened very recently or narrowly, with little margin for error.
Пример: We only just made it to the airport in time for our flight.
Забележка: The use of 'just' adds a sense of immediacy or nearness to the timing of the event.

Всекидневни (сленгови) изрази на Only

only have eyes for

To show intense interest or attraction towards a specific person or thing, usually ignoring others around.
Пример: He's so in love with his girlfriend, he only has eyes for her.
Забележка: The slang emphasizes exclusive focus or attention on the mentioned person or thing.

one and only

Refers to someone or something that is unique, irreplaceable, or the sole example of its kind.
Пример: She is my one and only true love.
Забележка: Emphasizes the singularity and importance of the person or thing mentioned, sometimes used romantically or poetically.

only game in town

Denotes the best or only option available in a particular area or situation.
Пример: This restaurant is the only game in town for authentic Italian cuisine.
Забележка: The slang conveys a sense of limited choices or superiority of the mentioned option.

only child

A person who has no siblings, often associated with specific personality traits due to the lack of siblings.
Пример: As an only child, he is used to having his own space.
Забележка: Focuses on the family structure and dynamics of being the sole offspring in a family.

Only - Примери

Only you can make me happy.
I have only one brother.
She speaks Hungarian only.

Граматика на Only

Only - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: only
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): only
Наречие (Adverb): only
Срички, Разделяне и Ударение
only съдържа 2 срички: on • ly
Фонетична транскрипция: ˈōn-lē
on ly , ˈōn (Червената сричка е ударена)

Only - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
only: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.