Речник
Английски - Японски
Perspective
pərˈspɛktɪv
Много Срещан
~ 2300
~ 2300
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
視点 (してん), 観点 (かんてん), 見方 (みかた), 遠近法 (えんきんほう)
Значения на Perspective на японски
視点 (してん)
Пример:
From my perspective, the project is going well.
私の視点から見ると、プロジェクトはうまくいっています。
We need to consider different perspectives on this issue.
この問題については、異なる視点を考慮する必要があります。
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions, debates, or academic settings to talk about viewpoints or opinions.
Забележка: This term emphasizes a particular viewpoint or angle from which something is considered.
観点 (かんてん)
Пример:
From a historical perspective, this event was significant.
歴史的観点から見ると、この出来事は重要でした。
Let's look at this from an economic perspective.
経済的観点から見てみましょう。
Употреба: formalКонтекст: Commonly used in academic writing and formal discussions.
Забележка: This word often refers to a specific lens or criteria through which something is analyzed.
見方 (みかた)
Пример:
Her perspective on the matter is quite different from mine.
彼女のその件に対する見方は私とはかなり異なります。
It's important to understand his perspective before making a decision.
決定を下す前に、彼の見方を理解することが重要です。
Употреба: informalКонтекст: Used in casual conversation to discuss opinions or ways of seeing things.
Забележка: This term is more conversational and can refer to one's overall opinion or way of thinking about a subject.
遠近法 (えんきんほう)
Пример:
The artist used perspective to create depth in the painting.
その画家は絵に奥行きを出すために遠近法を使用しました。
Understanding perspective is crucial for architectural design.
建築デザインにおいて遠近法を理解することは重要です。
Употреба: formalКонтекст: Used in art, design, and architecture to refer to the technique of representing three-dimensional objects on a flat surface.
Забележка: This technical term is specific to visual arts and may not be commonly used outside of that context.
Синоними на Perspective
viewpoint
A particular way of thinking about or looking at something.
Пример: From my viewpoint, the situation seems much clearer.
Забележка: Viewpoint often refers to a specific angle or stance from which something is observed or considered.
outlook
A person's attitude or way of thinking about things.
Пример: Her positive outlook on life is inspiring.
Забележка: Outlook can refer to a broader perspective or attitude towards life or a specific situation.
angle
A particular way of approaching or considering a problem or situation.
Пример: Let's look at this issue from a different angle.
Забележка: Angle often implies a specific approach or viewpoint used to understand or analyze something.
interpretation
The way in which something is understood or explained.
Пример: Everyone has their own interpretation of the painting.
Забележка: Interpretation focuses on how something is understood or explained, often involving personal or subjective viewpoints.
perception
The way in which something is perceived or understood.
Пример: His perception of the event differed from hers.
Забележка: Perception emphasizes how something is perceived or understood, often influenced by individual experiences or biases.
Изрази и често срещани фрази на Perspective
In my perspective
This phrase means 'in my opinion' or 'from my point of view'. It is commonly used to express one's personal viewpoint on a matter.
Пример: In my perspective, we should focus on finding a solution rather than dwelling on the problem.
Забележка: This phrase is a variation of 'in my opinion' and 'from my point of view', using 'perspective' to convey a sense of individual interpretation.
Different perspectives
This phrase refers to varying viewpoints or ways of looking at a situation. It highlights the importance of understanding various angles or opinions.
Пример: It's important to consider different perspectives when making a decision.
Забележка: While 'perspective' refers to a particular viewpoint, 'different perspectives' emphasizes the existence of multiple viewpoints on a specific issue or topic.
Change of perspective
This phrase denotes a shift in how one views or understands something. It often implies a new outlook or understanding gained through a different experience.
Пример: After traveling to a new country, I experienced a significant change of perspective on cultural differences.
Забележка: While 'perspective' generally refers to a viewpoint, 'change of perspective' specifically indicates a transition or evolution in one's way of seeing things.
Gain perspective
To 'gain perspective' means to acquire a broader or deeper understanding of a situation, often leading to a change in one's outlook or attitude.
Пример: Volunteering in a developing country helped me gain perspective on the importance of gratitude.
Забележка: This phrase focuses on the act of acquiring a new viewpoint or understanding, emphasizing the process of expanding one's perspective.
Shift in perspective
A 'shift in perspective' refers to a notable change in how one perceives or interprets a particular subject or concept.
Пример: Reading that book caused a significant shift in my perspective on environmental issues.
Забележка: While 'perspective' denotes a viewpoint, 'shift in perspective' specifically highlights a noticeable alteration or transformation in that viewpoint.
Broaden one's perspective
To 'broaden one's perspective' means to expand or diversify one's understanding and outlook on various aspects of life or the world.
Пример: Studying abroad can help broaden one's perspective on different cultures and ways of life.
Забележка: This phrase emphasizes the action of expanding one's viewpoint to encompass a wider range of experiences or knowledge.
A fresh perspective
Having 'a fresh perspective' means having a new or innovative way of looking at a situation, often leading to insights or solutions that were not previously considered.
Пример: Bringing in a consultant allowed us to gain a fresh perspective on our business strategy.
Забележка: While 'perspective' refers to a viewpoint, 'a fresh perspective' specifically denotes a new and potentially insightful way of viewing a particular matter.
From a different perspective
This phrase suggests examining a situation or problem from a different angle or viewpoint in order to explore alternative interpretations or approaches.
Пример: Looking at the issue from a different perspective can help us find alternative solutions.
Забележка: While 'perspective' refers to a viewpoint, 'from a different perspective' emphasizes the act of considering an alternative viewpoint for gaining new insights.
Всекидневни (сленгови) изрази на Perspective
The big picture
Refers to considering all aspects of a situation or problem, not just focusing on one detail.
Пример: You need to look at the big picture when making decisions.
Забележка: It emphasizes taking a comprehensive view rather than a narrow or specific viewpoint.
Point of view
Refers to an individual's perspective or opinion on a matter.
Пример: From your point of view, how do you see the situation?
Забележка: It suggests a subjective outlook or interpretation rather than an objective assessment.
Take on
Refers to someone's opinion or viewpoint on a particular topic.
Пример: What's your take on this issue?
Забележка: It implies a personal stance or perspective, often used in informal discussions.
Insight
Refers to a deep understanding or awareness of a situation or issue.
Пример: Her insights into the matter were truly valuable.
Забележка: It implies having a deeper level of understanding or perception, often used to describe valuable input or understanding.
Perspective - Примери
The painting is drawn from a unique perspective.
It's important to consider different perspectives when making a decision.
The view from the top of the mountain is breathtaking, with a wide perspective of the surrounding landscape.
Граматика на Perspective
Perspective - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: perspective
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): perspectives, perspective
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): perspective
Срички, Разделяне и Ударение
perspective съдържа 3 срички: per • spec • tive
Фонетична транскрипция: pər-ˈspek-tiv
per spec tive , pər ˈspek tiv (Червената сричка е ударена)
Perspective - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
perspective: ~ 2300 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.