Речник
Английски - Японски
Possession
pəˈzɛʃən
Много Срещан
~ 2300
~ 2300
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
所有, 所持, 支配, 占有
Значения на Possession на японски
所有
Пример:
The possession of a car is a sign of wealth.
車を所有することは富の象徴です。
He has possession of the land.
彼はその土地を所有しています。
Употреба: formalКонтекст: Legal or financial discussions, property ownership.
Забележка: This meaning refers to owning something, often used in legal contexts.
所持
Пример:
He was arrested for possession of illegal drugs.
彼は違法薬物の所持で逮捕されました。
She has possession of a rare book.
彼女は珍しい本を所持しています。
Употреба: formal/informalКонтекст: Legal matters, personal belongings.
Забележка: This usage often refers to holding or having something on one's person.
支配
Пример:
His possession over the situation was evident.
彼の状況に対する支配は明らかでした。
After the argument, she felt she had lost possession of her emotions.
口論の後、彼女は感情の支配を失ったと感じました。
Употреба: formal/informalКонтекст: Emotional or psychological contexts.
Забележка: This meaning refers to control or influence over something, often abstract.
占有
Пример:
The tenant has possession of the apartment.
入居者はアパートを占有しています。
Possession of the property is disputed.
その財産の占有が争われています。
Употреба: formalКонтекст: Real estate, tenancy issues.
Забележка: This term is often used in legal contexts regarding property and its occupancy.
Синоними на Possession
ownership
Ownership refers to the state or fact of possessing something.
Пример: She took ownership of the company after her father retired.
Забележка: Ownership specifically emphasizes the legal right or claim to possess or control something.
property
Property refers to something owned or possessed.
Пример: The house is her property, and she takes great care of it.
Забележка: Property can refer to both tangible (e.g., house, car) and intangible (e.g., intellectual property) possessions.
control
Control implies the power or authority to manage, direct, or influence something.
Пример: He has full control over the budget for this project.
Забележка: Control can imply a more active role in managing or directing something compared to mere possession.
dominion
Dominion refers to the territory or sphere of influence controlled or ruled by someone.
Пример: The king ruled over his dominion with absolute authority.
Забележка: Dominion carries a connotation of authority and control over a specific area or domain.
holdings
Holdings are the assets or investments that a person or entity possesses.
Пример: His financial holdings include stocks, bonds, and real estate.
Забележка: Holdings often refer to a collection of possessions, especially financial assets or investments.
Изрази и често срещани фрази на Possession
Have in one's possession
To have something in one's control or ownership.
Пример: She had the keys in her possession the whole time.
Забележка: The phrase emphasizes control or ownership rather than mere existence.
In possession of
To have or own something.
Пример: The suspect was found in possession of stolen goods.
Забележка: It denotes ownership or control, specifically pointing to the state of having something.
Under one's possession
To be in control or ownership of something, especially legally.
Пример: The property is legally under his possession now.
Забележка: It emphasizes the legal aspect of control or ownership.
Possession is nine-tenths of the law
The person who has something in their possession is likely to have a stronger legal claim to it.
Пример: She claimed the antique vase was hers because possession is nine-tenths of the law.
Забележка: This phrase is a legal maxim emphasizing the importance of physical possession in legal disputes.
Take possession of
To assume control or ownership of something.
Пример: The new owners will take possession of the house next week.
Забележка: It involves the act of acquiring control or ownership of something.
Lost possession of
To no longer have control or ownership of something.
Пример: She lost possession of her phone during the concert.
Забележка: It signifies the act of losing control or ownership of something previously held.
Joint possession
Shared control or ownership of something between multiple parties.
Пример: The siblings have joint possession of the family heirloom.
Забележка: This term indicates that multiple parties have equal rights to control or ownership.
Evil possession
To be controlled or inhabited by evil spirits or forces.
Пример: The villagers believed the old house was under evil possession.
Забележка: This phrase refers to a supernatural or spiritual concept rather than physical ownership.
In possession of one's faculties
To have mental clarity and sound judgment.
Пример: Despite her age, she was still in possession of all her faculties.
Забележка: This phrase refers to mental abilities and clarity rather than physical ownership.
Всекидневни (сленгови) изрази на Possession
Own
To have something as your own property.
Пример: I own a vintage record player.
Забележка: Synonymous with possession, but often implies a stronger sense of control or proprietorship.
Score
To acquire or gain possession of something.
Пример: I scored a new phone at the mall.
Забележка: Emphasizes the act of obtaining something, often with a sense of excitement or success.
Snag
To obtain something quickly or unexpectedly.
Пример: I managed to snag the last tickets to the concert.
Забележка: Implies a quick or fortunate acquisition, sometimes with an element of competition involved.
Cop
To acquire or obtain something, especially through a quick or decisive action.
Пример: I copped these sneakers yesterday.
Забележка: Suggests a swift or assertive action in obtaining something, often used in informal contexts.
Bag
To secure or obtain something successfully.
Пример: I finally bagged that promotion at work.
Забележка: Conveys a sense of achievement or successful acquisition, often used in colloquial language.
Get hold of
To obtain or acquire something, often with effort or difficulty.
Пример: Can you get hold of some concert tickets?
Забележка: Focuses on the action of obtaining something, suggesting a level of effort or challenge involved in gaining possession.
Land
To successfully acquire or achieve something desirable.
Пример: I finally landed that job I've been wanting.
Забележка: Implies achieving a desirable outcome or possession through effort or persistence.
Possession - Примери
English: Possession of drugs is illegal.
English: The house is in my possession.
English: He has a strong possession of the ball.
Граматика на Possession
Possession - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: possession
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): possessions, possession
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): possession
Срички, Разделяне и Ударение
possession съдържа 3 срички: pos • ses • sion
Фонетична транскрипция: pə-ˈze-shən
pos ses sion , pə ˈze shən (Червената сричка е ударена)
Possession - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
possession: ~ 2300 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.