Речник
Английски - Японски
Relax
rəˈlæks
Много Срещан
~ 2300
~ 2300
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
リラックスする (rirakkusu suru), くつろぐ (kutsurogu), 休む (yasumu), 和らげる (yawarageru)
Значения на Relax на японски
リラックスする (rirakkusu suru)
Пример:
I like to relax at the beach.
私はビーチでリラックスするのが好きです。
You should relax after a long day.
長い一日の後はリラックスした方がいいですよ。
Употреба: InformalКонтекст: Used in everyday conversations, often referring to taking a break or unwinding.
Забележка: This is a direct loanword from English and is commonly used in casual settings.
くつろぐ (kutsurogu)
Пример:
She likes to relax at home with a good book.
彼女は家で良い本を読みながらくつろぐのが好きです。
Let's relax in the living room.
リビングでくつろぎましょう。
Употреба: InformalКонтекст: Often used to describe a state of comfort, like being at home or in a cozy environment.
Забележка: Implying a sense of comfort or being at ease, often in a home setting.
休む (yasumu)
Пример:
You need to relax and take a break.
あなたは休んでリラックスする必要があります。
I will relax and rest for a while.
しばらく休んでリラックスします。
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Can refer to taking a break from work or activities, used in both formal and informal contexts.
Забележка: This term is broader and can refer to resting in various situations.
和らげる (yawarageru)
Пример:
You should relax your muscles after exercising.
運動の後は筋肉を和らげるべきです。
He tries to relax his mind through meditation.
彼は瞑想を通じて心を和らげようとしています。
Употреба: FormalКонтекст: Often used in contexts related to physical or emotional relaxation, such as in health or wellness discussions.
Забележка: This term can imply a more intentional act of easing tension or stress.
Синоними на Relax
Chill
To chill means to relax in a calm and easygoing manner, often in a social setting.
Пример: Let's just chill and watch a movie tonight.
Забележка:
Repose
Repose refers to a state of rest or tranquility, often in a serene environment.
Пример: She found a moment of repose in the peaceful garden.
Забележка: Repose carries a more formal or poetic tone compared to 'relax'.
Unbend
To unbend means to relax and become less tense or serious.
Пример: He finally unbent and smiled after a stressful day.
Забележка: Unbend implies a loosening of stiffness or formality.
Изрази и често срещани фрази на Relax
Take it easy
This phrase means to relax or calm down, to not exert oneself or worry too much.
Пример: After a long day at work, I like to take it easy and relax on the couch.
Забележка: It implies a more laid-back approach to relaxing compared to just 'relax'.
Chill out
To calm down or relax, often in a social setting or when feeling stressed.
Пример: Why don't you chill out and listen to some music to relax?
Забележка: It conveys a sense of cooling down emotionally or mentally, often in response to stress or tension.
Unwind
To relax and release tension, especially after a period of stress or activity.
Пример: I like to unwind by taking a long bath after a hectic day.
Забележка: It emphasizes the process of releasing stress or tension to achieve a state of relaxation.
Kick back
To relax or take it easy, usually in a leisurely or informal manner.
Пример: Let's kick back and watch a movie this evening.
Забележка: It suggests a more casual and carefree form of relaxation, often associated with leisure activities.
Mellow out
To become more relaxed, calm, or easygoing, often in response to stress or tension.
Пример: I need to mellow out with some calming music after a busy day.
Забележка: It conveys the idea of becoming more laid-back or less intense in one's demeanor or emotions.
Rest up
To relax and get enough rest in preparation for future activities or events.
Пример: Make sure to rest up before the big event tomorrow.
Забележка: It emphasizes the need to recuperate and gather energy for upcoming tasks or events.
Cool off
To calm down or relax, often after a period of agitation or anger.
Пример: Take a walk outside to cool off and relax after that heated argument.
Забележка: It suggests the idea of lowering emotional or mental temperature to achieve a state of relaxation.
Всекидневни (сленгови) изрази на Relax
Take a load off
This phrase implies relieving oneself of a burden or responsibility and means to relax or rest.
Пример: After a long day at work, I like to take a load off and watch TV.
Забележка: It suggests a more physical act of removing a load, indicating a more active form of relaxation.
Zone out
To zone out means to mentally disconnect or disengage, often by daydreaming or relaxing without focusing on anything specific.
Пример: I like to put on some music and just zone out after a stressful day.
Забележка: It conveys a sense of spacing out or being in a disconnected mental state rather than actively relaxing.
Take five
To take five means to briefly pause for a short break, usually for relaxation or refreshment.
Пример: Let's take five and grab a coffee break before we continue the meeting.
Забележка: It implies a short break or rest, commonly used in work or performance settings.
Lounge around
To lounge around means to lie or sit in a relaxed way, usually without a specific purpose, often associated with laziness or idleness.
Пример: I plan to just lounge around the house this weekend and do nothing productive.
Забележка: It conveys a more leisurely and passive form of relaxation, often involving being physically comfortable.
Take a breather
To take a breather means to take a short break to rest, catch one's breath, or relax briefly.
Пример: I need to take a breather before I continue studying for my exams.
Забележка: It emphasizes the idea of pausing to regain composure or energy before continuing an activity.
Vege out
To vege out is to relax by being mentally passive or unproductive, like a vegetable (hence 'vege' as short for vegetable).
Пример: Sometimes I just want to vege out in front of the TV and not think about anything.
Забележка: It suggests a state of extreme relaxation or laziness, often associated with mindless activities.
Relax - Примери
I need to relax after a long day at work.
She likes to relax by reading a book.
The spa is the perfect place to unwind and relax.
Граматика на Relax
Relax - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: relax
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): relaxed
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): relaxing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): relaxes
Глагол, основна форма (Verb, base form): relax
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): relax
Срички, Разделяне и Ударение
relax съдържа 2 срички: re • lax
Фонетична транскрипция: ri-ˈlaks
re lax , ri ˈlaks (Червената сричка е ударена)
Relax - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
relax: ~ 2300 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.