Речник
Английски - Японски
Revolution
ˌrɛvəˈluʃ(ə)n
Много Срещан
~ 1900
~ 1900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
革命 (かくめい), 回転 (かいてん), 革命的な変化 (かくめいてきなへんか)
Значения на Revolution на японски
革命 (かくめい)
Пример:
The French Revolution changed the course of history.
フランス革命は歴史の流れを変えました。
Many people fought for a revolution to gain their rights.
多くの人々が権利を得るために革命のために戦いました。
Употреба: formalКонтекст: Discussing significant political or social changes.
Забележка: This term is often used in history and political science contexts.
回転 (かいてん)
Пример:
The revolution of the Earth around the Sun takes one year.
地球の太陽の周りの回転は1年かかります。
The wheel has a revolution every time it turns.
車輪が回るたびに1回転します。
Употреба: formal/informalКонтекст: Scientific or mathematical discussions, particularly in physics.
Забележка: This meaning refers to circular motion and is often used in physics.
革命的な変化 (かくめいてきなへんか)
Пример:
The invention of the internet brought a revolutionary change to communication.
インターネットの発明はコミュニケーションに革命的な変化をもたらしました。
Artificial intelligence is causing a revolutionary shift in many industries.
人工知能は多くの産業に革命的な変化を引き起こしています。
Употреба: formalКонтекст: Describing significant advancements or changes in technology, society, or culture.
Забележка: This phrase is often used in discussions about innovation and progress.
Синоними на Revolution
upheaval
Upheaval refers to a sudden and violent change or disruption, often in the political or social context.
Пример: The political upheaval led to significant changes in the country's leadership.
Забележка: While revolution also implies a significant change, upheaval focuses more on the sudden and disruptive nature of the change.
revolt
Revolt signifies a rebellion or uprising against authority or established norms.
Пример: The citizens staged a revolt against the oppressive government.
Забележка: Revolt is more specific in implying a rebellion against a particular authority, whereas revolution can encompass broader societal changes.
insurrection
Insurrection refers to a violent uprising or rebellion against a government or ruling authority.
Пример: The insurrectionists attempted to overthrow the government.
Забележка: Insurrection emphasizes the violent and rebellious nature of the uprising, often with the aim of overthrowing the existing government.
overthrow
To overthrow means to remove forcibly from power, especially a government or ruler.
Пример: The rebels sought to overthrow the monarchy and establish a republic.
Забележка: Overthrow specifically focuses on the act of forcibly removing a government or ruler from power, whereas revolution encompasses broader societal changes.
Изрази и често срещани фрази на Revolution
Revolutionary
Someone who promotes or engages in revolution or radical change.
Пример: She was a revolutionary thinker who challenged the status quo.
Забележка: This term refers to a person rather than an event or process.
Revolutionize
To completely change something, typically by introducing new methods or ideas.
Пример: The invention of the internet revolutionized the way we communicate.
Забележка: This term focuses on the act of transforming something rather than the upheaval itself.
Cultural revolution
A movement aimed at changing cultural values and norms within a society.
Пример: The 1960s was a time of cultural revolution in America, with significant changes in music, fashion, and social norms.
Забележка: This term specifically refers to a broad shift in cultural attitudes and practices.
Revolution of the mind
A profound change in one's thinking or beliefs.
Пример: Reading that book sparked a revolution of the mind, leading me to question my beliefs.
Забележка: This phrase emphasizes internal transformation rather than external upheaval.
Industrial revolution
A period of significant industrialization and technological advancement.
Пример: The Industrial Revolution in the 18th century transformed economies and societies worldwide.
Забележка: This term specifically refers to the historical period of rapid industrial growth.
Revolutionary fervor
Intense passion or enthusiasm for revolutionary ideas or actions.
Пример: The country was swept by revolutionary fervor as people demanded political change.
Забележка: This phrase highlights the emotional intensity associated with revolutionary movements.
Revolutionary war
A war fought to overthrow a government or establish independence.
Пример: The American Revolutionary War led to the independence of the United States from British rule.
Забележка: This term specifically denotes armed conflict as a means of achieving revolutionary goals.
Всекидневни (сленгови) изрази на Revolution
Rev
Short for revolution, often used informally to refer to a significant change or movement.
Пример: Let's start a rev to improve our community.
Забележка: Informal and abbreviated form of the word 'revolution.'
Revo
Shortened form of revolution, commonly used in casual conversations or online discussions.
Пример: The revo in fashion trends is always evolving.
Забележка: Casual and colloquial abbreviation of 'revolution.'
Revy
Informal slang for revolution, used in a lighthearted or abbreviated manner.
Пример: This organization aims to bring about a revy in sustainable practices.
Забележка: Casual and playful term for 'revolution.'
Revamp
To make significant changes or improvements, often in reference to a process or system.
Пример: Let's revamp our study habits for the upcoming exams.
Забележка: Focuses more on the act of restructuring or overhauling, rather than a large-scale social or political change.
Revitalize
To give new life or energy to something, commonly used in urban development or community initiatives.
Пример: The city aims to revitalize its downtown area with new businesses and cultural spaces.
Забележка: Emphasizes rejuvenation and renewal rather than a complete overthrow or transformation.
Rev up
To increase or intensify activity or energy, often used in a motivational or energetic context.
Пример: Let's rev up our fundraising efforts for the charity event.
Забележка: Focuses on boosting momentum or speed, rather than a fundamental or systemic change.
Revolutionary idea
A groundbreaking or novel concept that challenges traditional thinking or practices.
Пример: Her proposal for a community garden was a revolutionary idea.
Забележка: While 'revolutionary' relates to significant change, 'revolutionary idea' specifically highlights the innovative or transformative nature of an idea or concept.
Revolution - Примери
The French Revolution had a significant impact on European history.
The Industrial Revolution brought about major changes in the way goods were produced.
The Cuban Revolution led to the overthrow of the Batista regime.
Граматика на Revolution
Revolution - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: revolution
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): revolutions, revolution
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): revolution
Срички, Разделяне и Ударение
revolution съдържа 4 срички: rev • o • lu • tion
Фонетична транскрипция: ˌre-və-ˈlü-shən
rev o lu tion , ˌre və ˈlü shən (Червената сричка е ударена)
Revolution - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
revolution: ~ 1900 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.