Речник
Английски - Японски
Miserable
ˈmɪz(ə)rəb(ə)l
Много Срещан
~ 1900
~ 1900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
惨めな (みじめな), 不幸な (ふこうな), 情けない (なさけない), 不快な (ふかいな)
Значения на Miserable на японски
惨めな (みじめな)
Пример:
He felt miserable after losing his job.
彼は仕事を失って惨めな気持ちになった。
The weather was miserable all week.
一週間ずっと天気が惨めだった。
Употреба: InformalКонтекст: Used to describe feelings of sadness, discomfort, or unhappiness.
Забележка: This term can be used to express both emotional and physical discomfort.
不幸な (ふこうな)
Пример:
She had a miserable childhood.
彼女は不幸な子供時代を過ごした。
He lived a miserable life after the accident.
彼は事故の後、不幸な生活を送った。
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to describe a state of being unfortunate or having a lot of misfortunes.
Забележка: This usage is more related to long-term situations and conditions of life.
情けない (なさけない)
Пример:
It was a miserable performance.
それは情けないパフォーマンスだった。
I felt miserable for not helping my friend.
友達を助けなかったことが情けなかった。
Употреба: InformalКонтекст: Used to express feelings of shame or disappointment in oneself or others.
Забележка: Often used when someone feels embarrassed about a situation.
不快な (ふかいな)
Пример:
The smell from the garbage was simply miserable.
ゴミの匂いは本当に不快だった。
The conditions were miserable for the workers.
労働者にとって条件は不快だった。
Употреба: FormalКонтекст: Used to describe unpleasant physical sensations or environments.
Забележка: This term can be used in more formal contexts, especially when discussing conditions.
Синоними на Miserable
unhappy
Unhappy means not happy or experiencing sadness or discontent.
Пример: She felt unhappy after failing the exam.
Забележка: While 'miserable' implies a state of extreme unhappiness or suffering, 'unhappy' is a more general term for not being happy.
wretched
Wretched refers to being in a very unhappy or unfortunate state.
Пример: The wretched conditions of the refugee camp made life unbearable.
Забележка: Wretched carries a connotation of extreme distress or misery, often associated with pitiful or deplorable conditions.
distressed
Distressed means experiencing extreme anxiety, sorrow, or pain.
Пример: She looked distressed after receiving the bad news.
Забележка: Distressed focuses more on the emotional turmoil and anguish experienced, often due to external factors or events.
forlorn
Forlorn describes a feeling of being deserted, lonely, or hopeless.
Пример: The abandoned puppy looked forlorn in the empty street.
Забележка: Forlorn suggests a sense of abandonment or desolation, often accompanied by a sense of being neglected or forsaken.
Изрази и често срещани фрази на Miserable
Feeling blue
To feel sad or depressed.
Пример: After her breakup, she's been feeling blue for weeks.
Забележка: It implies a temporary state of sadness rather than prolonged misery.
Down in the dumps
To feel unhappy or depressed.
Пример: Ever since he lost his job, he's been feeling down in the dumps.
Забележка: It suggests a temporary feeling of sadness or low spirits.
In the doldrums
To be in a state of low spirits or stagnation.
Пример: The company's profits have been in the doldrums for the past year.
Забележка: It often refers to a prolonged period of low morale or lack of progress.
Down and out
To be destitute or in a hopeless situation.
Пример: After losing everything in the fire, they were left down and out.
Забележка: It emphasizes being in a dire situation, often financially or socially.
At rock bottom
To be at the lowest point or in the worst possible situation.
Пример: She hit rock bottom when she realized she had no one left to turn to.
Забележка: It conveys reaching the lowest point in one's life or circumstances.
Wallow in misery
To indulge in self-pity or sadness.
Пример: Instead of seeking help, he chose to wallow in misery after the loss.
Забележка: It suggests actively choosing to remain in a state of misery.
Moping around
To move or act in a listless or dejected manner.
Пример: Stop moping around and do something productive with your time.
Забележка: It implies a passive display of unhappiness or gloominess.
Всекидневни (сленгови) изрази на Miserable
Bummed out
To feel down or disappointed, usually about a specific situation or event.
Пример: I'm feeling really bummed out about not getting the job.
Забележка: Bummed out specifically conveys a sense of disappointment or sadness over something concrete, rather than a general feeling of misery.
Gutted
Feeling extremely disappointed or devastated.
Пример: I was gutted when I found out my flight was canceled.
Забележка: Gutted is often used to describe a deeper sense of emotional loss or devastation compared to feeling miserable.
Downhearted
Feeling disheartened or discouraged, lacking hope or optimism.
Пример: She seemed so downhearted after failing her driving test.
Забележка: Downhearted suggests a specific loss of optimism or spirit, rather than a general feeling of being miserable.
Dispirited
Having lost enthusiasm, energy, or motivation.
Пример: He looked dispirited after hearing the bad news.
Забележка: Dispirited focuses more on the lack of motivation or enthusiasm rather than a pervasive sense of misery.
Despondent
In low spirits from loss of hope or courage.
Пример: She felt despondent when no one showed up to her party.
Забележка: Despondent conveys a deep sense of hopelessness or despair, often associated with a specific situation rather than general misery.
Dismal
Causing gloom or depression; dreary.
Пример: The weather forecast for the weekend looks dismal.
Забележка: Dismal typically describes external situations that are gloomy or depressing, rather than an individual's emotional state of being miserable.
Dejected
Feeling sad and dispirited.
Пример: He sat there looking dejected after his team lost the game.
Забележка: Dejected describes a state of feeling downcast or disheartened due to a specific event or circumstance, as opposed to a general state of misery.
Miserable - Примери
The homeless man looked miserable.
She felt miserable after the breakup.
The team's performance was miserable.
Граматика на Miserable
Miserable - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: miserable
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): miserable
Срички, Разделяне и Ударение
miserable съдържа 4 срички: mis • er • a • ble
Фонетична транскрипция: ˈmi-zər-bəl
mis er a ble , ˈmi zər bəl (Червената сричка е ударена)
Miserable - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
miserable: ~ 1900 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.