Речник
Английски - Японски

Sadly

ˈsædli
Много Срещан
~ 1700
~ 1700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

悲しく, 残念ながら, 悲しいことに

Значения на Sadly на японски

悲しく

Пример:
Sadly, she couldn't attend the party.
悲しくも、彼女はパーティーに出席できませんでした。
He sadly realized that he had lost the game.
彼は悲しくも、ゲームに負けたことに気づきました。
Употреба: InformalКонтекст: Used to express sorrow or disappointment in various situations.
Забележка: This is the most common use of 'sadly', indicating emotional distress.

残念ながら

Пример:
Sadly, the concert was canceled due to rain.
残念ながら、コンサートは雨のために中止されました。
Sadly, we have to postpone our trip.
残念ながら、私たちは旅行を延期しなければなりません。
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to convey regret or disappointment, often in more formal or written contexts.
Забележка: This phrase is used to express regret about an unavoidable situation.

悲しいことに

Пример:
Sadly, he didn't get the job he wanted.
悲しいことに、彼は望んでいた仕事を得られませんでした。
Sadly, the team lost in the finals.
悲しいことに、チームは決勝戦で負けました。
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used in both spoken and written language to express a sense of sorrow regarding events.
Забележка: This expression emphasizes the sadness of a situation.

Синоними на Sadly

unhappily

In a sorrowful or unfortunate manner.
Пример: Unhappily, they had to say goodbye to their beloved pet.
Забележка: Conveys a sense of sorrow or discontent, similar to 'sadly,' but with a focus on the emotional state of unhappiness.

Изрази и често срещани фрази на Sadly

Unfortunately

This phrase is used to express regret or disappointment about a situation.
Пример: Unfortunately, I won't be able to make it to the party.
Забележка: While 'sadly' conveys a sense of sorrow or melancholy, 'unfortunately' emphasizes the negative aspect of a situation.

Regrettably

Similar to 'unfortunately', this phrase is used to express a sense of sorrow or disappointment.
Пример: Regrettably, I forgot to bring my umbrella and got caught in the rain.
Забележка: It implies a feeling of personal regret or sorrow over a specific action or event.

Alas

This is a poetic or formal way to express sadness or regret about a situation.
Пример: Alas, the concert tickets were sold out before I could buy them.
Забележка: It has a more dramatic or literary tone compared to 'sadly'.

In sorrow

This phrase is used to indicate that an action is done with a heavy heart or deep sadness.
Пример: In sorrow, we bid farewell to our beloved pet.
Забележка: It explicitly states the emotion of sorrow being the driving force behind the action.

With a heavy heart

Expresses that an action is done with great sadness or reluctance.
Пример: With a heavy heart, she said goodbye to her childhood home.
Забележка: It emphasizes the emotional weight or heaviness of the heart in carrying out the action.

Sadly but truly

Conveys a sense of acknowledging a sad truth or reality despite its unpleasantness.
Пример: Sadly but truly, we must acknowledge the harsh reality of the situation.
Забележка: It combines the emotions of sadness and truth in accepting a difficult situation.

It grieves me to say

Expresses deep sadness or sorrow in delivering unwelcome news or information.
Пример: It grieves me to say that we have to let you go due to budget cuts.
Забележка: It emphasizes the personal grief or sorrow felt by the speaker in conveying the message.

Всекидневни (сленгови) изрази на Sadly

Bummed out

Feeling disappointed or let down.
Пример: I was really bummed out when I didn't get the job.
Забележка: More casual and colloquial than 'sadly'.

Down in the dumps

Feeling very unhappy or depressed.
Пример: I've been feeling down in the dumps lately.
Забележка: Expresses a deeper sense of sadness compared to 'sadly'.

Heartbroken

Overwhelming sadness or grief, especially due to a loss.
Пример: She was heartbroken when her pet passed away.
Забележка: Conveys a stronger emotional impact than 'sadly'.

Fell off a cliff

Sudden and sharp decrease in mood or emotional state.
Пример: My mood fell off a cliff after I heard the news.
Забележка: Emphasizes a sudden change in emotions rather than a lingering sadness.

Hit rock bottom

Reaching the lowest point emotionally or mentally.
Пример: After the breakup, he felt like he had hit rock bottom.
Забележка: Implies a state of extreme despair beyond just feeling sad.

Sadly - Примери

Sadly, I cannot attend the party tonight.
She looked at him sadly, knowing that their relationship was over.
Sadly, the company had to lay off half of its employees due to financial difficulties.

Граматика на Sadly

Sadly - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: sadly
Спрежения
Наречие (Adverb): sadly
Срички, Разделяне и Ударение
sadly съдържа 2 срички: sad • ly
Фонетична транскрипция: ˈsad-lē
sad ly , ˈsad (Червената сричка е ударена)

Sadly - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
sadly: ~ 1700 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.