Речник
Английски - Японски
Accepted
əkˈsɛptəd
Много Срещан
~ 1700
~ 1700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
受け入れられた (ukeirerareta), 承認された (shōnin sareta), 認められた (mitomerareta), 受理された (juri sareta), 容認された (yōnin sareta)
Значения на Accepted на японски
受け入れられた (ukeirerareta)
Пример:
Her proposal was accepted by the committee.
彼女の提案は委員会に受け入れられました。
He felt accepted by his peers.
彼は仲間に受け入れられていると感じました。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal contexts to indicate that something has been recognized or approved.
Забележка: This meaning often implies approval or endorsement from others.
承認された (shōnin sareta)
Пример:
The application was accepted after a thorough review.
申請は徹底的な審査の後に承認されました。
His research was accepted for publication.
彼の研究は出版のために承認されました。
Употреба: formalКонтекст: Commonly used in academic, business, and official contexts.
Забележка: This meaning emphasizes the formal approval process.
認められた (mitomerareta)
Пример:
Her talent is widely accepted in the industry.
彼女の才能は業界で広く認められています。
He is accepted as a leader by his team.
彼はチームによってリーダーとして認められています。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to indicate acknowledgment or recognition, often in social or professional settings.
Забележка: This term can imply a sense of legitimacy or authority.
受理された (juri sareta)
Пример:
The documents were accepted by the office.
書類は事務所に受理されました。
All applications must be accepted before the deadline.
すべての申請は締切前に受理されなければなりません。
Употреба: formalКонтекст: Often used in administrative or bureaucratic contexts.
Забележка: This term is commonly used in relation to official documents or submissions.
容認された (yōnin sareta)
Пример:
His behavior is accepted by the community.
彼の行動はコミュニティに容認されています。
Certain practices are accepted as normal.
特定の慣行は正常として容認されています。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to express tolerance or acceptance of practices or behaviors.
Забележка: This meaning indicates a level of tolerance rather than outright approval.
Синоними на Accepted
approved
Approved means officially agreed upon or accepted as satisfactory.
Пример: Her proposal was approved by the committee.
Забележка: Approved often implies a formal endorsement or permission.
acknowledged
Acknowledged means recognized or accepted as valid or existing.
Пример: The importance of the issue was acknowledged by all participants.
Забележка: Acknowledged emphasizes recognition or awareness.
endorsed
Endorsed means supported or approved of publicly.
Пример: The product was endorsed by several celebrities.
Забележка: Endorsed often involves a public declaration of approval or support.
validated
Validated means confirmed or substantiated as true, accurate, or genuine.
Пример: The authenticity of the document was validated by the expert.
Забележка: Validated emphasizes the act of confirming or proving the correctness or validity of something.
Изрази и често срещани фрази на Accepted
Take something as read
To accept something as true or certain without needing further proof or explanation.
Пример: After years of experience, she took his advice as read and acted accordingly.
Забележка: This phrase implies a stronger sense of acceptance or belief compared to just accepting something.
Grin and bear it
To accept a difficult or unpleasant situation without complaining.
Пример: Even though the situation was tough, she decided to grin and bear it for the sake of her team.
Забележка: This phrase emphasizes enduring a challenging situation with a positive attitude rather than just accepting it.
Go along with
To accept or agree to something, often reluctantly, in order to avoid conflict or disruption.
Пример: She didn't agree with the decision, but she decided to go along with it for the sake of unity.
Забележка: This phrase suggests a level of compliance or conformity beyond mere acceptance.
Acknowledge the fact
To accept or admit the truth or existence of something.
Пример: He finally acknowledged the fact that he needed help with his project.
Забележка: This phrase implies a conscious recognition or admission of a particular fact or truth.
Come to terms with
To accept and deal with a difficult or unpleasant situation, especially after a period of denial or resistance.
Пример: It took her a while to come to terms with the loss of her job, but eventually, she found a new opportunity.
Забележка: This phrase suggests a process of accepting and adjusting to a situation rather than immediate acceptance.
Make peace with
To accept and reconcile with a person or situation after a period of disagreement or animosity.
Пример: After years of conflict, they finally made peace with their differences and moved on.
Забележка: This phrase implies a resolution and acceptance of differences or conflicts, leading to a state of harmony.
Bite the bullet
To accept a difficult or unpleasant situation and endure it with courage and determination.
Пример: Even though she was scared, she knew she had to bite the bullet and face her fear.
Забележка: This phrase emphasizes the act of bravely facing a challenging situation rather than just accepting it passively.
Всекидневни (сленгови) изрази на Accepted
Buy into
To accept or believe in something, often with skepticism or hesitation.
Пример: I'm not sure I buy into the idea that we should work overtime without pay.
Забележка: This slang term implies a level of skepticism or doubt that is not inherent in the word 'accepted.'
Roll with the punches
To adapt to difficult situations or setbacks and continue forward.
Пример: Life is full of ups and downs, but you just have to learn to roll with the punches.
Забележка: This slang phrase conveys the idea of resilience and adaptability along with acceptance.
Get on board
To agree to or accept a decision, idea, or plan.
Пример: I wasn't sure at first, but now I'm on board with the new project proposal.
Забележка: This term emphasizes actively agreeing or aligning with something rather than just passively accepting it.
Sign off on
To officially approve or agree to something.
Пример: The manager needs to sign off on any major changes before they are implemented.
Забележка: This term implies a formal approval process rather than simply acknowledging or accepting.
Give the green light
To grant permission or approval for something to happen.
Пример: The boss gave the green light for the new marketing campaign to proceed.
Забележка: This slang term emphasizes the idea of giving permission or approval, which goes beyond simple acceptance.
Latch on to
To grasp or adopt something quickly and eagerly.
Пример: She quickly latched on to the new way of organizing the files.
Забележка: This term emphasizes a rapid and enthusiastic acceptance or adoption of something.
Get behind
To support or endorse an idea, cause, or plan.
Пример: I can really get behind the idea of reducing waste and recycling more.
Забележка: This term conveys active support or endorsement, rather than just passive acceptance.
Accepted - Примери
The proposal was accepted by the committee.
The job offer was not accepted by the candidate.
The terms and conditions of the contract were accepted by both parties.
Граматика на Accepted
Accepted - Глагол (Verb) / Глагол, минало време (Verb, past tense)
Лема: accept
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): accepted
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): accepting
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): accepts
Глагол, основна форма (Verb, base form): accept
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): accept
Срички, Разделяне и Ударение
accepted съдържа 3 срички: ac • cept • ed
Фонетична транскрипция: ik-ˈsep-təd
ac cept ed , ik ˈsep təd (Червената сричка е ударена)
Accepted - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
accepted: ~ 1700 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.