Речник
Английски - Японски

Soon

sun
Изключително Често Срещан
400 - 500
400 - 500
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

すぐに (sugu ni), まもなく (mamonaku), 近いうちに (chikai uchi ni), 今すぐ (ima sugu)

Значения на Soon на японски

すぐに (sugu ni)

Пример:
I will call you soon.
すぐに電話します。
We will leave soon.
すぐに出発します。
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday conversation to refer to actions that will happen in the near future.
Забележка: This is the most common usage of 'soon' in casual contexts.

まもなく (mamonaku)

Пример:
The train will arrive soon.
電車はまもなく到着します。
The meeting will start soon.
会議はまもなく始まります。
Употреба: formalКонтекст: Used in more formal situations, such as announcements or written communication.
Забележка: This term can imply a slightly more precise timeframe than 'すぐに'.

近いうちに (chikai uchi ni)

Пример:
We should meet soon.
近いうちに会いましょう。
I will finish this project soon.
このプロジェクトは近いうちに終わらせます。
Употреба: informalКонтекст: Used to indicate that something will happen in the near future without specifying an exact time.
Забележка: This expression can convey a sense of immediacy while allowing for some flexibility.

今すぐ (ima sugu)

Пример:
Come here soon!
今すぐここに来て!
I need help soon!
今すぐ助けが必要です!
Употреба: informalКонтекст: Used to express urgency, indicating that something should happen immediately.
Забележка: This is a more urgent expression than other forms of 'soon'.

Синоними на Soon

in a little while

In a little while means in a short period of time or soon. It implies a brief waiting period before something happens.
Пример: Dinner will be ready in a little while, so please be patient.
Забележка: In a little while is a more casual and conversational way of expressing 'soon' and can suggest a relaxed or informal tone.

Изрази и често срещани фрази на Soon

In the near future

This phrase implies that something will happen soon, but does not specify an exact time frame.
Пример: We will discuss this matter further in the near future.
Забележка: It gives a more general sense of time compared to 'soon.'

Any minute now

This phrase suggests that something is expected to happen very soon, possibly within the next few moments.
Пример: The bus should arrive any minute now.
Забележка: It emphasizes immediacy and implies a shorter timeframe than 'soon.'

Before long

This phrase means something will happen relatively soon, without specifying an exact time frame.
Пример: Before long, you will realize the importance of this decision.
Забележка: It implies a sense of anticipation or inevitability compared to 'soon.'

Shortly

This phrase indicates that something will happen soon, usually within a brief period of time.
Пример: We will be departing shortly.
Забележка: It is more formal and precise than 'soon.'

In a bit

This phrase means in a short while or soon, without specifying an exact time frame.
Пример: I'll join you for lunch in a bit.
Забележка: It is more casual and informal than 'soon.'

In the not-too-distant future

This phrase suggests that something will happen soon, but not immediately.
Пример: We hope to see significant progress in the not-too-distant future.
Забележка: It conveys a sense of optimism about the timeframe compared to 'soon.'

At any moment

This phrase implies that something is expected to happen very soon, possibly imminently.
Пример: The storm could strike at any moment.
Забележка: It emphasizes unpredictability and immediacy compared to 'soon.'

Всекидневни (сленгови) изрази на Soon

Any moment now

Similar to 'soon', but implies a more imminent timeframe.
Пример: She'll be here any moment now, so get ready.
Забележка: Emphasizes the idea of immediacy rather than just nearness.

In a jiffy

Informal way to say 'soon' or 'shortly', indicating a quick action or short period of time.
Пример: I'll be back in a jiffy, just need to grab my wallet.
Забележка: Focuses on the speed or brevity of the action.

Before you know it

Expresses that something will happen sooner than expected or anticipated.
Пример: The weekend will be here before you know it.
Забележка: Conveys the idea of time passing quickly and events happening unexpectedly sooner.

In a flash

Indicates that something will happen quickly or that something happened suddenly.
Пример: The car disappeared in a flash around the corner.
Забележка: Emphasizes the sudden or swift nature of the action.

In the blink of an eye

Emphasizes an extremely quick or sudden action or change.
Пример: The food was gone in the blink of an eye, everyone loved it.
Забележка: Highlights the speed of the action in a dramatic or surprising way.

In no time

Means something will happen very quickly or sooner than expected.
Пример: I'll have that report done in no time, don't worry.
Забележка: Stresses the speed at which the action will occur without delay or hesitation.

Soon - Примери

Soon, the sun will set and it will be dark outside.
I will be back soon.
We will have to leave soon if we want to catch the train.

Граматика на Soon

Soon - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: soon
Спрежения
Наречие, сравнителна степен (Adverb, comparative): sooner
Наречие, превъзходна степен (Adverb, superlative): soonest
Наречие (Adverb): soon
Срички, Разделяне и Ударение
soon съдържа 1 срички: soon
Фонетична транскрипция: ˈsün
soon , ˈsün (Червената сричка е ударена)

Soon - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
soon: 400 - 500 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.