Речник
Английски - Японски
Three
θri
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
三 (さん), 三つ (みっつ), 第三 (だいさん), 三人 (さんにん)
Значения на Three на японски
三 (さん)
Пример:
I have three apples.
私はリンゴを三つ持っています。
There are three cars parked outside.
外に車が三台駐車しています。
Употреба: formal/informalКонтекст: General counting and enumeration.
Забележка: The word '三' is commonly used in both formal and informal contexts. It is one of the basic numbers in Japanese.
三つ (みっつ)
Пример:
Please give me three (of) those.
それを三つください。
I want three of those toys.
そのおもちゃを三つ欲しいです。
Употреба: informalКонтекст: Used when counting objects in a casual context.
Забележка: The counter 'つ' is often used for counting small, non-specific objects. '三つ' is more informal and is typically used in everyday conversation.
第三 (だいさん)
Пример:
This is the third time I’ve been here.
ここに来たのは第三回目です。
He finished in third place.
彼は第三位で終わりました。
Употреба: formalКонтекст: Used in ordinal situations, such as rankings or sequences.
Забележка: '第三' is used to indicate the third position in a series. It is often found in formal writing or speeches.
三人 (さんにん)
Пример:
There are three people in the room.
部屋に三人います。
We are three friends.
私たちは三人の友達です。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when specifically referring to a group of three individuals.
Забележка: The term '三人' is a combination of '三' (three) and the counter '人' (people). It can be used in both formal and informal contexts.
Синоними на Three
Trio
Trio refers to a group of three people or things working together or performing together.
Пример: They formed a trio to work on the project together.
Забележка: Trio specifically implies a group of three individuals or items working or performing together.
Ternary
Ternary relates to the number three or involving three parts or elements.
Пример: The ternary system is based on the number three.
Забележка: Ternary is more formal or technical compared to the simple term 'three'.
Triad
Triad refers to a group of three related things or people.
Пример: The triad of colors used in the painting created a harmonious effect.
Забележка: Triad often implies a closer relationship or connection between the three entities compared to just the numerical value of three.
Изрази и често срещани фрази на Three
Third time's a charm
This phrase means that the third attempt at something is likely to succeed after the first two attempts have failed.
Пример: I failed my driving test twice, but they say the third time's a charm!
Забележка: The phrase 'third time's a charm' emphasizes the idea of success on the third try, rather than just the numerical value of 'three'.
Three's a crowd
This phrase means that a situation becomes uncomfortable or awkward when there are three people, as it disrupts a dynamic meant for two.
Пример: I wanted to have a private conversation with my friend, but when another person joined us, I felt like three's a crowd.
Забележка: The idiom 'three's a crowd' focuses on the social dynamics and discomfort caused by the presence of a third person.
Three sheets to the wind
This phrase describes someone who is very drunk or intoxicated.
Пример: After drinking too much at the party, he was three sheets to the wind and could barely walk straight.
Забележка: The idiom 'three sheets to the wind' uses 'three' metaphorically to indicate a high level of drunkenness, not a literal count of three things.
Three strikes and you're out
This phrase is often used in sports to indicate that after three unsuccessful attempts, the person will be disqualified or eliminated.
Пример: The baseball player knew it was his last chance at bat, remembering that three strikes and you're out.
Забележка: The idiom 'three strikes and you're out' is a rule in baseball where a batter is out after three failed attempts, not just a count of 'three'.
Counting to three
This phrase is used when giving someone a final chance or warning before taking action.
Пример: I gave my child a warning, counting to three before they had to stop misbehaving.
Забележка: The expression 'counting to three' is a way to signal the end of a grace period or the start of a consequence, not just a numerical count.
Three's company
This phrase is used to indicate that a group of three people is good company and enjoyable.
Пример: I enjoy spending time with my two best friends; three's company!
Забележка: The idiom 'three's company' emphasizes the positive aspect of having three people together, rather than just the numerical count of 'three'.
Three cheers for
This phrase is used to express congratulations or to show support and enthusiasm for someone or something.
Пример: Three cheers for our team who won the championship!
Забележка: The expression 'three cheers for' is a traditional way of showing approval or praise, rather than just the number 'three' itself.
Всекидневни (сленгови) изрази на Three
Triple
Used to indicate three times the usual or regular amount.
Пример: I'll have a triple scoop of ice cream, please.
Забележка: Refers specifically to three times the quantity of something.
Threesome
Typically refers to a sexual encounter involving three people.
Пример: They decided to have a threesome for their anniversary.
Забележка: Carries a more specific and often sexual connotation.
Triple threat
Used to describe someone who excels in three different areas or skills.
Пример: She is a triple threat with her singing, dancing, and acting abilities.
Забележка: Highlights excellence in three particular talents or abilities.
Three-peat
Refers to winning a championship three times consecutively.
Пример: The team is aiming for a three-peat this season.
Забележка: Specifically denotes winning a championship thrice in a row.
Three - Примери
I have three books.
She bought three apples at the market.
They have three children.
We need to buy three tickets for the concert.
Граматика на Three
Three - Числително (Numeral) / Бройно числително име (Cardinal number)
Лема: three
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
three съдържа 1 срички: three
Фонетична транскрипция: ˈthrē
three , ˈthrē (Червената сричка е ударена)
Three - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
three: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.