Речник
Английски - Японски

Treaty

ˈtridi
Много Срещан
~ 1600
~ 1600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

条約, 協定, 取り決め

Значения на Treaty на японски

条約

Пример:
The countries signed a treaty to end the war.
その国々は戦争を終わらせるために条約に署名した。
A peace treaty was established between the two nations.
二国間で平和条約が締結された。
Употреба: formalКонтекст: International relations, diplomacy, legal agreements.
Забележка: This is the most common meaning of 'treaty' and refers to formal agreements between countries.

協定

Пример:
The trade treaty will benefit both countries.
その貿易協定は両国に利益をもたらすだろう。
They reached a treaty on environmental protection.
彼らは環境保護に関する協定に達した。
Употреба: formalКонтекст: Agreements that may not hold the same legal weight as a treaty but are still formal agreements.
Забележка: This term is often used for agreements in specific areas like trade or environmental issues.

取り決め

Пример:
They made a treaty about the use of resources.
彼らは資源の使用に関する取り決めをした。
The treaty includes various clauses.
その取り決めにはさまざまな条項が含まれている。
Употреба: formal/informalКонтекст: Informal agreements or arrangements.
Забележка: This term can be used in a broader sense, including informal or less formal agreements.

Синоними на Treaty

agreement

An agreement is a mutual understanding or arrangement reached between parties.
Пример: The two countries signed a trade agreement to boost economic cooperation.
Забележка: Similar to a treaty, but agreements can be less formal and binding.

pact

A pact is a formal agreement between individuals or groups.
Пример: The peace pact ended the conflict between the two warring factions.
Забележка: Pact is often used in a more formal or specific context compared to a treaty.

accord

An accord is a formal agreement or settlement between parties.
Пример: The countries reached an accord on environmental protection measures.
Забележка: Accord is often used in diplomatic or legal contexts, similar to a treaty.

convention

A convention is a formal agreement or treaty between countries or groups.
Пример: The countries convened to negotiate and sign a new convention on human rights.
Забележка: Conventions can also refer to general practices or norms, but in this context, it refers to a formal agreement.

Изрази и често срещани фрази на Treaty

Peace treaty

A formal agreement between warring parties to end hostilities and establish peace.
Пример: The two countries signed a peace treaty to end the long-standing conflict.
Забележка: The focus is on ending conflict and establishing peace, rather than on a general agreement between parties.

Treaty of alliance

An agreement between nations to support and defend each other in times of conflict or need.
Пример: The countries entered into a treaty of alliance to support each other in times of need.
Забележка: Emphasizes the mutual support and defense aspect, distinct from a general treaty.

Bilateral treaty

A treaty between two parties or countries involving mutual obligations or benefits.
Пример: The two countries negotiated a bilateral treaty to enhance trade relations.
Забележка: Specifically refers to a treaty involving only two parties, distinguishing it from multilateral agreements.

International treaty

A formal agreement between multiple countries or parties that is binding on an international scale.
Пример: The convention was ratified as an international treaty binding all participating nations.
Забележка: Highlights the global nature of the treaty, as opposed to domestic or bilateral agreements.

Treaty negotiation

The process of discussing and reaching an agreement on the terms of a treaty.
Пример: The treaty negotiation lasted for months before reaching a consensus.
Забележка: Focuses on the negotiation process leading to a formal agreement, distinct from the treaty itself.

Treaty violation

An act that breaches the terms or obligations outlined in a treaty.
Пример: The country's actions were considered a treaty violation, leading to diplomatic tensions.
Забележка: Refers to a breach or infringement of a treaty's terms, highlighting non-compliance.

Treaty ratification

The formal approval or confirmation of a treaty by the relevant authorities to make it legally binding.
Пример: The parliament voted to ratify the treaty, making it legally binding.
Забележка: Focuses on the official approval process required to give legal effect to a treaty.

Всекидневни (сленгови) изрази на Treaty

In the bag

When something is 'in the bag,' it means it has been secured or achieved.
Пример: We had been negotiating for months, but finally, the treaty was in the bag.
Забележка: This slang term emphasizes the successful completion or attainment of something, similar to achieving a treaty.

Done deal

A 'done deal' refers to a situation where an agreement has been reached and is now finalized.
Пример: After hours of talks, they shook hands, and it was a done deal; the treaty was signed.
Забележка: This slang term indicates the finality and certainty of an agreement, much like the completion of a treaty.

Seal the deal

To 'seal the deal' means to finalize and make an agreement official.
Пример: The leaders met to seal the deal on the new treaty, ensuring its implementation.
Забележка: This phrase emphasizes the action of finalizing an agreement, much like sealing a treaty with signatures.

Inked

When something is 'inked,' it means it has been officially written and agreed upon, often referring to contracts or agreements.
Пример: The treaty was finally inked after months of negotiations.
Забележка: This slang term highlights the finalization and formalization of an agreement, similar to signing a treaty.

In the works

If something is 'in the works,' it is currently being planned or developed.
Пример: Negotiations for the new treaty are in the works, but it's not finalized yet.
Забележка: This phrase indicates that something is being actively pursued or prepared, similar to the process of negotiating a treaty.

In the pipeline

When something is 'in the pipeline,' it is being worked on and will be completed or delivered soon.
Пример: The draft of the treaty is in the pipeline; we expect it to be presented next month.
Забележка: This term suggests that something is being processed or prepared for completion, akin to the stages leading up to the finalization of a treaty.

Sussed out

If something is 'sussed out,' it means that it has been figured out or understood.
Пример: The terms of the treaty were sussed out during the negotiations.
Забележка: This slang term highlights the process of understanding and clarifying details, similar to resolving the terms of a treaty through negotiation.

Treaty - Примери

The two countries signed a treaty to end the war.
The Paris Agreement is a treaty on climate change.
The Treaty of Trianon was signed in 1920.

Граматика на Treaty

Treaty - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: treaty
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): treaties, treaty
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): treaty
Срички, Разделяне и Ударение
treaty съдържа 2 срички: trea • ty
Фонетична транскрипция: ˈtrē-tē
trea ty , ˈtrē (Червената сричка е ударена)

Treaty - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
treaty: ~ 1600 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.