Речник
Английски - Японски
Upper
ˈəpər
Много Срещан
~ 1700
~ 1700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
上部 (じょうぶ), 上級 (じょうきゅう), 上 (うえ), 上着 (うわぎ)
Значения на Upper на японски
上部 (じょうぶ)
Пример:
The upper part of the building is under renovation.
その建物の上部は改装中です。
Please refer to the upper section of the document.
ドキュメントの上部のセクションを参照してください。
Употреба: formalКонтекст: Used in architectural, structural, or document-related contexts.
Забележка: This term is often used in technical descriptions and can refer to physical locations or sections.
上級 (じょうきゅう)
Пример:
She is taking an upper-level course in mathematics.
彼女は数学の上級コースを受講しています。
This book is intended for upper-intermediate learners.
この本は上級者向けに作られています。
Употреба: formalКонтекст: Used in educational settings to describe levels of proficiency or difficulty.
Забележка: It refers to advanced levels in various subjects or skills.
上 (うえ)
Пример:
The upper shelf is too high for me to reach.
上の棚は私には届かないくらい高いです。
The upper half of the painting is more colorful.
その絵の上の半分はもっとカラフルです。
Употреба: informalКонтекст: Commonly used in everyday language to refer to something being physically above another object.
Забележка: This is a more general term that can be used in various contexts.
上着 (うわぎ)
Пример:
I need to buy a new upper garment for the winter.
冬用の新しい上着を買う必要があります。
He wore a stylish upper over his shirt.
彼はシャツの上にスタイリッシュな上着を着ていました。
Употреба: informalКонтекст: Refers to clothing, specifically outerwear that is worn on the upper body.
Забележка: This term is used in fashion or discussions about clothing.
Синоними на Upper
higher
Higher means situated above something else or at a greater height.
Пример: The higher shelves are difficult to reach.
Забележка: Higher is more commonly used to describe vertical distance or elevation compared to 'upper.'
top
Top refers to the highest part or point of something.
Пример: The top floor of the building offers a great view.
Забележка: Top can imply the highest point in a hierarchy or physical structure, whereas 'upper' is more general.
superior
Superior means higher in rank, quality, or importance.
Пример: The superior rooms in the hotel have better views.
Забележка: Superior often conveys a sense of being better or of higher quality, while 'upper' typically denotes physical position.
Изрази и често срещани фрази на Upper
upper hand
To have the upper hand means to have a position of advantage or control in a situation.
Пример: In negotiations, it's important to have the upper hand to get a better deal.
Забележка: The original word 'upper' refers to higher or superior in position, while 'upper hand' refers to having an advantage over others.
upper crust
Upper crust refers to the highest social class or the most wealthy and privileged people in society.
Пример: She always socializes with the upper crust of society.
Забележка: The original word 'upper' refers to higher, while 'upper crust' refers to the elite or upper class of society.
upper class
Upper class refers to the social class consisting of people who hold the highest social status and wealth.
Пример: He comes from an upper-class background and is used to a certain lifestyle.
Забележка: The original word 'upper' refers to higher or superior, while 'upper class' specifically denotes a social class based on wealth and social status.
upper body
The upper body refers to the part of the body above the waist, including the chest, shoulders, arms, and back.
Пример: To improve your posture, focus on exercises that target the upper body.
Забележка: The original word 'upper' refers to higher in position, while 'upper body' refers to a specific anatomical region of the body.
upper lip
To keep a stiff upper lip means to remain brave and not show one's emotions or feelings, especially in difficult situations.
Пример: Despite the pain, he maintained a stiff upper lip and carried on with his work.
Забележка: The original word 'upper' refers to higher or superior, while 'upper lip' is used metaphorically to suggest emotional resilience and strength.
Всекидневни (сленгови) изрази на Upper
upper
In British slang, 'upper' refers to the upstairs level of a double-decker bus. It is used to specify that someone is sitting upstairs on the bus.
Пример: I've got an upper decker on my bus ticket.
Забележка: The slang term 'upper' specifically refers to the top level of a double-decker bus, whereas the original word 'upper' generally refers to something higher or superior.
uppercut
An 'uppercut' is a boxing punch thrown from the side and upward, aimed at the opponent's chin.
Пример: He delivered a stunning uppercut in the final round of the match.
Забележка: The term 'uppercut' is specifically used in the context of boxing to describe a type of punch, while the original word 'upper' generally refers to something higher or superior.
Upper - Примери
The upper floor of the building is reserved for offices.
She comes from an upper class family.
The upper part of the dress is made of lace.
Граматика на Upper
Upper - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: upper
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): upper
Съществително име, множествено число (Noun, plural): uppers
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): upper
Срички, Разделяне и Ударение
upper съдържа 2 срички: up • per
Фонетична транскрипция: ˈə-pər
up per , ˈə pər (Червената сричка е ударена)
Upper - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
upper: ~ 1700 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.