Речник
Английски - Японски
Variable
ˈvɛriəb(ə)l
Много Срещан
~ 2400
~ 2400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
変数 (へんすう, hensuu), 可変 (かへん, kahen), 変化しやすい (へんかしやすい, henka shiyasui), 変数的な (へんすうてきな, hensuuteki na)
Значения на Variable на японски
変数 (へんすう, hensuu)
Пример:
In programming, a variable can hold data values.
プログラミングでは、変数はデータの値を保持できます。
The variable x represents an unknown value.
変数xは未知の値を表します。
Употреба: formalКонтекст: Mathematics, Programming, Science
Забележка: In mathematics and programming, '変数' is often used to denote a symbol that can represent different values.
可変 (かへん, kahen)
Пример:
This function has a variable number of arguments.
この関数は可変の数の引数を持っています。
Variable pricing can change depending on demand.
可変価格は需要に応じて変わることがあります。
Употреба: formalКонтекст: Economics, Programming, Descriptive Language
Забележка: '可変' refers to something that can change or is changeable, often used in technical and scientific contexts.
変化しやすい (へんかしやすい, henka shiyasui)
Пример:
The weather is variable this time of year.
この時期の天気は変化しやすいです。
His mood is quite variable, changing from happy to sad.
彼の気分はかなり変化しやすく、幸せから悲しみに変わります。
Употреба: informalКонтекст: Everyday conversation, Weather, Emotions
Забележка: '変化しやすい' is often used in everyday conversation to describe things that are unstable or unpredictable.
変数的な (へんすうてきな, hensuuteki na)
Пример:
His variable approach to problems makes him a great innovator.
彼の変数的な問題へのアプローチは、彼を素晴らしい革新者にしています。
The variable nature of the project requires flexibility.
プロジェクトの変数的な性質は柔軟性を必要とします。
Употреба: formalКонтекст: Business, Innovation, Creativity
Забележка: '変数的な' is often used to describe approaches or methods that are adaptable and can change based on different circumstances.
Синоними на Variable
Changeable
Changeable refers to something that is likely to change or vary.
Пример: The weather in this region is very changeable.
Забележка: Similar to variable, but emphasizes the potential for change.
Fluctuating
Fluctuating describes something that is constantly changing or shifting.
Пример: The prices of stocks have been fluctuating all week.
Забележка: Emphasizes a continuous and irregular change, similar to variable.
Mutable
Mutable refers to something that is liable or likely to change.
Пример: His opinions on the matter are mutable and can change depending on the situation.
Забележка: Similar to variable, but often used in a more formal or literary context.
Inconstant
Inconstant describes something that is not consistent and changes frequently.
Пример: Her moods are inconstant, making it hard to predict her reactions.
Забележка: Emphasizes inconsistency and lack of stability, similar to variable.
Изрази и често срещани фрази на Variable
X-factor
Refers to a special quality or attribute that sets someone or something apart.
Пример: Her charisma and wit give her that X-factor that sets her apart.
Забележка: The term 'X-factor' goes beyond the basic idea of a variable and suggests a mysterious or indefinable quality.
Wild card
Refers to an unpredictable element that can alter a situation or outcome.
Пример: Including a wild card in the negotiations could change the outcome significantly.
Забележка: While a variable can be controlled or measured, a wild card introduces an element of unpredictability.
Game changer
Refers to something that significantly alters a situation or outcome.
Пример: The new technology was a game changer in the industry.
Забележка: Similar to a variable in that it can impact a situation, but a game changer implies a more substantial and transformative effect.
Moving target
Refers to a goal or objective that is constantly changing or elusive.
Пример: Trying to meet the evolving demands of customers is like aiming at a moving target.
Забележка: While a variable can change, a moving target conveys the idea of difficulty in predicting or hitting the target.
Unknown quantity
Refers to something that is not well understood or predictable.
Пример: His motivations are an unknown quantity to us.
Забележка: Unlike a variable that can be measured or controlled, an unknown quantity implies a lack of knowledge or information.
Up in the air
Refers to a situation that is uncertain or undecided.
Пример: The outcome of the project is still up in the air.
Забележка: While a variable can be controlled or manipulated, something that is up in the air implies a lack of clarity or resolution.
In flux
Refers to a state of continuous change or instability.
Пример: The political situation in the country is constantly in flux.
Забележка: While a variable can change in value, something in flux suggests a state of constant change or uncertainty.
Всекидневни (сленгови) изрази на Variable
Unpredictable
Unpredictable refers to something that cannot be foreseen or anticipated.
Пример: His behavior is so unpredictable; you never know how he will react.
Забележка: Variable is more related to a factor or element that can change, whereas unpredictable focuses on the aspect of not being able to be predicted.
Flexible
Flexible means capable of bending easily without breaking; adaptable.
Пример: The schedule is quite flexible; we can adjust it as needed.
Забележка: Variable typically implies something that is subject to change, while flexible is more about being able to adjust or change easily without breaking.
Shifting
Shifting means changing or moving; not staying constant.
Пример: The priorities keep shifting at work; it's hard to keep up.
Забележка: Variable is often used in mathematical or scientific contexts, whereas shifting is more colloquial and implies continuous change.
Capricious
Capricious means given to sudden and unaccountable changes of mood or behavior.
Пример: The weather in this city is so capricious; one moment sunny, the next moment pouring rain.
Забележка: Variable tends to focus on the ability to change, while capricious conveys a sense of unpredictability or whimsical behavior.
Fluid
Fluid means moving smoothly or easily; able to flow.
Пример: The situation is quite fluid right now; we're still gathering information.
Забележка: Variable suggests changeability, while fluid emphasizes a sense of smooth or easy adaptation and transition.
Variable - Примери
English sentence
English sentence
English sentence
Граматика на Variable
Variable - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: variable
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): variable
Съществително име, множествено число (Noun, plural): variables
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): variable
Срички, Разделяне и Ударение
variable съдържа 3 срички: var • i • able
Фонетична транскрипция: ˈver-ē-ə-bəl
var i able , ˈver ē ə bəl (Червената сричка е ударена)
Variable - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
variable: ~ 2400 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.